Guide d utilisation

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Guide d utilisation"

Transcription

1 MO0503-FA Guide d utiisation Famiiarisation Féicitations pour achat de cette montre CASIO. Pour tirer e meieur parti de votre achat, veuiez ire ce manue avec attention et e garder à portée de main pour toute référence future. Exposez a montre à une umière intense L éectricité produite par a ceue soaire de a montre Lumière intense s accumue dans a pie intégrée. Si vous aissez a montre ou utiisez à un endroit non exposé à a umière a pie s usera. Veiez à exposer e pus souvent possibe a montre à a umière. Si vous ne portez pas a montre, posez-a de sorte que Ceue soaire e cadran soit exposé à une umière intense. Dans a mesure du possibe essayez de ne pas aisser a montre sous une manche. Si e cadran de a montre n est pas entièrement exposé à a umière, a recharge sera réduite de manière significative. La montre continue de fonctionner même orsqu ee n est pas exposée à a umière. Mais si vous a aissez trop souvent à obscurité, a pie s usera, et certaines fonctions seront désactivées. Dans ce cas, vous devrez refaire tous es régages après avoir rechargée a pie. I est donc important d exposer e pus souvent possibe a montre à a umière pour que a montre fonctionne normaement. La pie se recharge à a umière. La pie se décharge à obscurité. Lumière intense Ceue soaire Energie (Convertit a umière éectrique en énergie soaire.) Niveau 1 Niveau 2 Charge Niveau 3 Pie rechargeabe Toutes es fonctions opèrent Décharge Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Certaines fonctions n opèrent pas Le niveau auque certaines fonctions sont désactivées dépend du modèe de a montre. La pie s usera pus rapidement et devra être rechargée pus fréquemment si vous utiisez souvent écairage. A titre indicatif e temps de recharge nécessaire pour rétabir a charge de a pie après un seu écairage est e suivant. Environ 5 minutes d exposition à une umière intense à travers une fenêtre Environ 50 minutes d exposition à une umière fuorescente à intérieur N oubiez pas de ire Aimentation où vous trouverez des informations importantes sur exposition de a montre à a umière intense. Si es aiguies anaogiques ne bougent pas Si es aiguies anaogiques ne bougent pas, cea signifie que e mode d économie d énergie s est activé pour réduire a consommation d énergie. Voir Economie d énergie pour e détai. A propos de ce manue heures Trotteuse minutes Date Les ettres indiquées sur iustration représentent es boutons utiisés pour es diverses opérations. Chaque section de ce mode d empoi fournit es informations nécessaires sur es fonctions disponibes dans chaque mode. Vous trouverez pus de détais et des informations d ordre technique dans e paragraphe Référence. Guide généra Appuyez sur B pour changer de mode. En mode Indication de heure, appuyez sur A pour écairer e cadran de a montre. Mode Indication de heure Mode Résutats de a réception Mode Avertisseur Mode Régage des positions d origine Appuyez sur B. Indication de heure radio-piotée Cette montre reçoit un signa d étaonnage de heure et rège heure en conséquence. Le signa d étaonnage de heure comprend es informations nécessaires pour indication de heure d hiver et de heure d été. Cette montre est conçue pour recevoir e signa d étaonnage de heure émis par Aemagne (Mainfingen) et Angeterre (Rugby). Régage de heure actuee L heure est automatiquement régée sur cette montre en fonction du signa d étaonnage de heure reçu. Vous pouvez toutefois réger vous-même heure et a date, si nécessaire. La première chose à faire après achat de cette montre, c est de réger e fuseau horaire oca, c est-à-dire e fuseau où vous utiisez normaement a montre. Pour e détai à ce sujet, voir Pour spécifier e fuseau horaire oca ci-dessous. Si vous utiisez a montre hors de portée de émetteur de signa d étaonnage de heure en Aemagne ou en Angeterre, vous devrez réger vous-même heure. Pour e détai sur e régage manue de heure, voir Indication de heure. Pour spécifier e fuseau horaire oca horaire GMT (+0) horaire GMT (+1) 1. En mode Indication de heure, appuyez cinq secondes environ sur A jusqu à ce que a trotteuse se positionne sur a vaeur du décaage horaire actueement séectionné et s arrête. La montre est aors en mode de régage. La vaeur du décaage horaire indique a différence d heures entre heure moyenne de Greenwich et heure du fuseau horaire actueement séectionné. 2. Appuyez sur B pour séectionner e fuseau horaire que vous vouez utiiser comme fuseau horaire oca. GMT+ 0 (): Londres GMT+ 1 (1 heure): Paris, Berin, Mian, Rome, Amsterdam, Hambourg, Francfort, Vienne, Barceone, Madrid 3. Appuyez huit fois sur A pour sortir du mode de régage. La montre revient au mode Indication de heure si vous n effectuez aucune opération pendant deux ou trois minutes. Normaement votre montre devrait montrer heure correcte dès que vous séectionnez e fuseau horaire oca. Si ce n est pas e cas, heure devrait être ajustée à a prochaine réception du signa (au miieu de a nuit). Vous pouvez sinon activer vous-même a réception ou réger vous-même heure. Même si vous recevez correctement e signa d étaonnage de heure, i se peut que es aiguies anaogiques n indiquent pas heure exacte. Dans ce cas, vérifiez a position des aiguies et effectuez es régages nécessaires de a façon indiquée dans Régage des positions d origine. La montre reçoit automatiquement e signa d étaonnage de heure de émetteur approprié au miieu de a nuit et réajuste heure en conséquence. Pour e détai sur a reation entre es fuseaux horaires (vaeurs du décaage GMT) et es émetteurs, voir Emetteurs. Voir es cartes dans Rayons de réception pour e détai sur es rayons dans esques a montre peut recevoir e signa. Réception du signa d étaonnage de heure Le signa d étaonnage de heure peut être reçu de deux façons différentes : par a Réception automatique et par a Réception manuee. Réception automatique Lors de a réception automatique, a montre reçoit e signa d étaonnage automatiquement six fois par jour. Si ee a reçu une fois, ee ne reçoit pas es autres signaux aux heures suivantes. Pour e détai à ce sujet, voir A propos de a réception automatique. Réception manuee Lors de a réception manuee, vous devez appuyer sur un bouton précis pour recevoir e signa. Pour e détai à ce sujet, voir Pour activer soi-même a réception. Important! A approche de a réception du signa d étaonnage de heure, positionnez a montre comme indiqué sur iustration, avec e côté 9 heures du cadran orienté vers une fenêtre. Ne aissez pas d objets métaiques près de a montre. 9 heures La montre doit être orientée correctement. La réception du signa peut être difficie ou même impossibe dans es situations suivantes. A intérieur ou auprès de grands bâtiments A intérieur d un véhicue La réception du signa est en principe meieure a nuit que e jour. La réception du signa dure de deux à sept minutes, mais dans certains cas ee peut durer 14 minutes. Veiez à ne toucher à aucun bouton et à ne pas bouger a montre pendant ce temps. ou Près d appareis Près d un site éectroménagers, en construction, d appareis de d un aéroport bureau ou d un ou d une autre tééphone source de mobie parasites éectriques Près de ignes à haute tension Près ou derrière des montagnes 1

