IMP /R1 Aliénation de certains biens québécois imposables Publication : 31 janvier 1995

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "IMP /R1 Aliénation de certains biens québécois imposables Publication : 31 janvier 1995"

Transcription

1 BULLETIN D INTERPRÉTATION ET DES PRATIQUES ADMINISTRATIVES CONCERNANT LES LOIS ET LES RÈGLEMENTS Impôts IMP /R1 Aliénation de certains biens québécois imposables Publication : 31 janvier 1995 Renvoi(s) : Loi sur les impôts (L.R.Q., c. I-3), articles 1, 26, 27, 488, 518, 521, 536, 538, 551, 554, 608, 725, 1089, 1094, 1096, 1097, 1098, 1099, 1100, 1101 et 1102 Règlement sur les impôts (R.R.Q., 1981, c. 1-3, r.1, tel que modifié), articles 488R1 et 1089R17 Ce bulletin annule et remplace le bulletin IMP du 29 juin Ce bulletin traite des conséquences de l aliénation de certains biens québécois imposables et des procédures à suivre lors de leur aliénation ou de leur aliénation projetée, par un particulier ne résidant pas au Canada ou par une corporation qui n y réside pas et n a pas d établissement au Québec. En ce qui a trait à l aliénation d un bien québécois visé à l article de la Loi sur les impôts (la «Loi»), il y a lieu de se référer à la version en vigueur du bulletin IMP APPLICATION DE LA LOI Sens de l expression «bien québécois imposable» aux fins de la partie II de la Loi 1. L article 1094 de la Loi prévoit qu aux fins de la partie II de la Loi, un bien québécois imposable comprend un intérêt dans un tel bien et signifie : a) un bien immeuble situé au Québec; b) une immobilisation utilisée au Québec dans l exploitation d une entreprise autre qu une entreprise d assurance; b.1) une immobilisation qui est un bien utilisé ou détenu, au Québec, par un assureur dans l année dans le cadre de l exploitation d une entreprise d assurance au Canada, au sens des règlements adoptés en vertu de l article 818 de la Loi; c) une action du capital-actions d une corporation résidant au Québec autre qu une corporation publique; d) une action du capital-actions d une corporation publique résidant au Québec si, à un moment donné, après 1971, au cours des cinq années précédant l aliénation d une telle

2 action par une personne résidant hors du Canada, au moins 25 % des actions émises de toute catégorie d actions du capital-actions de la corporation appartenaient à cette personne, à d autres personnes avec lesquelles elle avait un lien de dépendance ou à la fois à elle et à ces autres personnes; e) un intérêt dans une société si, à un moment donné au cours des 12 mois précédant l aliénation d un tel intérêt, la juste valeur marchande des biens de la société qui étaient à ce moment un bien minier canadien, un bien forestier, un intérêt dans le revenu d une fiducie résidant au Canada ou tout autre bien visé au présent article, n était pas inférieure à 50 % de l ensemble de la juste valeur marchande, à ce moment, de tous les biens de la société et de tout montant d argent que la société avait alors en main; f) une participation en capital d une fiducie qui réside au Québec et qui n est pas une fiducie d investissement à participation unitaire; g) une unité d une fiducie d investissement à participation unitaire qui réside au Québec et qui n est pas une fiducie de fonds mutuels; h) une unité d une fiducie de fonds mutuels qui réside au Québec si, à un moment donné, après 1971, au cours des cinq années précédant l aliénation par une personne, d une telle unité, au moins 25 % des unités émises appartenaient à cette personne, à d autres personnes avec lesquelles elle avait un lien de dépendance ou à la fois à elle et à ces autres personnes; ou i) tout autre bien qui est réputé être un bien québécois imposable en vertu de la présente Loi. Ainsi, par exemple : i. l article 538 de la Loi prévoit, notamment, que lorsqu une action échangée est un bien québécois imposable, l action acquise en échange aux termes de l article 536 de la Loi est réputée être également un bien québécois imposable; ii. l article 554 de la Loi prévoit, notamment, dans le cadre d une fusion, que lorsque l immobilisation visée à l article 551 de la Loi est une action ou un droit d acquérir une telle action qui est pour le contribuable un bien québécois imposable, l action ou le droit reçu en contrepartie est réputé être pour lui un tel bien; iii. l article 521 de la Loi prévoit, notamment, que lorsqu un bien auquel l article 518 de la Loi s applique est un bien québécois imposable, une action y visée reçue en contrepartie de son aliénation est réputée être également un bien québécois imposable. 2. Le paragraphe a de l article 1096 de la Loi prévoit qu aux fins de l article 1094 de la Loi, un bien québécois imposable ne comprend pas une action du capital-actions d une corporation de placements appartenant à des personnes ne résidant pas au Canada si, le premier jour de l année d imposition de la corporation au cours de laquelle l aliénation de l action a eu lieu, cette corporation n était propriétaire d aucun bien qui était un bien minier canadien, un bien forestier ou un intérêt dans le revenu d une fiducie résidant au Canada, ni d aucun bien visé à cet article 1094.

3 3. Le paragraphe b de l article 1096 de la Loi prévoit qu aux fins de l article 1094 de la Loi, un bien mentionné à l article 1094 de la Loi est réputé comprendre, à un moment donné, une option sur ce bien ou, depuis le 14 juillet 1990, un intérêt dans ce bien, même si ce bien n existe pas à ce moment. Ainsi, dans le cas d une action, un intérêt dans un bien ou une option comprend, par exemple, soit un bon de souscription ou tout autre droit en vue d acquérir une action, soit un billet ou tout autre effet qui est convertible en une ou plusieurs actions, et, s il contient une offre irrévocable en vue d acquérir une action dans un délai prescrit, l un quelconque de ces éléments est considéré être une option sur une action. Sens de l expression «bien québécois imposable» aux seules fins des articles 26 et 27 de la Loi 4. Il est à noter toutefois que l article 1 de la Loi prévoit que l expression «bien québécois imposable» a le sens que lui donne la partie II de la Loi et que, pour les seules fins des articles 26 et 27 de la Loi, cette expression comprend : a) un bien minier québécois, au sens du paragraphe d de l article 1089 de la Loi; b) un bien forestier situé au Québec, et, à compter de l année d imposition 1990, comprend, à un moment donné, un intérêt dans ce bien et une option sur ce bien; c) une participation dans le revenu d une fiducie résidant au Québec; d) un droit à une part du revenu ou de la perte d une société ayant un établissement au Québec en vertu d une entente décrite à l article 608 de la Loi; e) à l égard de l aliénation d un bien qui survient après le 13 juillet 1990, une police d assurance sur la vie émise ou souscrite par un assureur, sur la vie d une personne qui réside au Québec au moment de l émission ou de la souscription. Aliénation d un bien québécois imposable par un particulier qui n a résidé au Canada à aucun moment d une année d imposition 5. Le premier alinéa de l article 26 de la Loi prévoit, notamment, que tout particulier qui n a résidé au Canada à aucun moment d une année d imposition et qui, au cours de l année d imposition ou au cours d une année d imposition antérieure, a aliéné un bien québécois imposable au sens de l article 1 de la Loi, doit payer un impôt sur son revenu gagné au Québec pour l année tel que déterminé en vertu de la partie II de la Loi. 6. Le premier alinéa de l article 1089 de la Loi prévoit que le revenu gagné au Québec, pour une année d imposition, par un particulier visé à l article 26 de la Loi, est son revenu tel que déterminé en vertu de l article 28 de la Loi en ne tenant compte que de certains éléments. Le paragraphe c du premier alinéa de l article 1089 de la Loi prévoit que, parmi ces éléments, il y a les gains en capital imposables et les pertes en capital admissibles résultant de l aliénation de biens québécois imposables au sens de la partie II de la Loi, sauf dans la mesure prévue par règlement.

