Council of Europe Convention on the Manipulation of Sports Competitions

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Council of Europe Convention on the Manipulation of Sports Competitions"

Transcription

1 Counil of Europe Trety Series No. 215 Série des Trités du Conseil de l Europe - n o 215 Counil of Europe Convention on the Mnipultion of Sports Competitions Convention du Conseil de l Europe sur l mnipultion de ompétitions sportives Mgglingen/Molin, 18.IX.2014

2 Premle The memer Sttes of the Counil of Europe nd the other signtories to this Convention, Considering tht the im of the Counil of Europe is to hieve greter unity etween its memers; Considering the Ation Pln of the Third Summit of Heds of Stte nd Government of the Counil of Europe (Wrsw, My 2005), whih reommends the ontinution of Counil of Europe tivities whih serve s referenes in the field of sport; Considering tht it is neessry to further develop ommon Europen nd glol frmework for the development of sport, sed on the notions of plurlist demory, rule of lw, humn rights nd sports ethis; Awre tht every ountry nd every type of sport in the world my potentilly e ffeted y the mnipultion of sports ompetitions nd emphsising tht this phenomenon, s glol thret to the integrity of sport, needs glol response whih must lso e supported y Sttes whih re not memers of the Counil of Europe; Expressing onern out the involvement of riminl tivities, nd in prtiulr orgnised rime in the mnipultion of sports ompetitions nd out its trnsntionl nture; Relling the Convention for the Protetion of Humn Rights nd Fundmentl Freedoms (1950, ETS No. 5) nd its Protools, the Europen Convention on Spettor Violene nd Misehviour t Sports Events nd in prtiulr t Footll Mthes (1985, ETS No. 120), the Anti-Doping Convention (1989, ETS No. 135), the Criminl Lw Convention on Corruption (1999, ETS No. 173) nd the Counil of Europe Convention on Lundering, Serh, Seizure nd Confistion of the Proeeds from Crime nd on the Finning of Terrorism (2005, CETS No. 198); Relling the United Ntions Convention ginst Trnsntionl Orgnized Crime (2000) nd the Protools thereto; Also relling the United Ntions Convention ginst Corruption (2003); Relling the importne of effetively investigting without undue dely the offenes within their jurisdition; Relling the key role tht the Interntionl Criminl Polie Orgniztion (Interpol) plys in filitting effetive o-opertion etween the lw enforement uthorities in ddition to judiil o-opertion; Emphsising tht sports orgnistions er the responsiility to detet nd sntion the mnipultion of sports ompetitions ommitted y persons under their uthority; Aknowledging the results lredy hieved in the fight ginst the mnipultion of sports ompetitions; 2

3 Prémule Les Etts memres du Conseil de l Europe et les utres signtires de l présente Convention, Considérnt que le ut du Conseil de l Europe est de réliser une union plus étroite entre ses memres ; Considérnt le Pln d tion du Troisième Sommet des Chefs d Ett et de Gouvernement du Conseil de l Europe (Vrsovie, mi 2005), qui reommndent l poursuite des tivités du Conseil de l Europe fisnt référene dns le domine du sport ; Considérnt qu il est néessire de poursuivre l élortion d un dre européen et mondil ommun pour le développement du sport, fondé sur les notions de démortie plurliste, de prééminene du droit, de droits de l homme et d éthique sportive ; Consients que tous les pys et tous les types de sport du monde sont potentiellement onernés pr l mnipultion de ompétitions sportives et soulignnt que e phénomène onstitue une mene d mpleur mondile pour l intégrité du sport et requiert une réponse elle ussi mondile, qui doit voir le soutien de pys non memres du Conseil de l Europe ; Préoupés pr l implition des tivités riminelles, en prtiulier de l riminlité orgnisée, dns l mnipultion de ompétitions sportives, et pr son rtère trnsntionl ; Rppelnt l Convention de suvegrde des droits de l homme et des liertés fondmentles (1950, STE n 5) et ses Protooles, l Convention européenne sur l violene et les déordements de spetteurs lors de mnifesttions sportives et notmment de mthes de footll (1985, STE n 120), l Convention ontre le dopge (1989, STE n 135), l Convention pénle sur l orruption (1999, STE n 173) et l Convention du Conseil de l Europe reltive u lnhiment, u dépistge, à l sisie et à l onfistion des produits du rime et u finnement du terrorisme (2005, STCE n 198) ; Rppelnt l Convention des Ntions Unies ontre l riminlité trnsntionle orgnisée et ses Protooles (2000) ; Rppelnt églement l Convention des Ntions Unies ontre l orruption (2003); Rppelnt l importne d enquêter, effetivement et sns retrd injustifié, sur les infrtions relevnt de leur juridition ; Rppelnt le rôle essentiel de l Orgnistion interntionle de polie riminelle (Interpol) visnt à filiter l oopértion effie entre les utorités hrgées de l pplition de l loi et l oopértion judiiire ; Soulignnt que les orgnistions sportives ont l responsilité de déteter et de sntionner les mnipultions de ompétitions sportives ommises pr des personnes relevnt de leur utorité ; Slunt les résultts déjà otenus dns l lutte ontre l mnipultion de ompétitions sportives ; 2