2 Lorsque a montre est à portée des émetteurs, ee peut recevoir e signa d étaonnage de heure d Aemagne (Mainfingen) ou d Angeterre (Rugby). Voir Emetteurs pour e détai. Rayons de réception 1500 kiomètres Rugby 500 kiomètres Mainfingen Lorsque es conditions de réception sont bonnes, e signa peut être reçu dans un rayon de 1500 kiomètres d un émetteur. A environ 500 kiomètres d un émetteur, a réception du signa peut être impossibe à certains moments de année ou à certaines heures du jour. Les interférences radio peuvent aussi perturber a réception. Voir es informations dans Probèmes de réception du signa si vous ne parvenez pas à recevoir correctement e signa d étaonnage de heure. A propos de a réception automatique La montre reçoit e signa d étaonnage de heure automatiquement six fois par jour. Si a montre a reçu une fois e signa, ee ne reçoit pas es autres signaux aux heures suivantes. L horaire de a réception (heures d étaonnage) dépend du fuseau horaire oca séectionné et de empoi ou non de heure d été pour votre propre fuseau horaire. Votre fuseau horaire Heures de réception automatique GMT +0 Heure d hiver 1:00 du matin 2:00 du matin 3:00 du matin 4:00 du matin 5:00 du matin Minuit Heure d été 2:00 du matin 3:00 du matin 4:00 du matin 5:00 du matin Minuit 1:00 du matin e jour suivant GMT +1 Heure d hiver 2:00 du matin 3:00 du matin 4:00 du matin 5:00 du matin Minuit 1:00 du matin e jour suivant Heure d été 3:00 du matin 4:00 du matin 5:00 du matin Minuit 1:00 du matin 2:00 du matin e jour suivant e jour suivant Remarque La réception automatique ne s effectue que si a montre est en mode Indication de heure aux heures d étaonnage. Ee n a pas ieu si un avertisseur est en train de biper ou si vous effectuez des régages aux heures d étaonnage. La réception automatique du signa d étaonnage s effectue tôt e matin, orsque vous dormez (si heure du mode Indication de heure est régée correctement). Avant de vous coucher, retirez a montre de votre poignet et posez-a à un endroit où ee pourra faciement recevoir e signa. La montre reçoit e signa d étaonnage chaque jour pendant deux à sept minutes orsque heure du mode Indication de heure atteint chacune des heures d étaonnage. Ne touchez aucun bouton de a montre pendant es sept minutes précédant ou suivant es heures d étaonnage. Sinon étaonnage ne s effectuera pas normaement. Souvenez-vous que a réception du signa d étaonnage dépend de heure indiquée en mode Indication de heure. La réception s effectue orsqu une des heures d étaonnage est indiquée, même si a montre n est pas à heure. Pour activer soi-même a réception 1. Posez a montre sur une surface stabe avec e côté 9 heures orienté vers une fenêtre. 2. Dans n importe que mode, appuyez environ deux secondes sur B jusqu à ce que a montre bipe. 3. Lorsque vous reâchez B, a trotteuse s aigne sur READY pour indiquer que a montre est prête à recevoir e signa d étaonnage de heure. WORK READY (Prêt) (Réception) N (Mauvais) Y (Bon) La trotteuse se positionne sur WORK et y reste pendant a réception du signa proprement dite. Les aiguies des heures et des minutes continuent d indiquer heure normaement. La réception du signa d étaonnage de heure dure normaement de deux à sept minutes, mais dans certains cas ee peut durer jusqu à 14 minutes. Prenez soin de ne toucher à aucun bouton et de ne pas bouger a montre pendant ce temps. Lorsque e signa a été reçu, a trotteuse s aigne sur Y (Bon). Une ou deux minutes pus tard, es aiguies indiquent heure correcte. Remarque Pour interrompre a réception et revenir au mode Indication de heure, appuyez sur un bouton queconque. Si e signa n a pas pu être reçu, a trotteuse se positionne sur N (Mauvais). Une ou deux minutes pus tard, ee se remet à tourner normaement, sans qu i soit nécessaire de a réger. Lorsque a trotteuse indique Y ou N, vous pouvez revenir au mode Indication de heure en appuyant sur un bouton. Affichage des résutats de a dernière réception Vous pouvez utiiser e mode Résutats de a réception pour vérifier si e signa a bien été reçu. Pour vérifier es résutats de a dernière réception Accédez au mode Résutats de a réception. Si a montre a pu recevoir e signa normaement depuis minuit, a trotteuse se met en position Y (Bon). Si a montre n a pas pu recevoir un seu signa normaement, a trotteuse s aigne sur N (Mauvais). Pour revenir au mode Indication de heure, appuyez trois fois sur B. Le résutat de a réception est effacé ors de a première réception automatique du signa e jour suivant. Cea signifie que Y indique que a montre a bien reçu e signa du jour même. N (Mauvais) Y (Bon) Y continue d être indiqué même si a réception manuee du signa échoue après a réception automatique du signa. Si vous régez heure ou a date manueement, a trotteuse s aigne sur N. Probèmes de réception du signa Vérifiez es point suivants si vous ne parvenez pas à recevoir e signa normaement. Probème La trotteuse indique N. L heure n est pas correcte après a réception du signa. Cause probabe Vous avez changé heure manueement. La montre n était pas dans e mode Indication de heure ou bien vous étiez en train de toucher des boutons ors de a réception automatique du signa. Les résutats de a réception du signa sont réinitiaisés chaque jour à minuit. Le fuseau horaire spécifié n est pas ceui de a région où vous utiisez a montre. Ce qu i faut faire Activez a réception manuee ou attendez que a réception automatique du prochain signa s active. Assurez-vous que a montre se trouve à un endroit où ee peut recevoir e signa sans difficuté. Séectionnez e fuseau horaire oca correct. Pour un compément d informations, voir Important! dans Réception du signa d étaonnage de heure et Précautions concernant indication de heure radiopiotée. Avertisseur Désactivé Activé Lorsqu un avertisseur est activé, a montre bipe à heure spécifiée. Toutes es opérations mentionnées ici s effectuent dans e mode Avertisseur, auque vous accédez en appuyant sur B. Lorsque vous accédez au mode Avertisseur, a trotteuse s aigne sur ON (avertisseur activé) ou sur OFF (avertisseur désactivé) et es aiguies se régeront sur heure de avertisseur. Pour réger heure de avertisseur 1. En mode Avertisseur, appuyez cinq secondes sur A pour afficher e mode de régage. La trotteuse s aigne sur AM ou PM. 2. Utiisez A et B pour changer heure de avertisseur. Appuyez sur B pour faire tourner es aiguies dans e sens horaire par incréments d une minute. Pour remettre es aiguies en marche, appuyez sur A. Ensuite, à chaque pression de B es aiguies tourneront dans e sens antihoraire par incréments d une minute. Une fois que vous avez changé e mouvement des aiguies comme indiqué cidessus, e bouton A ne permet pas de revenir au sens horaire des aiguies. I fait sortir du mode de régage seuement. Pour revenir au sens horaire des aiguies, i faut sortir du mode de régage et recommencer à partir de étape 1 ci-dessus. Lors du régage de heure de avertisseur, veiez à bien réger heure sur e matin (AM) ou sur après-midi (PM). La trotteuse s aigne sur AM et PM chaque fois que heure dépasse pendant e régage de heure de avertisseur. 3. Après e régage de avertisseur, appuyez sur A e nombre de fois nécessaire pour sortir du mode de régage. Si vous régez heure de avertisseur dans e sens horaire des aiguies seuement, appuyez deux fois sur A pour sortir du mode de régage. Si vous régez heure de avertisseur dans e sens antihoraire des aiguies, appuyez une fois sur A pour sortir du mode de régage. Les aiguies des heures et des minutes bougent jusqu à ce qu ees indiquent heure actuee et a trotteuse s aigne sur ON (avertisseur activé). L avertisseur est automatiquement activé orsque heure de avertisseur est régée. Fonctionnement de avertisseur La montre bipe à heure prérégée pendant 10 secondes, que que soit e mode dans eque se trouve a montre. La montre bipe en fonction de heure spécifiée en mode Indication de heure. Vous pouvez arrêter es bips de avertisseur en appuyant sur un bouton queconque. Pour activer et désactiver avertisseur En mode Avertisseur, appuyez sur A pour activer (ON) ou désactiver (OFF) avertisseur. Régage des positions d origine Si es régages de heure et de a date sont faux même après a réception normae du signa d étaonnage de heure, revenez aux positions d origine de a façon suivante. Pour revenir aux positions d origine 1. Accédez au mode Régage des positions d origine. Si a position d origine de a trotteuse est correcte, a trotteuse doit se positionner sur. 2. En mode Régage des positions d origine, appuyez environ cinq secondes sur A. La trotteuse fait un tour compet et s arrête à sa position d origine. Les aiguies anaogiques ne continuent pas d indiquer heure pendant e régage de a position d origine. 3. Vérifiez a position de a trotteuse. La position d origine de a trotteuse est correcte si a trotteuse indique. Position d origine de a trotteuse Position d origine des aiguies des heures et des minutes Si a trotteuse n indique pas, c est que sa position d origine s est décaée. Dans ce cas, appuyez sur B pour faire tourner a trotteuse dans e sens horaire par incréments d une seconde, jusqu à ce qu ee atteigne. 4. Appuyez sur A pour avancer jusqu à a position d origine de aiguie des heures et de cee des minutes. Si es aiguie des heures et des minutes sont aignées correctement, ees doivent indiquer toutes es deux. 5. Vérifiez a position des aiguies des heures et des minutes. Si es aiguies des heures et des minutes n indiquent pas, c est que eur position s est décaée. Dans ce cas, appuyez sur B pour faire tourner es aiguies des heures et des minutes dans e sens horaire par incréments de 10 secondes, jusqu à ce qu ees atteignent. 2