4 7. L article 1089R17 du Règlement sur les impôts (le «Règlement») prévoit qu aux fins du paragraphe c du premier alinéa de l article 1089 de la Loi, on ne doit pas tenir compte, dans le calcul du revenu gagné au Québec, pour une année d imposition, par un particulier visé à l article 26 de la Loi, des gains en capital ou des pertes en capital résultant de l aliénation d un bien visé aux paragraphes c à i de l article 1094 de la Loi. Ces biens sont décrits aux sous-paragraphes c) à i) du paragraphe 1 de ce bulletin. 8. En vertu du premier alinéa de l article 1097 de la Loi, un particulier qui ne réside pas au Canada et qui se propose d aliéner un bien québécois imposable au sens de la partie II de la Loi (voir les paragraphes 1 à 3 de ce bulletin), qui n est pas un bien amortissable, un bien visé aux paragraphes c à i de l article 1094 de la Loi (voir les sous-paragraphes c) à i) du paragraphe 1 de ce bulletin), une action du capital-actions d une corporation publique ou un droit y afférent, une unité d une fiducie de fonds mutuels, une obligation, effet de commerce, billet, mortgage, hypothèque ou autre titre semblable, peut, avant cette aliénation, faire parvenir au Ministre un avis contenant : a) les nom et adresse de l acquéreur éventuel; b) une description du bien suffisamment précise pour le reconnaître; c) le montant qu il estime recevoir comme produit de l aliénation de ce bien; et d) le montant du prix de base rajusté (PBR) de ce bien à la date de l avis. 9. L article 1099 de la Loi prévoit qu une personne ne résidant pas au Canada doit, lorsque l aliénation d un bien visé à l article 1097 de la Loi est faite, en donner avis au Ministre dans les dix jours, sous pli recommandé ou certifié, lorsque : a) l avis prévu à l article 1097 de la Loi n a pas été envoyé; b) l acquéreur n est pas l acquéreur éventuel mentionné dans l avis; c) le montant estimatif mentionné dans l avis prévu à l article 1097 de la Loi est inférieur au produit effectif de l aliénation de ce bien; ou d) le montant du PBR mentionné dans l avis prévu à l article 1097 de la Loi à l égard de ce bien dépasse son prix de base (PBR) immédiatement avant son aliénation. Cet avis doit contenir les renseignements mentionnés aux paragraphes a et b du premier alinéa de l article 1097 de la Loi (voir les sous-paragraphes a) et b) du paragraphe 8 de ce bulletin) et indiquer le produit effectif de l aliénation du bien ainsi que le montant de son PBR immédiatement avant l aliénation. 10. Il est à noter que l avis prévu à l article 1097 de la Loi est facultatif tandis que celui prévu à l article 1099 de la Loi est obligatoire. Ces avis sont transmis au moyen du formulaire TP Lorsqu un particulier ne résidant pas au Canada se propose d aliéner un bien québécois imposable qui est un bien amortissable, un bien visé aux paragraphes c à i de l article 1094 de la Loi (voir les sous-paragraphes c) à i) du paragraphe 1 de ce bulletin), une action du capital-actions

5 d une corporation publique ou un droit y afférent, une unité d une fiducie de fonds mutuels, une obligation, effet de commerce, billet, mortgage, hypothèque ou autre titre semblable, il ne peut envoyer l avis prévu à l article 1097 de la Loi. De plus, ce particulier n a pas à envoyer l avis prévu à l article 1099 de la Loi puisque le bien qu il aliène n est pas un bien visé à l article 1097 de la Loi. 12. L article 1098 de la Loi prévoit que le Ministre doit délivrer sans délai au particulier non-résident du Canada qui se propose d aliéner un bien québécois imposable visé à l article 1097 de la Loi et à l acquéreur éventuel de ce bien sur réception de l avis prévu à l article 1097 de la Loi (voir le paragraphe 8 de ce bulletin) et sur paiement à valoir sur l impôt à payer par ce particulier, d un montant égal à 18 % de l excédent du produit de l aliénation estimé du bien sur le montant du PBR du bien à la date de l avis prévu à l article 1097 de la Loi, ou sur dépôt d une sûreté que le Ministre accepte à cet égard, un certificat dans la forme prescrite (TPF-1098) faisant état du montant que ce particulier estime recevoir de l aliénation du bien visé à l article 1097 de la Loi. 13. L article 1100 de la Loi prévoit que le Ministre doit délivrer sans délai à une personne ne résidant pas au Canada qui a aliéné un bien québécois imposable visé à l article 1097 de la Loi et à l acquéreur sur réception de l avis produit en vertu de l article 1099 de la Loi (voir le paragraphe 9 de ce bulletin) et sur paiement, à valoir sur l impôt à payer par cette personne, d un montant égal à 18 % de l excédent du produit de l aliénation du bien sur son PBR immédiatement avant son aliénation ou sur dépôt d une sûreté que le Ministre accepte à cet égard, un certificat dans la forme prescrite (TPF-1098) attestant de ces faits. 14. L article 1101 de la Loi prévoit certaines règles lorsqu une personne acquiert un bien québécois imposable visé à l article 1097 de la Loi (voir le paragraphe 8 de ce bulletin) d une personne ne résidant pas au Canada : a) en vertu du paragraphe a du premier alinéa de l article 1101 de la Loi, l acheteur doit payer au Ministre, à titre d impôt pour le compte de la personne ne résidant pas au Canada, un montant égal à 18 % de l excédent du prix d achat du bien pour l acheteur sur, le cas échéant, le montant dont fait état le certificat émis en vertu de l article 1098 de la Loi à l égard de l aliénation de ce bien par la personne ne résidant pas au Canada; b) en vertu du paragraphe b du premier alinéa de l article 1101 de la Loi, l acheteur est autorisé à déduire de tout montant qu il paie au vendeur ou à retenir de tout montant qu il porte à son crédit ou à recouvrer de lui de toute autre façon le montant qu il a payé en vertu du paragraphe a de l article 1101 de la Loi; c) en vertu du paragraphe d du premier alinéa de l article 1101 de la Loi, l acheteur doit, dans les 30 jours qui suivent la fin du mois où il acquiert le bien, verser au Ministre le montant qu il est tenu de payer en vertu du paragraphe a du premier alinéa de l article 1101 de la Loi. Le dernier alinéa de l article 1101 de la Loi prévoit que cet article ne s applique pas à un acheteur lorsqu un certificat lui a été délivré par le Ministère en vertu de l article 1100 de la Loi à l égard du bien ou lorsqu il n avait, après avoir fait une enquête raisonnable, aucune raison de croire que le vendeur avec qui il a traité ne résidait pas au Canada. Le Ministère considère que, normalement,

6 l acheteur doit à tout le moins s informer auprès de l avocat ou de l agent du vendeur du lieu de résidence de ce dernier. Si aucune réponse précise n a ainsi été obtenue, le Ministère estime en général qu une lettre rédigée par le vendeur, précisant qu il réside au Canada, constitue une preuve suffisante pour libérer l acheteur de l obligation de payer l impôt, à moins qu il n ait des raisons de mettre en doute la déclaration du vendeur. Dans tous les cas, le Ministère ne mènera aucune enquête pour le compte de l acheteur à cet égard. Transaction avec lien de dépendance 15. L article 1102 de la Loi prévoit, notamment, que lorsqu une personne qui ne réside pas au Canada aliène ou se propose d aliéner un bien qui est ou serait, si elle l aliénait, un bien québécois imposable qui est visé à l article 1097 de la Loi (voir le paragraphe 8 de ce bulletin), en faveur d une personne avec laquelle elle a un lien de dépendance, à titre gratuit ou moyennant une contrepartie inférieure à sa juste valeur marchande au moment de l aliénation ou de l aliénation projetée, ou en faveur de toute personne par donation entre vifs, les règles suivantes s appliquent : a) le paragraphe c du premier alinéa de l article 1097 de la Loi (voir le sous-paragraphe c) du paragraphe 8 de ce bulletin) doit se lire comme «le montant qu il estime être la juste valeur marchande du bien au moment où il se propose de l aliéner»; b) la référence, à l article 1098 de la Loi (voir le paragraphe 12 de ce bulletin), au montant que cette personne estime recevoir de l aliénation doit se lire comme une référence au montant que cette personne estime être la juste valeur marchande du bien; c) les références, aux articles 1099 et 1100 de la Loi (voir le sous-paragraphe c) du paragraphe 9 et le paragraphe 13 de ce bulletin), au produit ou au produit effectif de l aliénation du bien doivent se lire comme des références à la juste valeur marchande du bien immédiatement avant son aliénation; et d) la référence, à l article 1101 de la Loi (voir le sous-paragraphe a) du paragraphe 14 de ce bulletin), au prix d achat du bien doit se lire comme une référence à sa juste valeur marchande au moment de son acquisition. Le dernier alinéa de l article 1102 de la Loi prévoit que cet article ne s applique pas lorsque, en raison du décès d une personne, un bien est transféré ou attribué au moment du décès ou après celui-ci. Aliénation d un bien québécois imposable par une corporation ne résidant pas au Canada et qui n a pas d établissement au Québec à un moment quelconque d une année d imposition 16. Le premier alinéa de l article 27 de la Loi prévoit que toute corporation qui n a pas d établissement au Québec à un moment quelconque d une année d imposition, ne réside pas au Canada et aliène dans une année d imposition un bien québécois imposable au sens de l article 1 de la Loi, doit payer un impôt au taux établi au paragraphe 1 de l article 771 de la Loi sur, entre autres, l excédent de l ensemble de ses gains en capital imposables sur l ensemble de ses pertes en capital admissibles provenant de l aliénation d un tel bien.