4 Convined tht n effetive fight ginst the mnipultion of sports ompetitions requires inresed, rpid, sustinle nd properly funtioning ntionl nd interntionl oopertion; Hving regrd to Committee of Ministers Reommendtions to memer Sttes Re(92)13rev on the revised Europen Sports Chrter; CM/Re(2010)9 on the revised Code of Sports Ethis; Re(2005)8 on the priniples of good governne in sport nd CM/Re(2011)10 on promotion of the integrity of sport to fight the mnipultion of results, notly mth-fixing; In the light of the work nd onlusions of the following onferenes: the 11th Counil of Europe Conferene of Ministers responsile for Sport, held in Athens on 11 nd 12 Deemer 2008; - the 18th Counil of Europe Informl Conferene of Ministers responsile for Sport (Bku, 22 Septemer 2010) on promotion of the integrity of sport ginst the mnipultion of results (mth-fixing); the 12th Counil of Europe Conferene of Ministers responsile for Sport (Belgrde, 15 Mrh 2012) prtiulrly in respet of the drfting of new interntionl legl instrument ginst the mnipultion of sports results; the UNESCO 5th Interntionl Conferene of Ministers nd Senior Offiils Responsile for Physil Edution nd Sport (MINEPS V); Convined tht dilogue nd o-opertion mong puli uthorities, sports orgnistions, ompetition orgnisers nd sports etting opertors t ntionl nd interntionl levels on the sis of mutul respet nd trust re essentil in the serh for effetive ommon responses to the hllenges posed y the prolem of the mnipultion of sports ompetitions; Reognising tht sport, sed on fir nd equl ompetition, is unpreditle in nture nd requires unethil prties nd ehviour in sport to e forefully nd effetively ountered; Emphsising their elief tht onsistent pplition of the priniples of good governne nd ethis in sport is signifint ftor in helping to erdite orruption, the mnipultion of sports ompetitions nd other kinds of mlprtie in sport; Aknowledging tht, in ordne with the priniple of the utonomy of sport, sports orgnistions re responsile for sport nd hve self-regultory nd disiplinry responsiilities in the fight ginst mnipultion of sports ompetitions, ut tht puli uthorities, protet the integrity of sport, where pproprite; Aknowledging tht the development of sports etting tivities, prtiulrly of illegl sports etting, inreses the risks of suh mnipultion; Considering tht the mnipultion of sports ompetitions my e relted or unrelted to sports etting, nd relted or unrelted to riminl offenes, nd tht it should e delt with in ll ses; 3