3 Indicateur Position d origine de a date Vous pouvez changer e sens de rotation des aiguies des heures et des minutes pour es faire tourner dans e sens antihoraire en appuyant sur A. Ensuite, à chaque pression de B es aiguies des heures et des minutes tourneront dans e sens antihoraire par incréments de 10 secondes. 6. Appuyez sur A pour avancer au régage de a position d origine de a date. L indicateur de date indique si a position d origine de a date est correcte. I faut parfois attendre jusqu à 90 secondes pour que indicateur apparaisse. 7. Vérifiez indicateur de date. 8. Si indicateur de date indique autre chose que, c est que a position de a date est décaée. Dans ce cas, appuyez sur B pour avancer a date jusqu à ce que apparaisse. se trouve entre e 31 et e 1 er. 9. Appuyez sur A pour sortir du régage de a position d origine de a date. La date actuee est indiquée et es aiguies des heures et des minutes indiquent heure correcte. Notez qu aucun bouton n agit au moment où a date change et es aiguies des heures et des minutes bougent. Pour revenir au mode Indication de heure, appuyez sur B. Lorsque a position de toutes es aiguies a été réajustée, posez a montre à un endroit où ee pourra recevoir faciement e signa d étaonnage de heure et activez a réception. Voir Pour activer soi-même a réception pour e détai. Indication de heure heures minutes Trotteuse Pour réger soi-même heure et a date Vaeur du décaage horaire GMT (+0) horaire GMT (+1) Mode Indication de heure Année (Unités) Vaeur du décaage horaire GMT (+2) Pour faire ceci : Changer e fuseau horaire Utiisez e mode Indication de heure pour réger et voir heure et a date actuees. Le régage manue de heure et de a date est expiqué ici. Si, au cours de a procédure, vous ne savez pus où vous en êtes et ne parvenez pas à effectuer e régage, ne touchez pas aux boutons de a montre pendant deux ou trois minutes. La montre reviendra d ee-même au mode Indication de heure (signaé par e mouvement norma de a trotteuse). Vous pourrez ensuite recommencer depuis e début. Toutes es opérations mentionnées ici s effectuent dans e mode Indication de heure, auque vous accédez en Date appuyant sur B. 1. En mode Indication de heure, appuyez environ cinq secondes sur A. La trotteuse se met en position de, 1 heure ou 2 heures, seon e régage de décaage GMT actueement séectionné. C est e mode de régage. La vaeur du décaage horaire GMT indique a différence d heures entre heure moyenne de Greenwich et e fuseau horaire séectionné. Les aiguies des heures et des minutes ne bougent pas dans e mode de régage. 2. Appuyez sur A pour faire défier es régages dans ordre suivant. Appuyez sur A. Appuyez sur A. horaire GMT Année (Dizaines) Bouger es aiguies des heures et des minutes d une minute dans e sens horaire Bouger es aiguies des heures et des minutes d une minute dans e sens antihoraire Remettre es secondes à 00 Mois Heures/Minutes (Avant) Jour Lorsque a trotteuse est ici : (GMT+0), 1 heure (GMT+1) ou 2 heures (GMT+2) AM ou PM AM ou PM SEC Heures/Minutes (Arrière) Secondes 3. Séectionnez e régage que vous vouez changer, puis changez ce régage avec B comme indiqué ci-dessous. Sep I faut : Utiiser B (+). Utiiser B (+). Utiiser B ( ). Utiiser B. I faut appuyer sur B orsque e régage des secondes est séectionné pour remettre a trotteuse à 00 seconde. Le bouton B sert aussi à faire avancer es minutes une à une, à remettre es secondes à 00 et à sortir du mode de régage. Si vous vouez changer année, e mois et e jour après avoir régé es secondes, revenez à étape 1 du mode de régage. Oct Août ON Nov ALM OFF Déc N RC Jan Fév Y Avr Mar Pour faire ceci : Changer de jour Changer de mois Changer d année Lorsque a trotteuse est ici : Mois actue Chiffre des dizaines de année actuee Chiffre des unités de année actuee I faut : Utiiser B (+). Jui Mai Lorsque vous régez e jour, es jours (e 30 et e 31) qui ne Juin sont pas incus dans e mois séectionné sont Régage du mois automatiquement omis. Si vous ne pouvez pas séectionner 0 e 30 ou 31 d un mois, assurez-vous que e mois 1 séectionné est e bon Après avoir régé e chiffre des unités de année, appuyez sur A pour sortir du mode de régage. 9 3 Les aiguies indiquent heure actuee et se remettent à tourner. Assurez-vous que heure est bien régée sur e matin (AM) ou 8 4 après-midi (PM) (comme indiqué par a trotteuse) ors du 7 5 régage de heure. La trotteuse indique successivement AM 6 Régage de année et PM chaque fois qu ee dépasse ors du régage de heure. ON ALM OFF N RC Y Ecairage Une DEL (diode éectrouminescente) écaire tout e cadran de a montre pour que affichage soit mieux visibe dans obscurité. L autocommutateur d écairage de a montre s active orsque vous tournez a montre vers votre visage et à ce moment e cadran s écaire. L autocommutateur d écairage doit être activé pour que e cadran puisse s écairer. Voir Précautions concernant écairage pour d autres informations importantes. Pour écairer e cadran de a montre En mode Indication de heure (sauf dans e mode de régage), appuyez sur A pour écairer e cadran de a montre pendant une seconde environ. L écairage peut être aumé par e bouton indiqué cidessus que que soit e régage actue de autocommutateur. A propos de autocommutateur d écairage Le cadran de a montre s aume pendant une seconde environ orsque vous tenez e bras de a façon indiquée ci-dessous, dans n importe que mode, si autocommutateur d écairage a été activé. Cette montre a un écairage Fu Auto LED Light entièrement automatique, et autocommutateur fonctionne orsque écairage est inférieur à un niveau donné. Le cadran de a montre ne s aume pas orsque écairage est suffisant. Mettez a montre à une position paraèe au so puis incinez-a vers vous de pus de 40 degrés pour aumer e cadran. Portez a montre sur extérieur du poignet. Paraèe au so Pus de 40 Avertissement! Regardez a montre en ieu sûr orsque vous utiisez autocommutateur d écairage. Soyez particuièrement prudent orsque vous courez ou pratiquez une activité où un accident ou des bessures sont possibes. Attention à écairage subit de a montre : i peut surprendre ou distraire votre entourage. Lorsque vous portez a montre, veiez à désactiver autocommutateur d écairage avant de monter à bicycette, à moto ou dans un véhicue. Le fonctionnement subit et inopiné de autocommutateur peut distraire et provoquer un accident de a route et des bessures graves. Pour activer et désactiver autocommutateur d écairage En mode Résutats de a réception, appuyez trois secondes environ sur A pour activer ou désactiver autocommutateur. Vous pouvez vérifier e régage de autocommutateur d écairage en appuyant sur A dans e mode Résutats de a réception. Si e cadran de a montre est écairé orsque vous appuyez sur A, c est que autocommutateur est activé. I est désactivé si e cadran ne s aume pas orsque vous appuyez sur A. Aimentation Cette montre est munie d une ceue soaire et d une pie rechargeabe spéciae (pie auxiiaire) qui est chargée par éectricité produite par a ceue soaire. La montre doit être positionnée de a façon suivante pour que a pie se recharge bien. Exempe : Orientez e cadran de a montre Ceue soaire vers une source umineuse. L iustration montre comment poser une montre à braceet en résine. Notez que a charge sera moins efficace si a ceue soaire est cachée par des vêtements ou autre chose. Vous devriez essayer de ne pas aisser a montre sous un manche de chemise. Même si a montre n est pas entièrement cachée par a manche, a ceue ne sera pas suffisamment écairée et a charge sera considérabement réduite. Important! La pie de a montre risque de se décharger si a montre reste ongtemps à obscurité ou si vous a portez de tee sorte que a umière ne atteint pas. Veiez à exposer e pus souvent possibe a montre à une umière intense. Cette montre empoie une ceue soaire qui convertit a umière en éectricité, et cee-ci s accumue dans a pie rechargeabe interne. Normaement, a pie rechargeabe n a pas besoin d être rempacée, mais si a montre est utiisée très ongtemps, a pie rechargeabe risque de ne pus pouvoir se recharger compètement. Si ce probème devait se présenter, contactez votre revendeur ou un distributeur CASIO pour faire rempacer a pie. N essayez jamais de retirer ni de rempacer vous-même a pie de a montre. C est une pie spéciae et tout autre type de pie peut endommager a montre. Les régages de heure et tous es autres régages reviennent à eur régage usine orsque a charge de a pie atteint e niveau 3 et après e rempacement de a pie. Laissez a montre à un endroit bien exposé à une umière si vous prévoyez de ne pas utiiser pendant ongtemps. La pie rechargeabe ne risquera pas de se décharger. Niveaux de charge de a pie Le mouvement des aiguies anaogiques indique e niveau de charge actue de a pie. Niveau Mouvement des aiguies Fonctions opérantes 1 Norma. Toutes es fonctions opèrent. 2 Saut de a trotteuse Aucune fonction n opère toutes es 2 secondes. à exception de La date revient à a indication anaogique position d origine à minuit. de heure. 3 La trotteuse s arrête. Aucune fonction Les aiguies des heures n opère. et des minutes Saut de 2 secondes s arrêtent à. 3