7 L impôt à payer par une telle corporation, lorsque l article 27 de la Loi s applique à une année d imposition qui se termine après le 26 avril 1990 et avant le 1 er septembre 1991, est calculé au taux établi au paragraphe 1 de l article 771 de la Loi et aux articles et de la Loi. Lorsque l année d imposition de la corporation se termine avant le 27 avril 1990, l impôt à payer par cette corporation est calculé au taux établi au paragraphe 1 de l article 771 de la Loi et aux articles et de la Loi. 17. Les règles prévues aux paragraphes 8 à 14 de ce bulletin concernant l aliénation d un bien québécois imposable s appliquent également à une corporation qui ne réside pas au Canada, en faisant les adaptations suivantes : a) aux paragraphes 8, 11 et 12 en remplaçant partout où il se trouve, le mot «particulier» par «corporation»; b) aux paragraphes 8 et 11 en remplaçant la référence aux paragraphes c à i de l article 1094 de la Loi et en remplaçant la référence aux sous-paragraphes c) à i) du paragraphe 1 de ce bulletin par une référence au sous-paragraphe i) du paragraphe 1 de ce bulletin. Ces adaptations sont faites en vertu du dernier alinéa de l article 1097 de la Loi. 18. L exemple suivant s applique à l aliénation d un bien tant par un particulier ne résidant pas au Canada que par une corporation ne résidant pas au Canada qui n a pas d établissement au Québec. Le 1 er janvier 19-1, M. XX, un contribuable ne résidant pas au Canada, se propose de vendre un terrain situé au Québec à M. Y. La vente doit être complétée le 1 er mars Le PBR du terrain au 1 er janvier 19-1 est de $. Le prix de vente alors convenu est de $. Le même jour, M. XX fait parvenir au ministre du Revenu l avis prévu à l article 1097 de la Loi ainsi que $, soit 18 % de l excédent du montant qu il estime recevoir ( $) sur le montant du PBR à la date de l avis ( $). M. XX obtient donc le certificat visé à l article 1098 de la Loi. Le 1 er mars 19-1, M. XX vend effectivement le terrain mais le produit de l aliénation est de $. M. Y devra en vertu de l article 1101 de la Loi payer à titre d impôt à valoir pour le compte de M. XX, 18 % de l excédent du prix d achat du bien ( $) sur le montant mentionné au certificat à l égard de l aliénation ( $), soit $ (( ) 18 %). M. Y est autorisé à déduire de tout montant qu il paie au vendeur ou à retenir de tout montant qu il porte à son crédit ou à recouvrer de lui de toute autre façon le montant qu il a payé à titre d impôt à valoir pour le compte de M. XX. Ce montant doit être payé dans les 30 jours suivant la fin du mois où il acquiert le bien, soit le 30 avril Le 5 mars 19-1, M. XX fait parvenir au ministre du Revenu, l avis prévu à l article 1099 de la Loi. De plus, pour obtenir le certificat prévu à l article 1100 de la Loi, M. XX fait parvenir avec son avis la somme de $, soit 18 % de l excédent du produit de l aliénation ( $) du bien sur son PBR immédiatement avant l aliénation ( $), soit $, moins le montant de $ déjà envoyé le 1 er janvier Suite à cela, le ministre du Revenu délivre à M. XX et à M. Y le certificat prévu à l article 1100 de la Loi. Dès ce moment, l obligation qui incombait à M. Y de payer un

8 montant à titre d impôt à valoir pour le compte de M. XX cesse, en vertu du deuxième alinéa de l article 1101 de la Loi. Conventions fiscales internationales 19. L article 488 de la Loi prévoit, notamment, qu un contribuable ne doit pas inclure, dans le calcul de son revenu pour une année d imposition, les montants qui sont prévus aux règlements. Le paragraphe d.1 de l article 488R1 du Règlement prévoit que parmi les montants qui ne doivent pas être inclus dans le calcul du revenu d un contribuable en vertu de l article 488 de la Loi, il y a les montants, autres que les montants reçus ou à recevoir par un particulier, exonérés de l impôt sur le revenu au Québec en raison d une disposition d une entente fiscale, qui a force de loi au Québec, conclue entre le Québec et un pays donné en matière d impôt sur le revenu ou, en l absence d une telle entente, les montants exonérés de l impôt sur le revenu au Canada en raison d une disposition d une convention ou d un accord fiscal, qui a force de loi au Canada, conclu entre le Canada et un pays donné. Le paragraphe e de l article 488R1 du règlement prévoit que parmi les montants qui ne doivent pas être inclus dans le calcul du revenu d un contribuable en vertu de l article 488 de la Loi, il y a les montants qui sont spécifiquement exonérés de l impôt sur le revenu en vertu d une loi du Québec ou du gouvernement du Canada, autre que la Loi de l impôt sur le revenu (Statuts du Canada), la Loi de 1971 modifiant la Loi de l impôt sur le revenu (Statuts du Canada), la Loi sur les Indiens (Statuts du Canada), la Loi sur les missions étrangères et les organisations internationales (Statuts du Canada) et la Loi sur les accidents du travail et les maladies professionnelles (L.R.Q., c. A-3.001), et qui ne sont pas des montants qui sont exonérés en raison d une disposition d une entente fiscale, qui a force de loi au Québec, conclue entre le Québec et un pays donné en matière d impôt sur le revenu ou d une convention ou d un accord fiscal, qui a force de loi au Canada, conclu entre le Canada et un pays donné en matière d impôt sur le revenu. 20. Le paragraphe a de l article 725 de la Loi prévoit qu un particulier peut déduire, dans le calcul de son revenu imposable, un montant exonéré de l impôt sur le revenu au Québec en raison d une disposition d une entente fiscale conclue entre le Québec et un pays donné en matière d impôt sur le revenu et qui a force de loi au Québec, ou, en l absence d une telle entente, un montant qui est exonéré de l impôt sur le revenu au Canada en raison d une disposition d une convention ou d un accord fiscal conclu entre le Canada et un pays donné et qui a force de loi au Canada. 21. Le Ministère permet au vendeur éventuel ou au vendeur, selon le cas, de demander une exonération en raison d une disposition d une entente, convention ou accord fiscal, selon le cas, en matière d impôt sur le revenu conclu entre le Québec et un pays autre que le Canada et qui a force de loi au Québec ou entre le Canada et un autre pays et qui a force de loi au Canada. 22. Le vendeur éventuel ou le vendeur, selon le cas, doit présenter les documents nécessaires pour justifier la demande. Il peut s agir d une preuve de sa résidence ou d une preuve que le gain a été déclaré ou sera déclaré dans le pays du vendeur. Dans certains pays, l administration fiscale fournira le certificat nécessaire pour demander l exonération.

9 23. Le Ministère a besoin d au moins 60 jours pour faire la détermination nécessaire. Il appartient au vendeur éventuel ou au vendeur, selon le cas, de fournir les documents nécessaires à l appui de sa demande. Si le Ministère et le vendeur éventuel ou le vendeur, selon le cas, n arrivent pas à se mettre d accord sur l applicabilité de l exonération d une entente, convention ou accord fiscal particulier, selon le cas, le vendeur éventuel ou le vendeur, selon le cas, doit fournir le paiement ou la garantie nécessaire avant que le Ministère puisse délivrer un certificat dans la forme prescrite (TPF-1098). Une fois l affaire réglée, le vendeur peut demander un remboursement ou une quittance de sa garantie en fonction de la décision finale. 24. L octroi d une exonération au moment de l avis d aliénation correspond à la politique du Ministère et est donc discrétionnaire. Pour cette raison, le Ministère délivrera un certificat dans la forme prescrite (TPF-1098) indiquant que l aliénation est exonérée en raison d une entente, convention ou accord fiscal, selon le cas. Toutefois, le Ministère ne délivrera un certificat en pareil cas que si toutes les autres dettes envers le Ministère ont été acquittées. Généralités 25. L aliénation d un bien québécois imposable comprend également une aliénation réputée, notamment celle qui se produit lors du décès d un contribuable ne résidant pas au Canada ou une vente réputée lors de la liquidation d une corporation ne résidant pas au Canada qui détient un tel bien. Parallèlement, le produit de l aliénation comprend également le produit réputé, notamment la juste valeur marchande d un bien aliéné dans le cadre d une transaction avec lien de dépendance. 26. Selon le Ministère, l obligation faite à l acheteur d un bien visé à l article 1097 de la Loi, en vertu de l article 1101 de la Loi, ne s étend pas à un créancier hypothécaire qui a acquis un tel bien par forclusion, à moins que les opérations d hypothèque et de forclusion n aient servi à vendre ce bien. Il est à noter, cependant, que même lorsque l article 1101 de la Loi ne s applique pas à l acheteur, le vendeur qui ne réside pas au Canada peut obtenir un certificat en vertu des articles 1098 ou 1100 de la Loi. 27. Ce bulletin s applique à l égard de l aliénation ou de l acquisition, selon le cas, d un bien québécois imposable survenue après le 31 décembre 1989 sous réserve cependant des précisions apportées au premier alinéa du paragraphe 3 de ce bulletin et au sous-paragraphe e) du paragraphe 4 de ce bulletin sauf pour les paragraphes 21 à 24 inclusivement, de ce bulletin, qui s appliquent aux demandes reçues après le 31 décembre 1992.