5 Convinus qu une lutte effie ontre l mnipultion de ompétitions sportives requiert une oopértion ntionle et interntionle renforée, rpide, soutenue et fontionnnt orretement ; Compte tenu des Reommndtions du Comité des Ministres ux Etts memres n Re (92) 13 rev sur l Chrte européenne du sport révisée, CM/Re(2010)9 sur le Code d éthique sportive révisé, Re(2005)8 reltive ux prinipes de onne gouvernne dns le sport et CM/Re(2011)10 sur l promotion de l intégrité du sport pour omttre l mnipultion des résultts, notmment les mths rrngés ; Compte tenu des trvux et des onlusions des onférenes suivntes : - l 11e Conférene du Conseil de l Europe des ministres responsles du sport (11 et 12 déemre 2008, Athènes) ; - l 18e Conférene informelle du Conseil de l Europe des ministres responsles du sport (22 septemre 2010, Bkou) sur l promotion de l intégrité du sport ontre l mnipultion des résultts sportifs (mths rrngés) ; - l 12e Conférene du Conseil de l Europe des ministres responsles du sport (15 mrs 2012, Belgrde), prtiulièrement en e qui onerne l rédtion d un nouvel instrument juridique interntionl ontre l mnipultion des résultts sportifs ; - l 5e Conférene interntionle des ministres et huts fontionnires responsles de l édution physique et du sport (MINEPS V) de l Uneso ; Convinus qu un dilogue et une oopértion entre les utorités puliques, les orgnistions sportives, les orgnisteurs de ompétitions et les opérteurs de pris sportifs, ux niveux ntionl et interntionl, fondés sur le respet et l onfine mutuels, sont essentiels à l reherhe de réponses effies ommunes ux défis posés pr le prolème de l mnipultion de ompétitions sportives ; Reonnissnt que le sport, fondé sur une ompétition juste et équitle, présente un rtère imprévisile et requiert de lutter fermement et effiement ontre les prtiques et ttitudes ontrires à l éthique ; Convinus que l pplition systémtique des prinipes de onne gouvernne et d éthique dns le sport ontriue de mnière signifitive à éliminer l orruption, l mnipultion de ompétitions sportives et d utres prtiques répréhensiles dns e seteur ; Reonnissnt que les orgnistions sportives, onformément u prinipe de l utonomie du sport, sont responsles du sport, et sont dotées de responsilités en mtière d utorégultion et de sntions disiplinires dns l lutte ontre l mnipultion de ompétitions sportives, mis que les utorités puliques, utnt que de esoin, protègent l intégrité du sport ; Reonnissnt que le développement des tivités de pris sportifs, notmment de l offre de pris sportifs illégux, roît les risques de es mnipultions ; Considérnt que l mnipultion de ompétitions sportives peut être liée ou non ux pris sportifs, liée ou non à des infrtions pénles, et que tous les s de figure doivent être trités ; 3

6 Tking note of the mrgin of disretion whih Sttes enjoy, within the frmework of pplile lw, in deiding on sports etting poliies, Hve greed s follows: Chpter I Purpose, guiding priniples, definitions Artile 1 Purpose nd min ojetives 1 The purpose of this Convention is to omt the mnipultion of sports ompetitions in order to protet the integrity of sport nd sports ethis in ordne with the priniple of the utonomy of sport. 2 For this purpose, the min ojetives of this Convention re: to prevent, detet nd sntion ntionl or trnsntionl mnipultion of ntionl nd interntionl sports ompetitions; to promote ntionl nd interntionl o-opertion ginst mnipultion of sports ompetitions etween the puli uthorities onerned, s well s with orgnistions involved in sports nd in sports etting. Artile 2 Guiding priniples 1 The fight ginst the mnipultion of sports ompetitions shll ensure respet, inter li, for the following priniples: d humn rights; leglity; proportionlity; protetion of privte life nd personl dt. Artile 3 Definitions For the purposes of this Convention: 1 Sports ompetition mens ny sport event orgnised in ordne with the rules set y sports orgnistion listed y the Convention Follow-up Committee in ordne with Artile 31.2, nd reognised y n interntionl sports orgnistion, or, where pproprite, nother ompetent sports orgnistion. 2 Sports orgnistion mens ny orgnistion whih governs sport or one prtiulr sport, nd whih ppers on the list dopted y the Convention Follow-up Committee in ordne with Artile 31.2, s well s its ontinentl nd ntionl ffilited orgnistions, if neessry. 3 Competitions orgniser mens ny sports orgnistion or ny other person, irrespetive of their legl form, whih orgnises sports ompetitions. 4 Mnipultion of sports ompetitions mens n intentionl rrngement, t or omission imed t n improper ltertion of the result or the ourse of sports ompetition in order to remove ll or prt of the unpreditle nture of the forementioned sports ompetition with view to otining n undue dvntge for oneself or for others. 4