4 Guide d utiisation Lorsque a trotteuse bouge toutes es deux secondes (Niveau 2), c est que a charge de a pie est assez faibe. Exposez a montre e pus vite possibe à a umière pour charger a pie. Lorsque a pie est au niveau 2, a réception du signa d étaonnage de heure est inopérante. Au niveau 3 toutes es fonctions sont désactivées et es régages usine de a montre sont rétabis. Lorsque a pie est suffisamment chargée, es aiguies anaogiques indiquent de nouveau heure et a montre revient au mode Indication de heure. A cause de écairage ou des bips de avertisseur, a charge de a pie peut s affaibir temporairement. Ceci est norma et a montre fonctionne normaement dès qu on expose à a umière. Bien que es aiguies cessent de tourner, horoge interne continue de fonctionner et es aiguies se remettent à heure orsque a montre redémarre. Précautions concernant a charge Dans certaines situations a montre peut devenir très chaude pendant a charge de a pie. Evitez d exposer a montre aux endroits suivants pendant a charge de a pie. Avertissement! Si vous aissez a montre à un endroit très umineux pour charger a pie, a montre peut devenir très chaude. Faites attention de ne pas vous brûer orsque vous prenez a montre. La montre peut devenir très chaude si ee reste exposée ongtemps aux endroits suivants. Sur e tabeau de bord d une voiture garée en pein soei. Trop près d une ampe incandescente. Au soei. Guide de charge Après une charge compète, heure est indiquée pendant environ quatre mois. Le tabeau suivant indique es temps d exposition quotidienne à a umière nécessaire pour un usage norma de a montre. Niveau d exposition (Luminosité) Temps d exposition approximatif Soei extérieur ( ux) 6 minutes Soei à travers une fenêtre ( ux) 30 minutes Lumière du jour par temps couvert à travers une 48 minutes fenêtre (5 000 ux) Ecairage à fuorescence à intérieur (500 ux) 8 heures Comme i s agit des spécifications, nous pouvons incure tous es détais techniques. La montre n est pas exposée à a umière L horoge interne continue de fonctionner 18 heures d affichage par jour, 6 heures de veie par jour 1 écairage (1,5 seconde) par jour 10 secondes d avertisseur par jour 1 réception du signa d étaonnage de heure par jour Une charge fréquente de a montre est une garantie de bon fonctionnement. Temps de rétabissement Le tabeau suivant indique es temps d exposition requis pour que a pie passe d un niveau de charge à un autre. Niveau d exposition (Luminosité) Soei extérieur ( ux) Soei à travers une fenêtre ( ux) Lumière du jour par temps couvert à travers une fenêtre (5 000 ux) Ecairage à fuorescence à intérieur (500 ux) Temps d exposition approximatif Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1 1 heure 2 heures 3 heures 30 heures 61 heures Les temps d exposition mentionnés ci-dessous ne servent qu à titre de référence. Le temps d exposition rée dépend des conditions d écairage. Référence Vous trouverez ici des informations détaiées et techniques sur e fonctionnement de a montre, ainsi que des précautions et remarques importantes au sujet des caractéristiques et fonctions de a montre. Fonctions de retour automatique Si vous aissez a montre en mode Avertisseur ou Régage des positions d origine pendant deux ou trois minutes environ sans effectuer aucune opération, ee revient automatiquement au mode Indication de heure. Si vous ne touchez aucun bouton pendant deux ou trois minutes, a montre sort automatiquement du mode de régage. Défiement Le bouton B sert à changer a position des aiguies dans pusieurs modes de régage. Dans a pupart des cas, une pression continue de ce bouton permet de faire tourner es aiguies pus rapidement. Le mouvement rapide des aiguies continue jusqu à ce qu un cyce compet de 12 heures soit effectué ou jusqu à ce que vous appuyiez sur un bouton. Précautions concernant indication de heure radio-piotée Une charge éectrostatique importante peut déréger horoge. Même orsque a montre est dans e rayon de émetteur, e signa peut être boqué par des montagnes ou des formations géoogiques. La réception du signa est affectée par e temps, es conditions atmosphériques et es changements de saison. Le signa d étaonnage de heure rebondit dans ionosphère. C est pourquoi, es changements de réfexivité de ionosphère, es mouvements de ionosphère à de hautes atitudes dus au changement de saison, heure du jour ou d autres facteurs peuvent réduire a portée du signa et rendre a réception impossibe. Même orsque e signa d étaonnage de heure est bien reçu, dans certaines circonstances heure peut avancer ou retarder d une seconde au maximum. Le régage de heure en fonction du signa d étaonnage de heure a priorité sur es régages manues. La montre est conçue pour indiquer a date et e jour de a semaine du 1 er janvier 2000 au 31 décembre Le régage de a date par e signa d étaonnage ne sera pus possibe à partir du 1 er janvier La montre peut recevoir es signaux différentiant es années bissexties des années ordinaires. Bien que a montre soit conçue pour recevoir es données de heure (heures, minutes, secondes) et de a date (années, mois, jour), dans certaines circonstances seues es données de heure seront reçues. Si vous vous trouvez dans une région où a réception du signa d étaonnage de heure est impossibe, a précision de a montre est de ±20 secondes par mois à une température normae. Si vous ne parvenez pas à recevoir correctement e signa d étaonnage de heure, ou si heure est fausse après a réception du signa, vérifiez e régage du fuseau horaire (décoage GMT). Les régages par défaut sont es suivants. Modue 3723 : GMT +1,0 Modue 3724 : GMT +0,0 Le numéro de modue de a montre (3723 ou 3724) est 3723 gravé sur a face interne du couverce arrière. Emetteurs Cette montre est conçue pour recevoir e signa d étaonnage de heure de Aemagne (Mainfingen) et de Angeterre (Rugby). La montre détermine émetteur utiisé de a façon suivante. Modue 3723 Dans e cas suivant : Recherche du premier signa orsque es régages usine sont vaides. Recherche du premier signa orsque e fuseau horaire a été changé. Modue 3724 Dans e cas suivant : Recherche du premier signa orsque es régages usine sont vaides. Recherche du premier signa orsque e fuseau horaire a été changé. La montre effectue a vérification suivante : 1. Vérifie d abord e signa de Mainfingen. 2. Si e signa de Mainfingen ne peut pas être reçu, ee vérifie e signa de Rugby. La montre effectue a vérification suivante : Indication de heure L année peut être régée de 2000 à Le caendrier automatique de a montre tient compte des différentes ongueurs de mois et des années bissexties. Lorsque vous régez a date, vous n avez pus besoin de a changer, sauf après e rempacement de a pie ou orsque a charge de a pie atteint e niveau 3. La date change automatiquement chaque jour à minuit. Le changement de date à a fin de chaque mois peut prendre un peu pus de temps que a normae. L heure du mode Indication de heure est cacuée pour chaque fuseau horaire en fonction du décaage horaire entre e fuseau et heure de Greenwich (GMT) et en fonction du fuseau horaire spécifié pour heure ocae. Le décaage horaire GMT est cacué en fonction du temps universe coordonné (UTC*). *L heure UTC est e standard scientifique, universeement utiisé pour indication de heure. Cette heure est indiquée par une horoge atomique (au césium) qui a une précision d une microseconde. Des secondes sont ajoutées ou soustraites, si nécessaire, pour que heure UTC reste synchronisée sur a rotation de a terre. Le point de référence pour heure UTC est Greenwich, en Angeterre. Economie d énergie Lorsque a fonction d économie d énergie est activée, a montre se met automatiquement en veie si vous a aissez un certain temps dans obscurité. Le tabeau ci-dessous montre de quee façon es fonctions de a montre sont affectées par a mise en veie de a montre. I y a deux niveaux de veie : veie de a trotteuse et veie des fonctions. Temps d exposition à obscurité 60 à 70 minutes (veie de a trotteuse) 6 ou 7 jours (veie des fonctions) Fonctionnement La trotteuse s arrête et toutes es autres fonctions opèrent. Aucune fonction, y compris indication de heure anaogique, n agit. L horoge interne continue de fonctionner. Le mode de veie s activera faciement si vous portez souvent a montre sous une manche de chemise. La montre ne se met pas en mode de veie entre 6:00 du matin et 10:59 du soir. Si a montre est en mode veie à 6:00 du matin, ee y restera toutefois. Pour remettre a montre en marche Effectuez une des opérations suivantes. Mettez a montre à un endroit très écairé. Appuyez sur un bouton. Orientez a montre vers votre visage comme pour voir heure. Précautions concernant écairage L écairage du cadran peut être à peine visibe orsque vous regardez a montre en pein soei. L écairage s éteint automatiquement orsque avertisseur bipe. L empoi fréquent de écairage peut réduire autonomie de a pie. 4