BULLETIN FISCAL 2011-119

BULLETIN FISCAL 2011-119 BULLETIN FISCAL 2011-119 Mai 2011 EMPRUNT D UN REER HYPOTHÈQUE Lors de l achat d une résidence, plusieurs personnes ont emprunté de leur REER par le biais du Régime d accession à la propriété. Toutefois,

Plus en détail

Bulletin fiscal. Mai 2011 EMPRUNT D UN REER HYPOTHÈQUE

Bulletin fiscal. Mai 2011 EMPRUNT D UN REER HYPOTHÈQUE Bulletin fiscal Mai 2011 EMPRUNT D UN REER HYPOTHÈQUE Lors de l achat d une résidence, plusieurs personnes ont emprunté de leur REER par le biais du Régime d accession à la propriété. Toutefois, peu de

Plus en détail

RÉGIME DE RÉINVESTISSEMENT DE DIVIDENDES ET D ACHAT D ACTIONS NOTICE D OFFRE

RÉGIME DE RÉINVESTISSEMENT DE DIVIDENDES ET D ACHAT D ACTIONS NOTICE D OFFRE RÉGIME DE RÉINVESTISSEMENT DE DIVIDENDES ET D ACHAT D ACTIONS NOTICE D OFFRE Le 18 décembre 2013 Les actionnaires devraient lire attentivement la notice d offre en entier avant de prendre une décision

Plus en détail

Gains et pertes en capital. revenuquebec.ca

Gains et pertes en capital. revenuquebec.ca Gains et pertes en capital 2011 revenuquebec.ca En vendant un bien, vous avez pu réaliser un gain en capital imposable ou subir une perte en capital admissible. Calculer et déclarer adéquatement un tel

Plus en détail

Des investisseurs peuvent parfois vouloir planifier la réalisation des pertes en

Des investisseurs peuvent parfois vouloir planifier la réalisation des pertes en NUMÉRO 2013-10 WWW.BDO.CA LE FACTEUR FISCAL RÈGLES FISCALES À CONSIDÉRER LORSQUE VOUS DÉCLAREZ UNE PERTE EN CAPITAL Des investisseurs peuvent parfois vouloir planifier la réalisation des pertes en capital

Plus en détail

Principes généraux de l imposition des contrats d assurance-vie au Canada

Principes généraux de l imposition des contrats d assurance-vie au Canada Principes généraux de l imposition des contrats d assurance-vie au Canada Janvier 2015 L assurance-vie joue un rôle de plus en plus important dans la planification financière en raison du patrimoine croissant

Plus en détail

Maximiser l utilisation des pertes lorsqu on jette l éponge

Maximiser l utilisation des pertes lorsqu on jette l éponge La relève Maximiser l utilisation des pertes lorsqu on jette l éponge À l occasion du congrès de l Association de planification fiscale et financière tenu le 5 octobre 2012, l Agence du revenu du Canada

Plus en détail

Activité auxiliaire Activité réputée appuyer ou assurer la prestation d un service pour faciliter les opérations d assurance ou les placements.

Activité auxiliaire Activité réputée appuyer ou assurer la prestation d un service pour faciliter les opérations d assurance ou les placements. SECTION III Généralités Des définitions sont ajoutées aux instructions afin d aider l assureur/la société à produire ses relevés. Ces définitions ne constituent pas une liste exhaustive des termes utilisés

Plus en détail

Services Investisseurs CIBC Convention de modification Fonds de revenu viager (Québec) Loi sur les régimes complémentaires de retraite du Québec

Services Investisseurs CIBC Convention de modification Fonds de revenu viager (Québec) Loi sur les régimes complémentaires de retraite du Québec Page 1 de 6 inc. a droit aux prestations de retraite qui sont régies par la (nom du constituant en caractères d'imprimerie) Loi du, et il désire transférer ces montants dans un Fonds de revenu viager (FRV)

Plus en détail

Actifs vs. Actions/ Ententes hybrides. Me Claude E. Jodoin, M.Fisc.

Actifs vs. Actions/ Ententes hybrides. Me Claude E. Jodoin, M.Fisc. Actifs vs. Actions/ Ententes hybrides Me Claude E. Jodoin, M.Fisc. 2012 1. Introduction Vente d actifs vs Vente d actions: Que faire? 1. Vente d actions: Considérations de l acheteur Considérations du

Plus en détail

Propositions législatives et notes explicatives concernant la Loi de l impôt sur le revenu

Propositions législatives et notes explicatives concernant la Loi de l impôt sur le revenu Propositions législatives et notes explicatives concernant la Loi de l impôt sur le revenu Imposition des dividendes Publiées par le ministre des Finances l honorable James M. Flaherty, c.p., député Juin

Plus en détail

Compte de dividendes en capital

Compte de dividendes en capital Compte de dividendes en capital Introduction Au Canada, l imposition des sociétés privées repose sur le principe fondamental de l intégration. Le bénéfice réalisé par une société privée et distribué à

Plus en détail

Financière Sun Life inc.

Financière Sun Life inc. Financière Sun Life inc. Régime canadien de réinvestissement des dividendes et d achat d actions CIRCULAIRE D OFFRE MODIFIÉE ET MISE À JOUR Table des matières Dans la présente circulaire d offre... 1

Plus en détail

Exemples de crédits d'impôt fédéral non remboursables. Le montant personnel de base. Le montant en raison de l âge. Le montant pour invalidité.

Exemples de crédits d'impôt fédéral non remboursables. Le montant personnel de base. Le montant en raison de l âge. Le montant pour invalidité. Chapitre 1 Le cadre fiscal canadien et québécois 19 Exemples de crédits d'impôt fédéral non remboursables Le montant personnel de base. Le montant en raison de l âge. Les montants pour conjoint et pour

Plus en détail

SOCIÉTÉ D ASSURANCE VIE MD Siège social : Ottawa, Canada. Le présent certificat est émis en vertu de la

SOCIÉTÉ D ASSURANCE VIE MD Siège social : Ottawa, Canada. Le présent certificat est émis en vertu de la SOCIÉTÉ D ASSURANCE VIE MD Siège social : Ottawa, Canada Le présent certificat est émis en vertu de la POLICE DE RENTE COLLECTIVE FONDS DE REVENU STABLE MD établie en faveur de LA COMPAGNIE TRUST ROYAL

Plus en détail

Planification de la relève Troisième partie : La vente de l entreprise à un tiers

Planification de la relève Troisième partie : La vente de l entreprise à un tiers Planification de la relève Troisième partie : La vente de l entreprise à un tiers par LORI MATHISON Voici le dernier d une série de trois articles rédigés par Lori Mathison et publiés sur le Reper portant

Plus en détail

Projet de loi n o 30 (2003, chapitre 25)

Projet de loi n o 30 (2003, chapitre 25) PREMIÈRE SESSION TRENTE-SEPTIÈME LÉGISLATURE Projet de loi n o 30 (2003, chapitre 25) Loi concernant les unités de négociation dans le secteur des affaires sociales et modifiant la Loi sur le régime de

Plus en détail

Mise en contexte PAR CONSÉQUENT, IL EST CONVENU CE QUI SUIT : 1. Objet

Mise en contexte PAR CONSÉQUENT, IL EST CONVENU CE QUI SUIT : 1. Objet TERMES ET CONDITIONS OUVERTURE DE COMPTE-CLIENT PRÉVOYANT L UTILISATION D UN TRANSPONDEUR, DESTINÉ AU PÉAGE DU PONT SERGE-MARCIL, VÉHICULES DE CATÉGORIE 1 ET 2 Mise en contexte Ces modalités contractuelles

Plus en détail

FORMULAIRE STANDARD DE LA GARANTIE, COMPAGNIE D ASSURANCE DE L AMÉRIQUE DU NORD ENTENTE SUR LES MESURES D ATTÉNUATION

FORMULAIRE STANDARD DE LA GARANTIE, COMPAGNIE D ASSURANCE DE L AMÉRIQUE DU NORD ENTENTE SUR LES MESURES D ATTÉNUATION CAUTIONNEMENTS FORMULAIRE STANDARD DE LA GARANTIE, COMPAGNIE D ASSURANCE DE L AMÉRIQUE DU NORD ENTENTE SUR LES MESURES D ATTÉNUATION À UTILISER AVEC LE DOCUMENT INTITULÉ CAUTIONNEMENT D EXÉCUTION HEADSTART