7 Prennt note que les Etts énéfiient d une mrge d ppréition pour déider des politiques en mtière de pris sportifs, dns le dre du droit pplile, Sont onvenus de e qui suit : Chpitre I But, prinipes direteurs, définitions Artile 1 But et prinipux ojetifs 1 Le ut de l présente Convention est de omttre l mnipultion de ompétitions sportives, fin de protéger l intégrité du sport et l éthique sportive, dns le respet du prinipe de l utonomie du sport. 2 Dns e ut, l présente Convention vise : à prévenir, déteter et sntionner l mnipultion ntionle ou trnsntionle de ompétitions sportives ntionles ou interntionles; à promouvoir l oopértion ntionle et interntionle ontre l mnipultion de ompétitions sportives, entre les utorités puliques onernées, et ve les orgnistions impliquées dns le sport et dns les pris sportifs. Artile 2 Prinipes direteurs 1 L lutte ontre l mnipultion de ompétitions sportives s insrit notmment dns le respet des prinipes suivnts : les droits de l homme ; l léglité ; l proportionnlité ; d l protetion de l vie privée et des données à rtère personnel. Artile 3 Définitions Aux fins de l présente Convention : 1 «Compétition sportive» désigne toute épreuve sportive orgnisée onformément ux règles étlies pr une orgnistion sportive répertoriée pr le Comité de suivi de l Convention, onformément à l rtile 31.2, et reonnue pr une orgnistion sportive interntionle, ou, le s éhént, une utre orgnistion sportive ompétente. 2 «Orgnistion sportive» désigne toute orgnistion qui régit le sport ou un sport en prtiulier, et qui figure dns l liste doptée pr le Comité de suivi de l Convention, onformément à l rtile 31.2, insi que les orgnistions ontinentles et ntionles qui y sont, le s éhént, ffiliées. 3 «Orgnisteur de ompétitions» désigne toute orgnistion sportive ou toute utre personne, quelle que soit s forme juridique, qui orgnise des ompétitions sportives. 4 «Mnipultion de ompétitions sportives» désigne un rrngement, un te ou une omission intentionnels visnt à une modifition irrégulière du résultt ou du déroulement d une ompétition sportive fin de supprimer tout ou prtie du rtère imprévisile de ette ompétition, en vue d otenir un vntge indu pour soi-même ou pour utrui. 4

8 5 Sports etting mens ny wgering of stke of monetry vlue in the expettion of prize of monetry vlue, sujet to future nd unertin ourrene relted to sports ompetition. In prtiulr: illegl sports etting mens ny sports etting tivity whose type or opertor is not llowed under the pplile lw of the jurisdition where the onsumer is loted; irregulr sports etting shll men ny sports etting tivity inonsistent with usul or ntiipted ptterns of the mrket in question or relted to etting on sports ompetition whose ourse hs unusul hrteristis; suspiious sports etting shll men ny sports etting tivity whih, ording to relile nd onsistent evidene, ppers to e linked to mnipultion of the sports ompetition on whih it is offered. 6 Competition stkeholder mens ny nturl or legl person elonging to one of the following tegories: thlete mens ny person or group of persons, prtiipting in sports ompetitions; thlete support personnel mens ny oh, triner, mnger, gent, tem stff, tem offiil, medil or prmedil personnel working with or treting thletes prtiipting in or prepring for sports ompetitions, nd ll other persons working with the thletes; offiil mens ny person who is the owner of, shreholder in, n exeutive or stff memer of the entities whih orgnise nd promote sports ompetitions, s well s referees, jury memers nd ny other redited persons. The term lso overs the exeutives nd stff of the interntionl sports orgnistion, or where pproprite, other ompetent sports orgnistion whih reognises the ompetition. 7 Inside informtion mens informtion relting to ny ompetition tht person possesses y virtue of his or her position in reltion to sport or ompetition, exluding ny informtion lredy pulished or ommon knowledge, esily essile to interested memers of the puli or dislosed in ordne with the rules nd regultions governing the relevnt ompetition. Chpter II Prevention, o-opertion nd other mesures Artile 4 Domesti o-ordintion 1 Eh Prty shll o-ordinte the poliies nd tion of ll the puli uthorities onerned with the fight ginst the mnipultion of sports ompetitions. 2 Eh Prty, within its jurisdition, shll enourge sports orgnistions, ompetition orgnisers nd sports etting opertors to o-operte in the fight ginst the mnipultion of sports ompetitions nd, where pproprite, entrust them to implement the relevnt provisions of this Convention. 5