5 Précautions concernant autocommutateur d écairage Si vous portez a montre à intérieur du poignet ou si vous bougez beaucoup e bras, autocommutateur d écairage peut s activer et écairer e cadran. Pour éviter d épuiser a pie, désactivez autocommutateur d écairage orsque vous pratiquez des activités causant un écairage fréquent du cadran. L autocommutateur d écairage s activera faciement et a pie peut s user rapidement si vous portez souvent a montre sous une manche de chemise. Pus de 15 degrés trop haut L écairage peut ne pas s aumer si e cadran de a montre est à pus de 15 degrés au-dessus ou audessous de a paraèe. Assurez-vous que a paume de votre main est paraèe au so. L écairage s éteint en espace d une seconde environ, même si vous maintenez a montre dirigée vers votre visage. L éectricité statique ou e magnétisme peuvent perturber e bon fonctionnement de autocommutateur d écairage. Si écairage ne s aume pas, essayez de remettre a montre dans a position d origine (paraèe au so) et incinez-a de nouveau vers votre visage. Si cea n agit pas, aissez tomber e bras e ong du corps et reevez-e une nouvee fois. Dans certaines circonstances, vous devrez attendre une seconde environ pour que écairage s aume après avoir tourné e cadran vers votre visage. Cea ne signifie pas nécessairement que écairage fonctionne ma. Vous pouvez noter un éger ciquetis orsque a montre est secouée. Ce bruit provient du mécanisme de autocommutateur d écairage et n est pas e signe d une défectuosité. 5

Guide d utilisation 5117

Guide d utilisation 5117 MO0912-FA Guide d utiisation 5117 Famiiarisation Féicitations pour achat de cette montre CASIO. Pour tirer e meieur parti de votre achat, veuiez ire attentivement cette notice. Exposez a montre à une umière

Plus en détail

Guide d utilisation 4738

Guide d utilisation 4738 MO0612-FA Guide d utiisation 4738 Famiiarisation Féicitations pour achat de cette montre CASIO. Pour tirer e meieur parti de votre montre, isez attentivement ce manue. Avertissement! Les fonctions de mesure

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES. Page

TABLE DES MATIÈRES. Page TABLE DES MATIÈRES Page RÉGLAGE DE L HEURE (SECOND FUSEAU) / DATE... 46 CHANGEMENT DE FUSEAU HORAIRE EN VOYAGE... 48 TABLEAU DES FUSEAUX HORAIRES... 49 AFFICHAGE DE L HEURE DANS LE MONDE... 50 AFFICHAGE

Plus en détail

Sécurité Lexmark pour les imprimantes et MFP compatibles avec les solutions

Sécurité Lexmark pour les imprimantes et MFP compatibles avec les solutions Sécurité Lexmark pour es imprimantes et MFP compatibes avec es soutions Améioration de a sécurité de vos documents et vos données d entreprise En terme de sécurité, votre organisation doit être assurée

Plus en détail

Saute toutes les deux secondes. La Trotteuse x saute toutes les 2 secondes. Le Jour m revient à sa position initiale.

Saute toutes les deux secondes. La Trotteuse x saute toutes les 2 secondes. Le Jour m revient à sa position initiale. MA1111-FC Guide d utilisation 5061 Félicitations pour le choix de cette montre CASIO. Cette montre n a pas de code de ville correspondant à un décalage horaire de 3,5 heures par rapport à l heure UTC.

Plus en détail

Conception et réalisation d une sectorisation

Conception et réalisation d une sectorisation Conception et réaisation d une sectorisation OBJECTIF : mise en pace d un outi cohérent permettant de mesurer es voumes transitant dans e système de manière fiabe Une attention particuière doit être portée

Plus en détail

UNICEF/92-5221/Toutounji

UNICEF/92-5221/Toutounji UNICEF/92-5221/Toutounji Pourquoi i est important de communiquer et d utiiser es informations sur L aaitement materne Un bébé nourri au sein est moins souvent maade et mieux nourri qu un bébé à qui on

Plus en détail

Guide d utilisation 5255

Guide d utilisation 5255 MO1201-FA Guide d utilisation 5255 Familiarisation Félicitations pour la sélection de cette montre ASIO. Pour tirer le meilleur parti de votre achat, veuillez lire attentivement ce manuel. onservez la

Plus en détail

Automobile et aéronautique

Automobile et aéronautique Soutions et systèmes de marquage et de codage Automobie et aéronautique Nous avons conscience des difficutés particuières auxquees vous devez faire face sur vos ignes de production Dans 'industrie automobie

Plus en détail

TSP 6500/7000 SÉRIE. Spécifications Chariots tridirectionnels à nacelle élevable

TSP 6500/7000 SÉRIE. Spécifications Chariots tridirectionnels à nacelle élevable C TSP 6500/7000 SÉRIE Chariots tridirectionnes à nacee éevabe C Série TSP 6500 / 7000 Chariots tridirectionnes à nacee éevabe Aée disponibe min. Jeux fonctionnes Fourches non téescopiques 4.33a 4.33 Longueur

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

Lexmark Print Management

Lexmark Print Management Lexmark Print Management Optimisez impression en réseau et accès à vos informations avec une soution fexibe. Impression des documents sûre et pratique Fexibe. Libérez es travaux d impression à partir de

Plus en détail

Rejoignez le. No 1 mondial. de la franchise *! Créez votre entreprise en Franchise avec SUBWAY. www.subwayfrance.fr

Rejoignez le. No 1 mondial. de la franchise *! Créez votre entreprise en Franchise avec SUBWAY. www.subwayfrance.fr Rejoignez e No 1 mondia de a franchise *! Créez votre entreprise en Franchise avec SUBWAY www.subwayfrance.fr *SUBWAY est e numéro 1 mondia de a restauration, en nombre de restaurants. 2015 Doctor s Associates

Plus en détail

WIRELESS SYSTEM QLX-D USER GUIDE. Le Guide de l Utilisateur. 2014 Shure Incorporated 27A22351 (Rev. 1)

WIRELESS SYSTEM QLX-D USER GUIDE. Le Guide de l Utilisateur. 2014 Shure Incorporated 27A22351 (Rev. 1) WRELESS SYSTEM QLX-D USER GUDE Le Guide de Utiisateur 2014 Shure ncorporated 27A22351 (Rev. 1) CONSGNES DE SÉCURTÉ MPORTANTES 1. LRE ces consignes. 2. CONSERVER ces consignes. 3. OBSERVER tous es avertissements.