Plus en détail

[TRADUCTION] [EN-TÊTE DE L AGENCE DU REVENU DU CANADA]

[TRADUCTION] [EN-TÊTE DE L AGENCE DU REVENU DU CANADA] [TRADUCTION] [EN-TÊTE DE L AGENCE DU REVENU DU CANADA] Votre dossier Notre dossier Wildeboer Dellelce LLP 365 Bay Street Suite 800 Wildeboer Dellelce Place Toronto (Ontario) M5H 2V1 2011-041735 Ryan Lay

Plus en détail

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme public Juin 2015 1 INTRODUCTION... 4 À QUI S ADRESSE

Plus en détail

8. Exercice du Fonds. L année fiscale du Fonds se termine le 31 décembre de chaque année et n excédera pas 12 mois.

8. Exercice du Fonds. L année fiscale du Fonds se termine le 31 décembre de chaque année et n excédera pas 12 mois. Régime Nº d identification de la caisse ou de la credit union Folio AVENANT NOUVEAU FRV ONTARIO AVENANT À LA DÉCLARATION DE FIDUCIE DU FONDS DE REVENU DE RETRAITE DES CAISSES ET CREDIT UNIONS (FRR 1459)

Plus en détail

Tous les intéressés qui effectuent des opérations d assurance RC professionnelle (secteur des services financiers) au Québec

Tous les intéressés qui effectuent des opérations d assurance RC professionnelle (secteur des services financiers) au Québec bulletin Canadien Date 2014-06-05 Destinataires Référence Tous les intéressés qui effectuent des opérations d assurance RC professionnelle (secteur des services financiers) au Québec RE-14-008 Objet Pièce

Plus en détail

ADDENDA RELATIF À L IMMOBILISATION DES FONDS AGF

ADDENDA RELATIF À L IMMOBILISATION DES FONDS AGF PLACEMENTS AGF INC. ADDENDA RELATIF À L IMMOBILISATION DES FONDS AGF CRI DU QUÉBEC FRV DU QUÉBEC Addenda relatif à l immobilisation des fonds Vous trouverez ci-joint l addenda relatif à l immobilisation

Plus en détail

Les incidences fiscales de l assurance vie détenue par une société

Les incidences fiscales de l assurance vie détenue par une société Les incidences fiscales de l assurance vie détenue par une société Au moment de souscrire une police d assurance, il est important de se demander si le titulaire devrait être une personne ou une société.

Plus en détail

Loi modifiant la Loi sur les régimes complémentaires de retraite, la Loi sur le régime de rentes du Québec et d autres dispositions législatives

Loi modifiant la Loi sur les régimes complémentaires de retraite, la Loi sur le régime de rentes du Québec et d autres dispositions législatives PREMIÈRE SESSION TRENTE-HUITIÈME LÉGISLATURE Projet de loi n o 68 (2008, chapitre 21) Loi modifiant la Loi sur les régimes complémentaires de retraite, la Loi sur le régime de rentes du Québec et d autres

Plus en détail

abri fiscal placement ou autre mécanisme financier qui vous permet de protéger une partie de vos gains de l impôt pendant une certaine période

abri fiscal placement ou autre mécanisme financier qui vous permet de protéger une partie de vos gains de l impôt pendant une certaine période Voici les définitions de quelques mots clés utilisés dans le cadre du programme Connaissances financières de base. Ces mots peuvent avoir des sens différents ou refléter des notions distinctes dans d autres

Plus en détail

COGECO CÂBLE INC. RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS. 17 juin 1993

COGECO CÂBLE INC. RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS. 17 juin 1993 COGECO CÂBLE INC. RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS 17 juin 1993 Modifié le 20 octobre 2000, le 19 octobre 2001, le 18 octobre 2002, le 17 octobre 2003, le 13 octobre 2006, le 26 octobre 2007, le 29 octobre

Plus en détail

Aide-mémoire en fiscalité pour les non-fiscalistes. Olivier Fournier Marie-Emmanuelle Vaillancourt

Aide-mémoire en fiscalité pour les non-fiscalistes. Olivier Fournier Marie-Emmanuelle Vaillancourt Aide-mémoire en fiscalité pour les non-fiscalistes Olivier Fournier Marie-Emmanuelle Vaillancourt 20 février 2013 10 règles de base Facteurs de complexité additionnelle 10. Les clauses de non-concurrence

Plus en détail

Date d acquisition ou d établissement de la police. Traitement fiscal

Date d acquisition ou d établissement de la police. Traitement fiscal NOTES EXPLICATIVES CRITÈRE D EXONÉRATION DES POLICES D ASSURANCE-VIE LOI DE L IMPÔT SUR LE REVENU La Loi de l impôt sur le revenu (la Loi) prévoit des règles concernant l imposition du revenu gagné sur

Plus en détail

Taxes indirectes. Concepts de base. Premières Nations du Québec

Taxes indirectes. Concepts de base. Premières Nations du Québec Taxes indirectes Concepts de base Premières Nations du Québec Conférence sur la fiscalité autochtone 4 septembre 2013 Mise en garde Ce document a été conçu uniquement à des fins de formation et ne doit,

Plus en détail

MISE À JOUR ÉCONOMIQUE ET FINANCIÈRE DE L AUTOMNE 2014 QUÉBEC

MISE À JOUR ÉCONOMIQUE ET FINANCIÈRE DE L AUTOMNE 2014 QUÉBEC MISE À JOUR ÉCONOMIQUE ET FINANCIÈRE DE L AUTOMNE 2014 QUÉBEC Le 2 décembre 2014 TABLE DES MATIÈRES Introduction Mesures de relance économique Mesures visant l atteinte et le maintien de l équilibre budgétaire

Plus en détail

RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS DE RESSOURCES MÉTANOR INC.

RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS DE RESSOURCES MÉTANOR INC. RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS DE RESSOURCES MÉTANOR INC. ARTICLE I OBJET DU RÉGIME 1) L objet du présent régime d options d achat d actions (le «régime») est de servir les intérêts de Ressources Métanor

Plus en détail

DÉCLARATION DES INTÉRÊTS PERSONNELS DU MEMBRE DU CONSEIL EXÉCUTIF FORMULAIRE III (ENFANT À CHARGE)

DÉCLARATION DES INTÉRÊTS PERSONNELS DU MEMBRE DU CONSEIL EXÉCUTIF FORMULAIRE III (ENFANT À CHARGE) DÉCLARATION DES INTÉRÊTS PERSONNELS DU MEMBRE DU CONSEIL EXÉCUTIF FORMULAIRE III (ENFANT À CHARGE) CODE D ÉTHIQUE ET DE DÉONTOLOGIE DES MEMBRES DE L ASSEMBLÉE NATIONALE (chapitre C-23.1, articles 51, 52

Plus en détail

Qu est-ce que l effet de levier?

Qu est-ce que l effet de levier? EMPRUNTER POUR INVESTIR : CE N EST PAS POUR TOUT LE MONDE Qu est-ce que l effet de levier? L effet de levier consiste à investir en empruntant une partie ou la totalité des sommes. De cette façon, vous

Plus en détail

Loi concernant l inspection environnementale des véhicules automobiles

Loi concernant l inspection environnementale des véhicules automobiles DEUXIÈME SESSION TRENTE-NEUVIÈME LéGISLATURE Projet de loi n o 48 Loi concernant l inspection environnementale des véhicules automobiles Présentation Présenté par M. Pierre Arcand Ministre du Développement

Plus en détail

SECTION IV. Facility, FA, FARSP et le P.R.R. sont des organismes distincts aux fonctions semblables.