9 5 «Pri sportif» désigne toute mise de vleur péuniire, dns l espoir d un gin de vleur péuniire onditionné pr l rélistion d un fit futur inertin se rpportnt à une ompétition sportive. En prtiulier : «pri sportif illégl» désigne tout pri sportif dont le type ou l opérteur n est ps utorisé, en vertu du droit pplile dns l juridition où se trouve le onsommteur ; «pri sportif typique» désigne toute tivité de pri sportif qui présente des rtéristiques non onformes ux stndrds hituels ou ntiipés du mrhé onsidéré ou qui porte sur une ompétition sportive dont le déroulement présente des rtéristiques inhituelles ; «pri sportif suspet» désigne toute tivité de pri sportif qui, selon des indies fondés et onordnts, pprît liée à un fit de mnipultion de l ompétition sportive sur lquelle il porte. 6 «Ateurs de l ompétition» désigne toute personne physique ou morle pprtennt à l une des tégories suivntes : «sportif» désigne toute personne ou groupe de personnes qui prtiipe à des ompétitions sportives ; «personnel d endrement des sportifs» désigne tout entrîneur, soigneur, direteur sportif, gent, personnel d équipe, offiiel d équipe, personnel médil ou prmédil qui trville ve des sportifs ou qui trite des sportifs prtiipnt à une ompétition sportive ou s y préprnt et toutes les utres personnes qui trvillent ve des sportifs ; «offiiel» désigne les propriétires, tionnires, dirigents et personnel des entités orgnistries et promotries de ompétitions sportives, insi que les ritres, les memres du jury et toute utre personne réditée. Ce terme désigne églement les dirigents et le personnel d une orgnistion sportive interntionle, ou, le s éhént, d une utre orgnistion sportive ompétente qui reonnît l ompétition. 7 «Informtion d initié» désigne toute informtion reltive à une ompétition détenue pr une personne en rison de s position vis-à-vis d un sport ou d une ompétition, à l exlusion des renseignements déjà puliés ou de notoriété pulique, isément essiles à un puli intéressé ou enore divulgués en onformité ve les diretives et réglementtions présidnt à l ompétition en question. Chpitre II Prévention, oopértion et utres mesures Artile 4 Coordintion interne 1 Chque Prtie oordonne les politiques et les tions des utorités puliques onernées pr l lutte ontre l mnipultion de ompétitions sportives. 2 Chque Prtie, dns le ressort de s juridition, enourge les orgnistions sportives, les orgnisteurs de ompétitions et les opérteurs de pris sportifs à oopérer dns l lutte ontre les mnipultions de ompétitions sportives et, le s éhént, les hrge de mettre en œuvre les dispositions de l présente Convention qui les onernent respetivement. 5

10 Artile 5 Risk ssessment nd mngement 1 Eh Prty shll where pproprite in o-opertion with sports orgnistions, sports etting opertors, ompetition orgnisers nd other relevnt orgnistions identify, nlyse nd evlute the risks ssoited with the mnipultion of sports ompetitions. 2 Eh Prty shll enourge sports orgnistions, sports etting opertors, ompetition orgnisers nd ny other relevnt orgnistion to estlish proedures nd rules in order to omt mnipultion of sports ompetitions nd shll dopt, where pproprite, legisltive or other mesures neessry for this purpose. Artile 6 Edution nd wreness rising 1 Eh Prty shll enourge wreness rising, edution, trining nd reserh to strengthen the fight ginst mnipultion of sports ompetitions. Artile 7 Sports orgnistions nd ompetition orgnisers 1 Eh Prty shll enourge sports orgnistions nd ompetition orgnisers to dopt nd implement rules to omt the mnipultion of sports ompetitions s well s priniples of good governne, relted, inter li, to: prevention of onflits of interest, inluding: prohiiting ompetition stkeholders from etting on sports ompetitions in whih they re involved; prohiiting the misuse or dissemintion of inside informtion; ompline y sports orgnistions nd their ffilited memers with ll their ontrtul or other oligtions; the requirement for ompetition stkeholders to report immeditely ny suspiious tivity, inident, inentive or pproh whih ould e onsidered n infringement of the rules ginst the mnipultion of sports ompetitions. 2 Eh Prty shll enourge sports orgnistions to dopt nd implement the pproprite mesures in order to ensure: enhned nd effetive monitoring of the ourse of sports ompetitions exposed to the risks of mnipultion; rrngements to report without dely instnes of suspiious tivity linked to the mnipultion of sports ompetitions to the relevnt puli uthorities or ntionl pltform; effetive mehnisms to filitte the dislosure of ny informtion onerning potentil or tul ses of mnipultion of sports ompetitions, inluding dequte protetion for whistle lowers; 6 Artile 5 Appréition et gestion des risques