Plus en détail

Guide d utilisation 2572

Guide d utilisation 2572 MO0404-FB Guide d utilisation 2572 Familiarisation Félicitations pour l achat de cette montre CASIO. Pour tirer le meilleur parti de votre montre, lisez attentivement ce manuel et gardez-le à portée de

Plus en détail

Système PBX IP hybride

Système PBX IP hybride Système PBX IP hybride KX-TDA30 La conception et es spécifications peuvent être modifiées sans préavis. FrenchPan_NEW MASTER_FA.indd -3 /6/09 9:0:0 AM Pour a mise en pace d un environnement de communications

Plus en détail

Face au deuil, Vous n êtes pas seul(e) Ce guide vous est proposé par la Caf de Meurthe-et-Moselle et les Associations Deuil Espoir et Favec.

Face au deuil, Vous n êtes pas seul(e) Ce guide vous est proposé par la Caf de Meurthe-et-Moselle et les Associations Deuil Espoir et Favec. Face au deui, Vous n êtes pas seu(e) Ce guide vous est proposé par a Caf de Meurthe-et-Mosee et es Associations Deui Espoir et Favec. 1 Edition 2011 ÉDITO Soutenir et accompagner Soutenir a fonction parentae

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de

Plus en détail

NOTRE MISSION NOTRE APPROCHE NOTRE ÉQUIPE NOTRE MARCHÉ. Confiance. Professionnalisme. Confidentialité

NOTRE MISSION NOTRE APPROCHE NOTRE ÉQUIPE NOTRE MARCHÉ. Confiance. Professionnalisme. Confidentialité www.cobus.net NOTRE MISSION Fournir à nos cients des soutions appropriées, sécurisées et bénéfiques Mettre en pace des soutions restant rentabes sur e ong terme et faciitant ensembe du processus de gestion

Plus en détail

Modèle de budget mensuel

Modèle de budget mensuel Modèle de budget mensuel Ce modèle de budget a été créé pour vous aider à vous fixer un budget adapté à votre situation. Que vous épargniez en vue de votre mariage ou de l arrivée d un enfant, établir

Plus en détail

La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. La conception et es spécifications peuvent être modifiées sans préavis. LTD KXTDA30_FR_200_v.indd 2 3/2/0 3:3:0 PM Système PBX IP hybride KX-TDA30 LTD KXTDA30_FR_200_v.indd 3 3/2/0 3:3:02 PM TABLE DES

Plus en détail

De la caractérisation à l identification des langues

De la caractérisation à l identification des langues De a caractérisation à identification des angues Séection de conférences données ors de a 1 ère journée d étude sur identification automatique des angues, Lyon, 19 janvier 1999 avec e soutien de Association

Plus en détail

Vétérinaires : quelles perspectives d activité en 2010?

Vétérinaires : quelles perspectives d activité en 2010? Vétérinaires : quees perspectives d activité en 2010? Edito Arnaud Duet Docteur Vétérinaire Président d Ergone Ergone, nouvee association pour es vétérinaires qui partagent envie d entreprendre, a vouu

Plus en détail

Les solutions pour une gestion de l éclairage simple et intelligente

Les solutions pour une gestion de l éclairage simple et intelligente Les soutions pour une gestion de écairage simpe et inteigente La gestion de écairage permet, en totae iberté, d adapter votre écairage à vos besoins tout en réaisant des économies, seon es exigences suivantes.

Plus en détail

Le centre sera fermé du 20 au 31 juillet 2015

Le centre sera fermé du 20 au 31 juillet 2015 Calendrier officiel des 2015-2016 Date des 2 premières Cours de jour : Mercredi 26 août 2015 Mardi 8 septembre 2015 du 1 e juin au 8 juillet ET du 3 au 5 août 2015 Cours de soir : Inscriptions les lundis

Plus en détail

PAGE COUVERTURE L Avalon XLS montrée en noir.

PAGE COUVERTURE L Avalon XLS montrée en noir. Avaon 2011 A Avaon À bord de a fabueuse Avaon 2011, un simpe trajet devient une baade tout à fait grisante. Grâce à son uxe utramoderne, son habitace remarquabement spacieux et ses nombreuses innovations

Plus en détail

LE MANUEL DE L INITIATIVE DE LAVAGE DES MAINS

LE MANUEL DE L INITIATIVE DE LAVAGE DES MAINS LE MANUEL DE L INITIATIVE DE LAVAGE DES MAINS Guide de préparation d un programme de promotion du avage des mains au savon BANQUE MONDIALE The Internationa Bank for Reconstruction and Deveopment/The Word

Plus en détail

Manuel d'utilisation de Wapam

Manuel d'utilisation de Wapam Manue de 'utiisateur de Wapam Tabe des matières 1Wapam, une recherche de motifs par automates pondérés...3 2Tutorie : un exempe simpe d'utiisation...3 Utiisation avec Rdisk...3 Utiisation sans Rdisk...6

Plus en détail

Modèle de budget mensuel

Modèle de budget mensuel Modèle de budget mensuel Ce modèle de budget a été créé pour vous aider à vous fixer un budget adapté à votre situation. Que vous épargniez en vue de votre mariage ou de l arrivée d un enfant, établir

Plus en détail

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Centrale d Alarme 32 zones sans fils Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,

Plus en détail

Une introduction à l analyse discriminante avec SPSS pour Windows

Une introduction à l analyse discriminante avec SPSS pour Windows Une introduction à anayse discriminante avec SPSS pour Windows Dominique DESBOIS INRA-ESR Nancy et SCEES 5 rue de Vaugirard, 7573 Paris Cedex 5. Fax : +33 49 55 85 00 Mé :desbois@jouy.inra.fr RÉSUMÉ :

Plus en détail

SAGEM F@st TM 2404/2444 Guide d Instaation Rapide Sommaire Présentation... 1 Pack... 2 Raccordements... 3 Instaation à partir du CD-ROM... 4 Instaation Wi-Fi... 5 Instaation Ethernet... 8 Instaation suppémentaire...

Plus en détail

www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A

www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A Chronis Smart RTS Sommaire 1. La Chronis RTS en quelques mots 3 1.1 à quoi sert une Chronis RTS? 3 1.2 Quelques définitions

Plus en détail

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION Notice d emploi PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION 07/2008 DELATTRE INDUSTRIE DEVELOPPEMENT www.didclim.fr info@didclim.fr Description générale H I F B A D E J C K

Plus en détail

Une grille pour évaluer la qualité de vos données et choisir votre outil de D Q M

Une grille pour évaluer la qualité de vos données et choisir votre outil de D Q M DOSSIER BASES DE DONNEES PAR VIRGINIE GOASDOU~ (EDF R&D), SYLVAINE NUGIER (EDF R&D), BRIGITTE LABOISSE (AID) ET DOMINIQUE DUQUENNOY (AID) Une grie pour évauer a quaité de vos données et choisir votre outi

Plus en détail

La transformation du centre informatique. Les enjeux économiques, écologiques et métiers des centres informatiques

La transformation du centre informatique. Les enjeux économiques, écologiques et métiers des centres informatiques La transformation du centre informatique Les enjeux économiques, écoogiques et métiers des centres informatiques IBM & Schneider Eectric - La transformation du centre informatique Savez-vous que? La mise

Plus en détail

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne

Plus en détail

ECO ECO. Probablement le chauffe-eau solaire le plus évolué du monde. Eco 200 / Eco 250 / Eco 300 / Eco 450 ENERGIE CATALOGUE 13

ECO ECO. Probablement le chauffe-eau solaire le plus évolué du monde. Eco 200 / Eco 250 / Eco 300 / Eco 450 ENERGIE CATALOGUE 13 co 00 / co 0 / co 00 / co 0 NR TOU O Probabement e chauffe-eau soaire e pus évoué du monde isponibe avec des capacités de 00 à 0 itres. Versions avec un ou deu panneau soaires, avec ou sans serpentin suppémentaire.