SECTION IV. Facility, FA, FARSP et le P.R.R. sont des organismes distincts aux fonctions semblables. SECTION IV Les établissements «Facility», «Facility Association» («FA»), «FA Risk Sharing Pool» («FARSP») et le «Plan de répartition des risques établi par le Groupement des assureurs automobiles» (le

Plus en détail

Pro-Investisseurs CIBC Barème des commissions et des frais

Pro-Investisseurs CIBC Barème des commissions et des frais Pro-Investisseurs CIBC Barème des commissions et des frais En vigueur à compter du 6 octobre 2014 En tant que client de Pro-Investisseurs MD CIBC, vous avez accepté de payer certains frais selon les types

Plus en détail

Vos dépôts sont protégés, c est garanti! Au Québec, l Autorité des marchés financiers protège vos dépôts jusqu à 100 000 $

Vos dépôts sont protégés, c est garanti! Au Québec, l Autorité des marchés financiers protège vos dépôts jusqu à 100 000 $ Vos dépôts sont protégés, c est garanti! Au Québec, l Autorité des marchés financiers protège vos dépôts jusqu à La garantie de base sur vos dépôts Quels dépôts sont garantis par l assurance-dépôts? L

Plus en détail

RÉGIME D ÉPARGNE-ÉTUDES PRIMERICA CONCERT (RÉGIME NON FAMILIAL) MODALITÉS

RÉGIME D ÉPARGNE-ÉTUDES PRIMERICA CONCERT (RÉGIME NON FAMILIAL) MODALITÉS RÉGIME D ÉPARGNE-ÉTUDES PRIMERICA CONCERT (RÉGIME NON FAMILIAL) MODALITÉS 1. LE RÉGIME La proposition de régime d épargne-études Primerica Concert (la «proposition») ainsi que les présentes modalités constituent

Plus en détail

Chapitre 4. 4.1 La structure de la police 4.2 Les dispositions générales 4.3 L analyse des formules et garanties

Chapitre 4. 4.1 La structure de la police 4.2 Les dispositions générales 4.3 L analyse des formules et garanties Chapitre 4 4.1 La structure de la police 4.2 Les dispositions générales 4.3 L analyse des formules et garanties 4.1 La structure de la police Les dispositions selon le Code civil du Québec L assurance

Plus en détail

Communiqué fiscal NOUVELLE OPTION DE REPORTER LA RECEPTION DE LA PENSION DE LA SECURITE DE LA VIEILLESSE ENTRE 65 ET 70 ANS

Communiqué fiscal NOUVELLE OPTION DE REPORTER LA RECEPTION DE LA PENSION DE LA SECURITE DE LA VIEILLESSE ENTRE 65 ET 70 ANS Communiqué fiscal SECTION 1 IMPÔTS SUR LE REVENU NOUVELLE OPTION DE REPORTER LA RECEPTION DE LA PENSION DE LA SECURITE DE LA VIEILLESSE ENTRE 65 ET 70 ANS À compter du 1 er juillet 2013, le gouvernement

Plus en détail

Introduction et sommaire

Introduction et sommaire Mémoire de l Association canadienne des professionnels de l insolvabilité et de la réorganisation Introduction et sommaire 277, rue Wellington Ouest Toronto (Ontario) M5V 3H2 Tél. : 416-204-3242 Téléc.

Plus en détail

Notes explicatives relatives à la Loi sur la taxe d accise. Publiées par le ministre des Finances l honorable James M. Flaherty, c.p.

Notes explicatives relatives à la Loi sur la taxe d accise. Publiées par le ministre des Finances l honorable James M. Flaherty, c.p. Notes explicatives relatives à la Loi sur la taxe d accise Publiées par le ministre des Finances l honorable James M. Flaherty, c.p., député Janvier 2014 2 Préface Les présentes notes explicatives portent

Plus en détail

RÉPONSES À VOS QUESTIONS SUR LE CELI TABLE DES MATIÈRES. Ouvrir un CELI

RÉPONSES À VOS QUESTIONS SUR LE CELI TABLE DES MATIÈRES. Ouvrir un CELI mai 2015 TABLE DES MATIÈRES Ouvrir un CELI Cotiser à un CELI Investir dans un CELI et le gérer Règles régissant le décès, la séparation et l émigration Considérations en matière d emprunts Résumé RÉPONSES

Plus en détail

QUI PEUT SE LIVRER, CONTRE RÉMUNÉRATION, À UNE OPÉRATION DE COURTAGE IMMOBILIER?

QUI PEUT SE LIVRER, CONTRE RÉMUNÉRATION, À UNE OPÉRATION DE COURTAGE IMMOBILIER? QUI PEUT SE LIVRER, CONTRE RÉMUNÉRATION, À UNE OPÉRATION DE COURTAGE IMMOBILIER? Par : Paul Mayer du cabinet d avocats Fasken Martineau La Loi sur le courtage immobilier (la «Loi») confère aux courtiers

Plus en détail

de l assurance-santé au Canada Juin 2014

de l assurance-santé au Canada Juin 2014 Étude de cas GUIDE SUR LA FISCALITÉ de l assurance-santé au Canada Juin 2014 Assurance maladies graves détenue par une entreprise La vie est plus radieuse sous le soleil La Sun Life du Canada, compagnie

Plus en détail

ET ATTENDU QUE le FRVR comprend une demande, une déclaration de fiducie et des addenda, le cas échéant.

ET ATTENDU QUE le FRVR comprend une demande, une déclaration de fiducie et des addenda, le cas échéant. DE PLACEMENTS NORDOUEST & ETHIQUES S.E.C. FONDS DE REVENU DE RETRAITE, FRR 1503 ENTENTE EN VERTU DE LA Loi de 1985 sur les normes de prestation de pension concernant les transferts de FONDS DE PENSION

Plus en détail

Alerte en fiscalité internationale

Alerte en fiscalité internationale Canada Fiscalité internationale Personnesressources Leader national Fiscalité internationale Étienne Bruson 604-640-3175 Provinces de l Atlantique Brian Brophy 709-758-5234 Québec François Chagnon 514-393-7073

Plus en détail

Politique d'acceptation des dons. Adoptée par le Conseil d'administration de la Fondation HEC Montréal le 15 novembre 2013

Politique d'acceptation des dons. Adoptée par le Conseil d'administration de la Fondation HEC Montréal le 15 novembre 2013 Politique d'acceptation des dons Adoptée par le Conseil d'administration de la Fondation HEC Montréal le 15 novembre 2013 Mise à jour: Le 6 février 2015 POLITIQUE D ACCEPTATION DES DONS Fondation HEC Montréal

Plus en détail

Obtenir le titre de prêteur. agréé. La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION

Obtenir le titre de prêteur. agréé. La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION Obtenir le titre de prêteur agréé La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION La SCHL aide les Canadiens à répondre à leurs besoins en matière de logement. En tant qu autorité en matière

Plus en détail

Régime de réinvestissement de dividendes et d achat d actions pour les actionnaires

Régime de réinvestissement de dividendes et d achat d actions pour les actionnaires Notice d offre Régime de réinvestissement de dividendes et d achat d actions pour les actionnaires Septembre 1999 Imprimé au Canada BCE Inc. Notice d offre Actions ordinaires Régime de réinvestissement

Plus en détail

CORPORATION DE PROTECTION DES INVESTISSEURS DE L ACFM DIRECTIVE RELATIVE À LA COUVERTURE

CORPORATION DE PROTECTION DES INVESTISSEURS DE L ACFM DIRECTIVE RELATIVE À LA COUVERTURE CORPORATION DE PROTECTION DES INVESTISSEURS DE L ACFM DIRECTIVE RELATIVE À LA COUVERTURE La Corporation de protection des investisseurs de l ACFM (la «CPI») protège les clients des membres (les «membres»)

Plus en détail

Projet de loi n o 4. Présentation. Présenté par M. Laurent Lessard Ministre des Affaires municipales, des Régions et de l Occupation du territoire

Projet de loi n o 4. Présentation. Présenté par M. Laurent Lessard Ministre des Affaires municipales, des Régions et de l Occupation du territoire DEUXIÈME SESSION TRENTE-NEUVIÈME LéGISLATURE Projet de loi n o 4 Loi permettant aux municipalités d octroyer un crédit de taxes à certains propriétaires d immeubles résidentiels touchés par une hausse

Plus en détail

Banque Zag. Troisième pilier de Bâle II et III Exigences de divulgation. 31 décembre 2013

Banque Zag. Troisième pilier de Bâle II et III Exigences de divulgation. 31 décembre 2013 Banque Zag Troisième pilier de Bâle II et III Exigences de divulgation 31 décembre 2013 Le présent document présente les informations au titre du troisième pilier que la Banque Zag (la «Banque») doit communiquer

Plus en détail

Contrats d assurance vie avec droits acquis

Contrats d assurance vie avec droits acquis Contrats d assurance vie avec droits acquis Introduction Le budget fédéral de novembre 1981 proposait des modifications fondamentales à l égard du traitement fiscal avantageux accordé aux contrats d assurance

Plus en détail

Régime de réinvestissement de dividendes et d achat d actions

Régime de réinvestissement de dividendes et d achat d actions Régime de réinvestissement de dividendes et d achat d actions Circulaire d offre Compagnie Pétrolière Impériale Ltée Aucune commission de valeurs mobilières ni organisme similaire ne s est prononcé de

Plus en détail

TD Waterhouse Canada Inc. Renseignements fiscaux importants pour l année 2014

TD Waterhouse Canada Inc. Renseignements fiscaux importants pour l année 2014 TD Waterhouse Canada Inc. Renseignements fiscaux importants pour l année 2014 Date limite de soumission des déclarations de revenus : 30 avril 2015 Le guide Ce guide est conçu pour fournir des renseignements