11 1 Chque Prtie proède s il y lieu en oopértion ve les orgnistions sportives, les opérteurs de pris sportifs, les orgnisteurs de ompétitions et d utres orgnistions onernées à l identifition, à l nlyse et à l évlution des risques liés à l mnipultion de ompétitions sportives. 2 Chque Prtie enourge les orgnistions sportives, les opérteurs de pris sportifs, les orgnisteurs de ompétitions et toute utre orgnistion onernée à dopter des proédures et des règles pour omttre l mnipultion de ompétitions sportives et dopte, le s éhént, les mesures législtives ou utres néessires à ette fin. Artile 6 Edution et sensiilistion 1 Chque Prtie enourge l sensiilistion, l édution, l formtion et l reherhe pour renforer l lutte ontre l mnipultion de ompétitions sportives. Artile 7 Orgnistions sportives et orgnisteurs de ompétitions 1 Chque Prtie enourge les orgnistions sportives et les orgnisteurs de ompétitions à dopter et à ppliquer des règles pour omttre l mnipultion de ompétitions sportives, et des prinipes de onne gouvernne, qui onernent notmment : l prévention des onflits d intérêts, notmment : l interdition ux teurs de l ompétition sportive de prier sur les ompétitions uxquelles ils prtiipent ; l interdition de l utilistion usive ou de l diffusion d informtions d initié ; le respet pr les orgnistions sportives et leurs memres ffiliés de l ensemle de leurs oligtions ontrtuelles ou utres ; l oligtion fite ux teurs de l ompétition sportive de signler imméditement toute tivité suspete et tout inident, toute inittion ou toute pprohe qui pourrit être onsidérée omme une violtion des règles ontre l mnipultion de ompétitions sportives. 2 Chque Prtie enourge les orgnistions sportives à dopter et à mettre en œuvre des mesures ppropriées en vue de grntir : le ontrôle renforé et effie du déroulement des ompétitions sportives exposées à des risques de mnipultion ; des dispositions pour informer sns déli les utorités puliques pertinentes ou l plteforme ntionle de s d tivités suspetes liées à l mnipultion de ompétitions sportives ; des ménismes effies pour filiter l divulgtion de toute informtion onernnt les s potentiels ou réels de mnipultion de ompétitions sportives, y ompris une protetion déqute des lneurs d lertes ; 6

12 d e wreness mong ompetition stkeholders inluding young thletes of the risk of mnipultion of sports ompetitions nd the efforts to omt it, through edution, trining nd the dissemintion of informtion; the ppointment of relevnt offiils for sports ompetition, in prtiulr judges nd referees, t the ltest possile stge. 3 Eh Prty shll enourge its sports orgnistions, nd through them the interntionl sports orgnistions to pply speifi, effetive, proportionte nd dissusive disiplinry sntions nd mesures to infringements of their internl rules ginst the mnipultion of sports ompetitions, in prtiulr those referred to in prgrph 1 of this rtile, s well s to ensure mutul reognition nd enforement of sntions imposed y other sports orgnistions, notly in other ountries. 4 Disiplinry liility estlished y sports orgnistions shll not exlude ny riminl, ivil or dministrtive liility. Artile 8 Mesures regrding the finning of sports orgnistions 1 Eh Prty shll dopt suh legisltive or other mesures s my e neessry to ensure pproprite trnspreny regrding the funding of sports orgnistions tht re finnilly supported y the Prty. 2 Eh Prty shll onsider the possiility of helping sports orgnistions to omt the mnipultion of sports ompetitions, inluding y funding pproprite mehnisms. 3 Eh Prty shll where neessry onsider withholding finnil support or inviting sports orgnistions to withhold finnil support from ompetition stkeholders sntioned for mnipulting sports ompetitions, for the durtion of the sntion. 4 Where pproprite, eh Prty shll tke steps to withhold some or ll finnil or other sportrelted support from ny sports orgnistions tht do not effetively pply regultions for omting mnipultion of sports ompetitions. Artile 9 Mesures regrding the etting regultory uthority or other responsile uthority or uthorities 1 Eh Prty shll identify one or more responsile uthorities, whih in the Prty s legl order re entrusted with the implementtion of sports etting regultion nd with the pplition of relevnt mesures to omt the mnipultion of sports ompetitions in reltion to sports etting, inluding, where pproprite: the exhnge of informtion, in timely mnner, with other relevnt uthorities or ntionl pltform for illegl, irregulr or suspiious sports etting s well s infringements of the regultions referred to or estlished in ordne with this Convention; the limittion of the supply of sports etting, following onsulttion with the ntionl sports orgnistions nd sports etting opertors, prtiulrly exluding sports ompetitions: 7