Plus en détail

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température POSTE DE TEMPERATURE SANS FIL 433 MHz Mode d emploi INTRODUCTION: Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de ce Poste de température avec Poste météo sans fil 433 MHz qui affiche heure, date, température

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

Master Actuariat-Finance Master Actuariat-Prévoyance Sociale. Prof ABDELKADER SALMI 2012

Master Actuariat-Finance Master Actuariat-Prévoyance Sociale. Prof ABDELKADER SALMI 2012 Master Actuariat-Finance Master Actuariat-Prévoyance Sociae Prof ABDELKADER SALMI 2012 Actuaire L étymoogie du mot "actuaire" est atine (comptabe, rédacteur des ivres de comptes acta), ce terme n'apparaît

Plus en détail

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com.

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com. 3, rue de la Louvière - 7820 RAMBOUILLET Tél. : 0 34 57 55 - Fax : 0 30 4 5 38 S.A.V. 08 69 67 60 - www.coffres-forts.com SOLAR Basic Mode d emploi de la serrure électronique de haute sécurité Sommaire

Plus en détail

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800 Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800 User Manual 2010 Oregon Scientific. All rights reserved. 300102613-00001-10 Station météo à 4 jours format CD Modèle : WMH800 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE

Plus en détail

PROMI 500 Badges - Codes

PROMI 500 Badges - Codes PROMI 500 Badges - Codes UNITES DE GESTION DE BADGES PROXIMITE ET DE CODES N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N Ce produit est livré avec une varistance. Celle-ci doit être montée

Plus en détail

C 230-... Eco CHAUDIÈRES GAZ AU SOL À CONDENSATION

C 230-... Eco CHAUDIÈRES GAZ AU SOL À CONDENSATION C 2-... Eco CHAUDIÈRES GAZ AU SO À CODESATIO C 2-85 à 21 Eco : de 18 à 2 kw pour chauffage centra à eau chaude et production d ecs par préparateur indépendant Chauffage seu, eau chaude sanitaire par préparateur

Plus en détail

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT Conformité à la norme ASTM MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION POOL SCOUT a

Plus en détail

UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT

UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT Page1 UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT Achat de carte de lavage en carte bancaire Page 3 et 4 Achat de carte de lavage en billet Page 5 et 6 Rechargement de la carte de lavage en carte bancaire Page

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Le jour et ses divisions

Le jour et ses divisions Le jour et ses divisions Le cadran de l horloge. Le cadran de l horloge est divisé en 12 heures, marquées par des nombres. Il est aussi divisé en 60 minutes, marquées par des petits traits. L heure (h)

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

CI/SfB (29) Et6. Janvier 2007. Dispositifs d Attente pour Béton Armé Pour l Industrie de la Construction

CI/SfB (29) Et6. Janvier 2007. Dispositifs d Attente pour Béton Armé Pour l Industrie de la Construction CI/SfB (29) Et6 Janvier 2007 Dispositifs d Attente pour Béton Armé Pour Industrie de a Construction 2 La société Ancon conçoit et réaise des produits en acier de grande fiaiité pour industrie de a construction.

Plus en détail

2 juillet 2014-18h00 Mairie de Saint-Priest

2 juillet 2014-18h00 Mairie de Saint-Priest Compte-rendu de a réunion pubique d information dans e cadre de a concertation sur e Pan de Prévention des Risques Technoogiques de Saint-Priest (CREALIS et SDSP) 2 juiet 2014-18h00 Mairie de Saint-Priest

Plus en détail

Le recours à l Aide complémentaire santé : les enseignements d une expérimentation sociale à Lille

Le recours à l Aide complémentaire santé : les enseignements d une expérimentation sociale à Lille Document de travai Working paper Le recours à Aide compémentaire santé : es enseignements d une expérimentation sociae à Lie Sophie Guthmuer (LEDa-LEGOS, Université Paris-Dauphine) Forence Jusot (LEDa-LEGOS,

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS Manuel d Installation et d utilisation Module TAC4 TCP/IP ou GPRS www.aldes.com TABLE DES MATIERES 1. FONCTIONNALITES DE LA REGULATION... 3 2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT...4 3. Quel module choisir : TCP/IP

Plus en détail

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug Kit de connexion Powerline Asoka AV plug Contenu du kit Veuillez vérifier le contenu du kit. Kit de co Asok nnexio a AV n plug 2 adaptateurs Powerline 2 câbles Ethernet Power line Mode d emploi Exemple

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Table des Matières... 1 Introduction... 2 Vue d Ensemble

Plus en détail

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique

Plus en détail

LE Chapitre I : Rappels généraux. Chapitre 13 Les câbles

LE Chapitre I : Rappels généraux. Chapitre 13 Les câbles E Chapitre I : appes générau. Chapitre 3 es câbes 38 Cacuer une structure : de a théorie à 'eempe Iustration au recto et photos ci-dessous : Mât haubané de mètres servant de soutien au tieu cassé de Doyon

Plus en détail

SOMMAIRE A. AVANT D'UTILISER LA MONTRE B. RÉGLAGE DE L'HEURE ET DE LA DATE C. UTILISATION DE LA MONTRE POUR LA DOUBLE INDICATION DE

SOMMAIRE A. AVANT D'UTILISER LA MONTRE B. RÉGLAGE DE L'HEURE ET DE LA DATE C. UTILISATION DE LA MONTRE POUR LA DOUBLE INDICATION DE SOMMAIRE A. AVANT D'UTILISER LA MONTRE... 54 B. RÉGLAGE DE L'HEURE ET DE LA DATE... 55 C. UTILISATION DE LA MONTRE POUR LA DOUBLE INDICATION DE L'HEURE... 58 D. FONCTIONS SPÉCIALES DE LA MONTRE SOLAIRE...

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

Alimentation portable 10000 mah

Alimentation portable 10000 mah Alimentation portable 10000 mah Guide d'utilisation 31883 I. Introduction Ce produit est léger, de haute capacité, élégant et constitue une alimentation portable pratique pour la plupart des appareils

Plus en détail

Poll-O Guide de l utilisateur. Pierre Cros

Poll-O Guide de l utilisateur. Pierre Cros Poll-O Guide de l utilisateur Pierre Cros TABLE DES MATIÈRES Table des matières Table des matières 1 1 Créer un site sur Poll-o.fr 2 2 Configurer le site 2 3 Créer une enquête ou un vote 2 3.1 Ajouter,

Plus en détail

de suivi et d évaluation de la participation des enfants

de suivi et d évaluation de la participation des enfants TROUSSE À OUTILS DU SUIVI ET DE L ÉVALUATION DE LA PARTICIPATION DES ENFANTS LIVRET 5 Outis de suivi et d évauation de a participation des enfants Save the Chidren a des activités dans pus de 120 pays.

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 MANUEL D UTILISATION FRANCAIS THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 www.thermo-flash.com APPRENTISSAGE RAPIDE DU THERMOFLASH LX-26 Le ThermoFlash LX-26 est pré-paramétré en sortie

Plus en détail

Comment s installer aux Canaries

Comment s installer aux Canaries Comment s instaer aux Canaries Aide institutionnee Le gouvernement des Canaries soutient activement es investissements réaisés dans es secteurs stratégiques canariens. Pour ce faire, e département de Investir

Plus en détail

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27 Traceur GPS Antivol Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27 Nous vous remercions d avoir choisi un produit de la gamme ATEXYS pour votre véhicule. Nous vous conseillons de lire attentivement

Plus en détail

Aquastyle accueil. Affichage vidéo. Manuel d installation et d utilisation. BP1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. 02 41 71 72 00 Fax 02 41 71 72 01

Aquastyle accueil. Affichage vidéo. Manuel d installation et d utilisation. BP1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. 02 41 71 72 00 Fax 02 41 71 72 01 Aquastyle accueil Affichage vidéo Manuel d installation et d utilisation BP1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. 02 41 71 72 00 Fax 02 41 71 72 01 www.bodet.fr Réf. 607167 H S assurer à réception que le produit

Plus en détail

USER GUIDE. Interface Web

USER GUIDE. Interface Web USER GUIDE Interface Web 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Recharger la batterie de votre Wi-Fi HDD... 4 2.2. Pour les utilisateurs Mac... 5 2.1. Connecter votre Wi-Fi HDD à

Plus en détail

MÉCANIQUE DES STRUCTURES

MÉCANIQUE DES STRUCTURES SCIENCES SUP Aide-mémoire IUT Licence Master MÉCANIQUE DES STRUCTURES Résistance des matériaux Arnaud Deapace Fabrice Gatuingt Frédéric Ragueneau AIDE-MÉMOIRE MÉCANIQUE DES STRUCTURES Résistance des matériaux

Plus en détail

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau

Plus en détail

Informations techniques. Ultrason Mesure du niveau dans des liquides et des solides en vrac/pulvérulents VEGASON 61, 62, 63

Informations techniques. Ultrason Mesure du niveau dans des liquides et des solides en vrac/pulvérulents VEGASON 61, 62, 63 Informations techniques Utrason Mesure du niveau dans des iquides et des soides en vrac/puvéruents VEGASON 6, 6, 6 Tabe des matières Tabe des matières Principe de mesure.......................................................................................