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES TITRE I- LES ÉTATS FINANCIERS... 7 TITRE II- LA FISCALITÉ CORPORATIVE... 55

TABLE DES MATIÈRES TITRE I- LES ÉTATS FINANCIERS... 7 TITRE II- LA FISCALITÉ CORPORATIVE... 55 TABLE DES MATIÈRES TITRE I- LES ÉTATS FINANCIERS...................................... 7 TITRE II- LA FISCALITÉ CORPORATIVE.................................. 55 Table des matières 3 TITRE I LES ÉTATS

Plus en détail

Guide de la demande d autorisation pour administrer un régime volontaire d épargneretraite

Guide de la demande d autorisation pour administrer un régime volontaire d épargneretraite Guide de la demande d autorisation pour administrer un régime volontaire d épargneretraite Mars 2015 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 3 À QUI S ADRESSE CE GUIDE?... 3 AVANT DE DÉBUTER... 4 SERVICE DE

Plus en détail

Mises de fonds et documentation requise

Mises de fonds et documentation requise Mises de fonds et documentation requise VÉRIFICATION DE L AVOIR PROPRE L avoir propre est le montant que l emprunteur verse à titre de mise de fonds à l achat de cette propriété. Les exigences relatives

Plus en détail

FORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF VENTE IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL DE MOINS DE 5 LOGEMENTS EXCLUANT LA COPROPRIÉTÉ

FORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF VENTE IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL DE MOINS DE 5 LOGEMENTS EXCLUANT LA COPROPRIÉTÉ NOTE Le présent formulaire doit être utilisé lorsqu un contrat de courtage est conclu avec une personne physique. 1. IDENTIFICATION DES PARTIES VIA CAPITALE DU MONT-ROYAL NOM DE L AGENCE DU CRTIER FORMULAIRE

Plus en détail

RÈGLEMENT CA-2006-19 CONCERNANT LE RÉGIME DE RETRAITE DES POLICIERS DE LA VILLE DE LONGUEUIL LE CONSEIL D'AGGLOMÉRATION DÉCRÈTE CE QUI SUIT :

RÈGLEMENT CA-2006-19 CONCERNANT LE RÉGIME DE RETRAITE DES POLICIERS DE LA VILLE DE LONGUEUIL LE CONSEIL D'AGGLOMÉRATION DÉCRÈTE CE QUI SUIT : RÈGLEMENT CA-2006-19 CONCERNANT LE RÉGIME DE RETRAITE DES POLICIERS DE LA VILLE DE LONGUEUIL LE CONSEIL D'AGGLOMÉRATION DÉCRÈTE CE QUI SUIT : Section 1 Régime 1.01 Le présent régime, appelé «Régime de

Plus en détail

les organismes recevant de l aide financière de tout palier de gouvernement mais qui ne sont pas sous le contrôle du gouvernement

les organismes recevant de l aide financière de tout palier de gouvernement mais qui ne sont pas sous le contrôle du gouvernement Impôt-santé des employeurs Ministère des Finances Janvier 2014 Exonération fiscale À compter du 1 er janvier 2014, le montant des frais de personnel annuels en Ontario qui seront exonérés de l impôt-santé

Plus en détail

Fiscalité et émission des reçus pour fins d impôt

Fiscalité et émission des reçus pour fins d impôt Fiscalité et émission des reçus pour fins d impôt AFÉSAQ Audioconférence 18 mars 2013 Mélissa Rioux Conseillère principale Service de fiscalité (514) 878-2691 poste 1839 rioux.melissa@rcgt.com Objectifs

Plus en détail

Présenté par l Organisme d autoréglementation du courtage immobilier du Québec (OACIQ)

Présenté par l Organisme d autoréglementation du courtage immobilier du Québec (OACIQ) Mémoire présenté au ministère des Finances et de l Économie dans le cadre de la consultation faisant suite au dépôt du Rapport sur l application de la Loi sur les assurances et de la Loi sur les sociétés

Plus en détail

Document d information

Document d information Document d information La croissance rapide des «fiducies de revenu» Les «fiducies de revenu» ou entités intermédiaires cotées en bourse 1 sont de plus en plus présentes dans le milieu canadien des affaires.

Plus en détail

Liste des tâches de l exécuteur testamentaire (ou liquidateur)

Liste des tâches de l exécuteur testamentaire (ou liquidateur) SERVICE FISCALITÉ, RETRAITE ET PLANIFICATION SUCCESSORALE Liste des tâches de l exécuteur testamentaire (ou liquidateur) Note : Certains renseignements contenus dans la présente liste peuvent ne pas s

Plus en détail

DAVID SOLOMON, CA, PAIR - SYNDIC DE FAILLITE 514-482-3773

DAVID SOLOMON, CA, PAIR - SYNDIC DE FAILLITE 514-482-3773 DAVID SOLOMON, CA, PAIR - SYNDIC DE FAILLITE 514-482-3773 FORMULAIRE CONFIDENTIEL Veuillez répondre au meilleur de votre connaissance. Pour toute question, appelez-nous. Lorsque vous aurez complété, appelez-nous

Plus en détail

COMPTE DE DIVIDENDES EN CAPITAL

COMPTE DE DIVIDENDES EN CAPITAL COMPTE DE DIVIDENDES EN CAPITAL 645 COMPTE DE DIVIDENDES EN CAPITAL Valérie Ménard CA, LL.M. fisc. Hardy, Normand & Associés, s.e.n.c.r.l. PRÉCIS Le CDC est un outil indispensable au fonctionnement du

Plus en détail

Annexe A.4 Sociétés de secours mutuel Entités admissibles

Annexe A.4 Sociétés de secours mutuel Entités admissibles les règlements pertinents. Notes : 1. Dans la présente annexe, RDRP signifie Règlement sur la dispense des restrictions en matière de placements; société de secours désigne une société de secours mutuel.

Plus en détail

RÉSUMÉ POINT SUR LA SITUATION ÉCONOMIQUE ET FINANCIÈRE DU QUÉBEC. Par : Service de fiscalité

RÉSUMÉ POINT SUR LA SITUATION ÉCONOMIQUE ET FINANCIÈRE DU QUÉBEC. Par : Service de fiscalité RÉSUMÉ POINT SUR LA SITUATION ÉCONOMIQUE ET FINANCIÈRE DU QUÉBEC Par : Service de fiscalité PRÉSENTATION Veuillez prendre note qu'il ne s'agit pas d'un résumé exhaustif de toutes les mesures contenues

Plus en détail

Solutions d assurance pour les propriétaires de petite entreprise

Solutions d assurance pour les propriétaires de petite entreprise Solutions d assurance pour les propriétaires de petite entreprise Les petites entreprises échouent pour diverses raisons : manque de planification, gestion déficiente, financement inadéquat, ralentissement

Plus en détail

Organismes de bienfaisance et assurance vie

Organismes de bienfaisance et assurance vie Organismes de bienfaisance et assurance vie Introduction Le présent bulletin porte sur les règles de base qui régissent les dons de bienfaisance à l aide d une police d assurance vie, et plus particulièrement

Plus en détail

Directives du programme Ontario au travail

Directives du programme Ontario au travail Directives du programme Ontario au travail 3.11 Immigrants parrainés Compétence législative Paragraphes 13 (1) et 71 (1), et article 72 de la Loi. Articles 6, 13, 15, 17 et 51 du Règlement 134/98. Exigences

Plus en détail

Alliez un potentiel de rendement boursier à la protection du capital

Alliez un potentiel de rendement boursier à la protection du capital Série offerte du Alliez un potentiel de rendement boursier à la protection du capital Bénéficiez d une protection complète du capital Profitez du potentiel d un rendement boursier Investissez dans la plus-value

Plus en détail

Conventions de client. En vigueur le 31 janvier 2014

Conventions de client. En vigueur le 31 janvier 2014 Conventions de client En vigueur le 31 janvier 2014 Table des matières ARTICLE UN Conventions de compte BMO Ligne d action Partie A: Généralités, conditions et définitions applicables aux Conventions de

Plus en détail

Projet de loi n o 100 (2010, chapitre 20)

Projet de loi n o 100 (2010, chapitre 20) PREMIÈRE SESSION TRENTE-NEUVIÈME LÉGISLATURE Projet de loi n o 100 (2010, chapitre 20) Loi mettant en œuvre certaines dispositions du discours sur le budget du 30 mars 2010 et visant le retour à l équilibre

Plus en détail

Introduction Son mécanisme

Introduction Son mécanisme La rente-assurance Introduction L une des préoccupations de nombreuses personnes âgées est de maximiser leurs sources de revenu de retraite régulier sans devoir réduire le montant qu ils destinent à leurs