13 d e l sensiilistion des teurs de l ompétition, notmment des jeunes sportifs u risque de mnipultion de ompétitions sportives et les efforts pour le omttre, pr l édution, l formtion et l diffusion d informtions ; l désigntion l plus trdive possile des offiiels ompétents pour une ompétition sportive, notmment les juges et les ritres. 3 Chque Prtie enourge ses orgnistions sportives et, à trvers elles, les orgnistions sportives interntionles, à ppliquer des sntions et mesures disiplinires spéifiques, effetives, proportionnées et dissusives en s d infrtion de leurs règles internes ontre l mnipultion de ompétitions sportives, en prtiulier elles visées u prgrphe 1 du présent rtile, insi que pour ssurer l reonnissne mutuelle et l exéution des sntions imposées pr d utres orgnistions sportives, notmment dns d utres pys. 4 L responsilité disiplinire étlie pr les orgnistions sportives ne doit ps exlure l responsilité pénle, ivile ou dministrtive. Artile 8 Mesures onernnt le finnement des orgnistions sportives 1 Chque Prtie dopte les mesures législtives ou utres néessires pour grntir une trnsprene déqute du finnement des orgnistions sportives qui sont soutenues finnièrement pr l Prtie. 2 Chque Prtie étudie l possiilité de soutenir les orgnistions sportives dns l lutte ontre l mnipultion de ompétitions sportives, notmment en finnçnt des ménismes ppropriés. 3 Chque Prtie exmine, en fontion de l sitution, l éventulité de refuser l otroi de suventions ou d inviter les orgnistions sportives à refuser l otroi de suventions en fveur d teurs de l ompétition sntionnés pour mnipultion de ompétitions sportives, pendnt l durée de l sntion. 4 Chque Prtie prend, si esoin, les mesures néessires pour retirer tout ou prtie de son soutien, finnier ou utre, dns le domine du sport, à toute orgnistion sportive qui ne respete ps effetivement les règles reltives à l lutte ontre l mnipultion de ompétitions sportives. Artile 9 Mesures onernnt l utorité de régultion des pris ou l ou les utres utorités responsles 1 Chque Prtie désigne l utorité ou les utorités responsles qui, dns l ordre juridique de ette Prtie, sont hrgées de mettre en œuvre l régultion des pris sportifs et d ppliquer les mesures pertinentes pour omttre l mnipultion de ompétitions sportives en lien ve les pris sportifs, y ompris, le s éhént : l éhnge d informtions, en temps utile, ve les utres utorités ompétentes ou l plteforme ntionle sur les pris sportifs illégux, typiques ou suspets insi que sur des violtions de réglementtions telles que mentionnées ou étlies onformément à l présente Convention ; l limittion de l offre de pris sportifs, près onsulttion des orgnistions sportives ntionles et des opérteurs de pris sportifs, en exlunt notmment les ompétitions sportives : 7

14 whih re designed for those under the ge of 18; or where the orgnistionl onditions nd/or stkes in sporting terms re indequte; d e f the dvne provision of informtion out the types nd the ojets of sports etting produts to ompetition orgnisers in support to their efforts to identify nd mnge risks of sports mnipultion within their ompetition; the systemti use in sports etting of mens of pyment llowing finnil flows ove ertin threshold, defined y eh Prty, to e tred, prtiulrly the senders, the reipients nd the mounts; mehnisms, in o-opertion with nd etween sports orgnistions nd, where pproprite, sports etting opertors, to prevent ompetition stkeholders from etting on sports ompetitions tht re in reh of relevnt sports rules or pplile lw; the suspension of etting, ording to domesti lw, on ompetitions for whih n pproprite lert hs een issued. 2 Eh Prty shll ommunite to the Seretry Generl of the Counil of Europe the nme nd ddresses of the uthority or uthorities identified in pursune of prgrph 1 of this rtile. Artile 10 Sports etting opertors 1 Eh Prty shll dopt suh legisltive or other mesures s my e neessry to prevent onflits of interest nd misuse of inside informtion y nturl or legl persons involved in providing sports etting produts, in prtiulr through restritions on: d nturl or legl persons involved in providing sports etting produts etting on their own produts; the use of position s sponsor or prt-owner of sports orgnistion to filitte the mnipultion of sports ompetition or to misuse inside informtion; ompetition stkeholders eing involved in ompiling etting odds for the ompetition in whih they re involved; ny sports etting opertor who ontrols ompetition orgniser or stkeholder, s well s ny sports etting opertor who is ontrolled y suh ompetition orgniser or stkeholder, offering ets on the ompetition in whih this ompetition orgniser or stkeholder is involved. 2 Eh Prty shll enourge its sports etting opertors, nd through them, the interntionl orgnistions of sports etting opertors, to rise wreness mong their owners nd employees of the onsequenes of nd the fight ginst mnipultion of sports ompetitions, through edution, trining nd the dissemintion of informtion. 3 Eh Prty shll dopt suh legisltive or other mesures s my e neessry to olige sports etting opertors to report irregulr or suspiious etting without dely to the etting regultory uthority, the other responsile uthority or uthorities, or the ntionl pltform. 8