Plus en détail

VOCALYS LITE. www.adetec.com

VOCALYS LITE. www.adetec.com VOCALYS LITE www.adetec.com Sommaire GENERALITES 1 Présentation Caractéristiques techniques RACCORDEMENTS 2 Ligne téléphonique 2 Autoprotection 3 Entrées 3 Sorties 4 UTILISATION 5 Marche / Arrêt du transmetteur

Plus en détail

PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 PHANTOM Manuel Avancé V 1.4 2013.03.22 Révision 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 Index INDEX... 2 A1 INSTALLATION DU PILOTE ET DU LOGICIEL... 3 A2 CONFIGURATION ET MISES A JOUR DU LOGICIEL

Plus en détail

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...

Plus en détail

COURS GRATUITS. A- Approche de quelques fonctions du tableau de bord et leur signification respective

COURS GRATUITS. A- Approche de quelques fonctions du tableau de bord et leur signification respective COURS GRATUITS CHAPITRE 4 : LE TABLEAU DE BORD INTRODUCTION Un système asservi est constitué des trois entités : - Les éléments de commande et de consigne - Les éléments de traitement d exécution (partie

Plus en détail

1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6.

1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6. 1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6. RECEPTION ET LECTURE DES MESSAGES 7. VERROUILLAGE ET DEVERROUILLAGE DES

Plus en détail

STYLE MONDIALE HORLOGE MULTI FUSEAUX HORAIRES. Indépendante quartz ou radio. Réceptrice Irig B / AFNOR

STYLE MONDIALE HORLOGE MULTI FUSEAUX HORAIRES. Indépendante quartz ou radio. Réceptrice Irig B / AFNOR STYLE MONDIALE HORLOGE MULTI FUSEAUX HORAIRES Indépendante quartz ou radio Réceptrice Irig B / AFNOR B.P. 1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. : 02 41 71 72 00 Fax : 02 41 71 72 01 www.bodet.fr Réf.: 605341

Plus en détail

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : 1) Le contenu de ce manuel comprend les informations nécessaires à une utilisation correcte de cet appareil. Nous vous suggérons dès lors de le lire

Plus en détail

LPC 100 LECTEUR DES BADGES AVEC CLAVIER CODE 100 BADGES ET/OU 100 CODES

LPC 100 LECTEUR DES BADGES AVEC CLAVIER CODE 100 BADGES ET/OU 100 CODES LPC 100 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION Branchements (exemple) LECTEUR DES BADGES AVEC CLAVIER CODE 100 BADGES ET/OU 100 CODES R contact repos du relais P1 bouton poussoir relais 1 C contact commun

Plus en détail

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2

Plus en détail

Mhouse - Système d alarme

Mhouse - Système d alarme Mhouse - Système d alarme 0682 Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation IST341R01.4858 - Rev.00-02-11-2010 Guide pas à pas à la réalisation de l installation Programmer l installation

Plus en détail

Les nouveaux business modèles de la mobilité durable Le cas Auto Bleue à Nice

Les nouveaux business modèles de la mobilité durable Le cas Auto Bleue à Nice Les nouveaux business modèles de la mobilité durable Le cas Auto Bleue à Nice Cycle Innovation & Connaissance 49 petit déjeuner, 28/06/2012 Mathieu BERNASCONI Veolia Transport Les nouveaux business modèles

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: info@prosystems.nc SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...

Plus en détail

SYSTÈME ANTI-INTRUSION SANS. fil. L œil sur la sécurité

SYSTÈME ANTI-INTRUSION SANS. fil. L œil sur la sécurité L œil sur la sécurité SYSTÈME ANTI-INTRUSION SANS fil SYSTÈME ANTI-INTRUSION SANS fil AVANTAGES Protège votre maison et donne plus de sécurité à votre famille. La sécurité est une valeur fondamentale pour

Plus en détail

Apple Watch Guide de l utilisateur. Version 1.0

Apple Watch Guide de l utilisateur. Version 1.0 Apple Watch Guide de l utilisateur Version 1.0 Table des matières 5 Chapitre 1 : Premiers pas 5 L Apple Watch en bref 6 Conigurer la montre et la jumeler à l iphone 7 Icônes d état 8 L app Apple Watch

Plus en détail

IRBMS. Institut Régional de Biologie et de Médecine du Sport N ORD PAS- DE-CALAIS WWW. IRBMS. COM. Titre : «DECALAGE HORAIRE ET SPORT»

IRBMS. Institut Régional de Biologie et de Médecine du Sport N ORD PAS- DE-CALAIS WWW. IRBMS. COM. Titre : «DECALAGE HORAIRE ET SPORT» IRBMS http://www.irbms.com Institut Régional de Biologie et de Médecine du Sport N ORD PAS- DE-CALAIS WWW. IRBMS. COM Titre : «DECALAGE HORAIRE ET SPORT» Auteur(s) : J.-D. Guieu Catégorie : Sport Santé

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE R Notice Utilisateur EKZ 0904 00C DOMONIAL CRT 500 HF D EF A U T M EM O IR E C O NT R O LE AUTOPROTECTION PILE SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE LIAISON RADIO MARCHE PRESENCE SECTEUR

Plus en détail

TYXAL 1 PRÉSENTATION. Sirène Intérieure SIRX. Réf. : 6415209 Notice d installation et d utilisation. Fonctionnement avec une centrale

TYXAL 1 PRÉSENTATION. Sirène Intérieure SIRX. Réf. : 6415209 Notice d installation et d utilisation. Fonctionnement avec une centrale TYXAL Sirène Intérieure SIRX Réf. : 6415209 Notice d installation et d utilisation 1 PRÉSENTATION Fonctionnement avec une centrale Associée à une centrale radio de la gamme TYXAL, la SIRX est destinée

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

DECLARATION NOMINATIVE ANNUELLE

DECLARATION NOMINATIVE ANNUELLE 927548 Y 2014 927548 Y SARL LITION EMO EMOLITION, TERRASSEMENTS 226 CHEMIN E L ANCIEN VALLON 06670 LEVENS ECLARATION NOMINATIVE ANNUELLE M E S S A G E S :.. Veuiez ire IMPERATIVEMENT a notice expicative

Plus en détail

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil Mode d'emploi Le STABILA REC-0Line est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser Le récepteur REC-0 permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers

Plus en détail

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux. Manuel utilisateur Sommaire Mises en garde... 3 Présentation de l appareil... 4 Description des boutons... 5 Contrôle de l'énergie et charge de la batterie... 6 Mise en veille de l écran... 6 Connexion

Plus en détail

Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones

Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones Manuel d installation et programmation Page 1 sur 37 Manuel d installation et programmation Page 2 sur 37 Manuel d installation et programmation Page 3 sur 37

Plus en détail

JEU BOURSIER 2015. Séance d introduction à la plateforme de trading SaxoWebTrader. - Pour débutants -

JEU BOURSIER 2015. Séance d introduction à la plateforme de trading SaxoWebTrader. - Pour débutants - JEU BOURSIER 2015 Séance d introduction à la plateforme de trading SaxoWebTrader - Pour débutants - A partir d un ordinateur: a) Rends-toi sur le site suisse de SaxoBank: https://webtrader.saxobank.ch/sim/login/

Plus en détail