Plus en détail

CESSATION DES OPÉRATIONS D ASSURANCE AU CANADA DES SOCIÉTÉS D ASSURANCES ÉTRANGÈRES

CESSATION DES OPÉRATIONS D ASSURANCE AU CANADA DES SOCIÉTÉS D ASSURANCES ÉTRANGÈRES Index A n o 9 CESSATION DES OPÉRATIONS D ASSURANCE AU CANADA DES SOCIÉTÉS D ASSURANCES ÉTRANGÈRES Fondement législatif Articles 650, 651 et 654 de la Loi sur les sociétés d assurances (la «Loi») Définitions

Plus en détail

Compte Sélect Banque Manuvie Dispositions générales

Compte Sélect Banque Manuvie Dispositions générales Compte Sélect Banque Manuvie Dispositions générales 1 Contenu SECTION 1 - INTRODUCTION 1 SECTION 2 - VOTRE COMPTE 2 SECTION 3 - VOTRE COMPTE BANCAIRE 7 SECTION 4 - VOTRE PRÊT HYPOTHÉCAIRE 9 SECTION 5 -

Plus en détail

IMMOBILIER. Immobilier

IMMOBILIER. Immobilier Immobilier 55 IMMOBILIER Régimes d enregistrement foncier Chaque province canadienne a son propre régime d enregistrement des droits immobiliers puisque la législation à cet égard est, selon la Constitution,

Plus en détail

LEVI S VILLE DE RÉGIME COMPLÉMENTAIRE DE RETRAITE DES EMPLOYÉS DE LA VILLE DE LÉVIS. FSA-TRE-2012-034 Annexe I

LEVI S VILLE DE RÉGIME COMPLÉMENTAIRE DE RETRAITE DES EMPLOYÉS DE LA VILLE DE LÉVIS. FSA-TRE-2012-034 Annexe I FSA-TRE-2012-034 Annexe I VILLE DE LEVI S RÉGIME COMPLÉMENTAIRE DE RETRAITE DES EMPLOYÉS DE LA VILLE DE LÉVIS Numéro d agrément en vertu de la Loi sur les régimes complémentaires de retraite du Québec

Plus en détail

Solutions d'assurance pour les particuliers

Solutions d'assurance pour les particuliers Solutions d'assurance pour les particuliers Solide. Fiable. Sûre. Avant-gardiste. Vous nous avez dit que l un de vos plus grands défis était d aider vos clients à trouver des solutions s adaptant à leurs

Plus en détail

FORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF COPROPRIÉTÉ DIVISE FRACTION D UN IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL DÉTENU EN COPROPRIÉTÉ DIVISE

FORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF COPROPRIÉTÉ DIVISE FRACTION D UN IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL DÉTENU EN COPROPRIÉTÉ DIVISE NOTE Le présent formulaire doit être utilisé lorsqu un contrat de courtage est conclu avec une personne physique. 1. IDENTIFICATION DES PARTIES FORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF COPROPRIÉTÉ

Plus en détail

Liste de contrôle pour la planification de la convention de rachat d actions

Liste de contrôle pour la planification de la convention de rachat d actions Liste de contrôle pour la planification de la convention de rachat d actions La convention de rachat d actions 1 Pour une société comptant plus d un actionnaire, il est généralement conseillé de signer

Plus en détail

l assurance vie, les entreprises privées et les dividendes en capital

l assurance vie, les entreprises privées et les dividendes en capital Solutions de protection Tout sur l assurance vie, les entreprises privées et les dividendes en capital avec la Standard Life À l intention du représentant en assurance. Bonjour. La Loi de l impôt sur le

Plus en détail

Foire aux questions sur le compte d épargne libre d impôt (CELI)

Foire aux questions sur le compte d épargne libre d impôt (CELI) PLANIFICATION FISCALE Foire aux questions sur le compte d épargne libre d impôt (CELI) Le compte d épargne libre d impôt (CELI) est un instrument d épargne lancé en 2009 permettant aux résidents canadiens

Plus en détail

Documents requis et instructions pour l inscription

Documents requis et instructions pour l inscription Documents requis et instructions pour l inscription Dans un premier temps, le Collège d enseignement en immobilier inscrit tous les étudiants au Programme et, par la suite, au(x) cours Compléter et signer

Plus en détail

Joseph Fantl c. Compagnie d Assurance-Vie Transamerica du Canada. Sommaire du règlement proposé

Joseph Fantl c. Compagnie d Assurance-Vie Transamerica du Canada. Sommaire du règlement proposé Joseph Fantl c. Compagnie d Assurance-Vie Transamerica du Canada Sommaire du règlement proposé Voici un bref sommaire 1 du règlement proposé de la réclamation pour frais de gestion prétendument excessifs

Plus en détail

Rachat périodique d actions Libérez la valeur de votre entreprise MC

Rachat périodique d actions Libérez la valeur de votre entreprise MC Mars 2005 Rachat périodique d actions Libérez la valeur de votre entreprise MC La majeure partie des avoirs financiers des propriétaires de petite entreprise est souvent immobilisée dans les actions d

Plus en détail

Projet de loi n o 24. Présentation. Présenté par M. Jean-Marc Fournier Ministre de la Justice

Projet de loi n o 24. Présentation. Présenté par M. Jean-Marc Fournier Ministre de la Justice DEUXIÈME SESSION TRENTE-NEUVIÈME LéGISLATURE Projet de loi n o 24 Loi visant principalement à lutter contre le surendettement des consommateurs et à moderniser les règles relatives au crédit à la consommation

Plus en détail

C O U R S U P É R I E U R E (Chambre commerciale)

C O U R S U P É R I E U R E (Chambre commerciale) C A N A D A PROVINCE DE QUÉBEC DISTRICT DE MONTRÉAL C O U R S U P É R I E U R E (Chambre commerciale) N o : 500-11-026909-057 DANS L AFFAIRE DE LA LIQUIDATION DES BIENS DE : FONDS NORBOURG PLACEMENTS ÉQUILIBRÉS,

Plus en détail

FAILLITE ET RESTRUCTURATION

FAILLITE ET RESTRUCTURATION 139 FAILLITE ET RESTRUCTURATION Selon la législation constitutionnelle canadienne, le gouvernement fédéral exerce un contrôle législatif exclusif sur les faillites et l insolvabilité. Au Canada, les procédures

Plus en détail

Fonds IA Clarington mondial de croissance et de revenu (le «Fonds»)

Fonds IA Clarington mondial de croissance et de revenu (le «Fonds») Placements IA Clarington inc. Prospectus simplifié Le 23 septembre 2014 Offre de parts de série A, de série F, de série F5, de série I, de série L, de série L5 et de série T5 du Fonds IA Clarington mondial

Plus en détail

CONVENTION ENTRE ACTIONNAIRES

CONVENTION ENTRE ACTIONNAIRES CONVENTION ENTRE ACTIONNAIRES La convention entre actionnaires est un contrat écrit, conclu entre tous les actionnaires d une entreprise incorporée et régissant les droits, pouvoirs et obligations de ceux-ci

Plus en détail

Conciliation Droit de la famille et faillite

Conciliation Droit de la famille et faillite Conciliation Droit de la famille et faillite Formation AJBL 14 mars 2014 Lynda Lalande, CIRP, Syndic Olivier Noiseux, Conseiller Table des matières 2 Déclaration de résidence familiale. Réclamations alimentaires.

Plus en détail

Financement participatif «CrowdFunding» Où en sommes-nous au Canada?

Financement participatif «CrowdFunding» Où en sommes-nous au Canada? Financement participatif «CrowdFunding» Où en sommes-nous au Canada? Me Jacques Lemieux, MBA Associé Norton Rose Fulbright Canada S.E.N.C.R.L., s.r.l. 20 mars 2015 : Centre d entreprises et d innovation

Plus en détail

STATUTS DU RÉGIME DE PENSION COMPLÉMENTAIRE DE LA BANQUE DU CANADA. (RÈGLEMENT ADMINISTRATIF N o 18)

STATUTS DU RÉGIME DE PENSION COMPLÉMENTAIRE DE LA BANQUE DU CANADA. (RÈGLEMENT ADMINISTRATIF N o 18) STATUTS DU RÉGIME DE PENSION COMPLÉMENTAIRE DE LA BANQUE DU CANADA (RÈGLEMENT ADMINISTRATIF N o 18) Le présent document est une version refondue des Statuts du Régime de pension complémentaire de la Banque

Plus en détail

Solutions de protection. Guide du conseiller Marge de crédit sur la valeur de rachat. (valeur résiduelle)

Solutions de protection. Guide du conseiller Marge de crédit sur la valeur de rachat. (valeur résiduelle) Solutions de protection Guide du conseiller Marge de crédit sur la valeur de rachat (valeur résiduelle) Table des matières Description du produit 4 Renseignements généraux 6 Identification et renseignements

Plus en détail