15 destinées spéifiquement ux moins de 18 ns, ou dont les onditions d orgnistion et/ou les enjeux sportifs sont insuffisnts; d e f l mise à disposition prélle des orgnisteurs de ompétitions d informtions reltives ux types et à l ojet des offres de pris, pour soutenir leurs efforts d identifition et de gestion des risques de mnipultion de leurs ompétitions ; de veiller à l utilistion systémtique dns les pris sportifs de moyens de piement permettnt de trer les flux finniers u-dessus d un ertin seuil défini pr hque Prtie, notmment les émetteurs, les énéfiiires et les montnts ; des ménismes, en oopértion ve et entre les orgnistions sportives, et, le s éhént, les opérteurs de pris, visnt à empêher les teurs de l ompétition de prier sur des ompétitions sportives en violtion des règles sportives ou des lois ppliles ; l suspension de l prise de pris, onformément à s législtion interne, sur les ompétitions sur lesquelles une lerte ppropriée été émise. 2 Chque Prtie ommunique u Serétire Générl du Conseil de l Europe les noms et dresses de l utorité ou des utorités identifiées en vertu du prgrphe 1 de et rtile. Artile 10 Opérteurs de pris sportifs 1 Chque Prtie dopte les mesures législtives ou utres qui se révèlent néessires pour prévenir les onflits d intérêts et l utilistion usive d informtions d initié pr des personnes physiques ou morles impliquées dns l fourniture d offres de pris sportifs, notmment en restreignnt l possiilité : d pour toute personne physique ou morle impliquée dns l offre de pris sportifs, de miser sur ses propres produits ; d user d une position de sponsor ou de détenteur de prt dns une orgnistion sportive pour filiter l mnipultion d une ompétition ou pour utiliser usivement des informtions d initié ; pour tout teur de l ompétition, de prtiiper à l détermintion des otes des pris proposés sur l ompétition à lquelle il prtiipe ; pour tout opérteur de pris qui ontrôle un orgnisteur ou un teur de l ompétition, insi que pour tout opérteur de pris qui est ontrôlé pr un tel orgnisteur ou teur de l ompétition, de proposer des pris sportifs sur l ompétition à lquelle prtiipe et orgnisteur ou teur de l ompétition. 2 Chque Prtie enourge ses opérteurs de pris sportifs et, à trvers eux, les orgnistions interntionles d opérteurs de pris sportifs, à sensiiliser leurs propriétires et leurs employés ux onséquenes de l mnipultion de ompétitions sportives et à l lutte ontre e phénomène, pr l édution, l formtion et l diffusion d informtions. 3 Chque Prtie dopte les mesures législtives ou utres néessires pour oliger les opérteurs de pris sportifs à signler sns déli les pris typiques ou suspets à l utorité de régultion des pris, à l ou ux utres utorités responsles, ou à l plteforme ntionle. 8

16 Artile 11 The fight ginst illegl sports etting 1 With view to omting the mnipultion of sports ompetitions, eh Prty shll explore the most pproprite mens to fight opertors of illegl sports etting nd shll onsider dopting mesures, in ordne with the pplile lw of the relevnt jurisdition, suh s: d losure or diret nd indiret restrition of ess to illegl remote sports etting opertors, nd losure of illegl lnd-sed sports etting opertors in the Prty s jurisdition; loking of finnil flows etween illegl sports etting opertors nd onsumers; prohiition of dvertising for illegl sports etting opertors; rising of onsumers wreness of the risks ssoited with illegl sports etting. Chpter III Exhnge of informtion Artile 12 Exhnge of informtion etween ompetent puli uthorities, sports orgnistions nd sports etting opertors 1 Without prejudie to Artile 14, eh Prty shll filitte, t ntionl nd interntionl levels nd in ordne with its domesti lw, exhnges of informtion etween the relevnt puli uthorities, sports orgnistions, ompetition orgnisers, sports etting opertors nd ntionl pltforms. In prtiulr, eh Prty shll undertke to set up mehnisms for shring relevnt informtion when suh informtion might ssist in the rrying out of the risk ssessment referred to in Artile 5 nd nmely the dvned provision of informtion out the types nd ojet of the etting produts to the ompetition orgnisers, nd in inititing or rrying out investigtions or proeedings onerning the mnipultion of sports ompetitions. 2 Upon request, the reipient of suh informtion shll, in ordne with domesti lw nd without dely, inform the orgnistion or the uthority shring the informtion of the followup given to this ommunition. 3 Eh Prty shll explore possile wys of developing or enhning o-opertion nd exhnge of informtion in the ontext of the fight ginst illegl sports etting s set out in Artile 11 of this Convention. Artile 13 Ntionl pltform 1 Eh Prty shll identify ntionl pltform ddressing mnipultion of sports ompetitions. The ntionl pltform shll, in ordne with domesti lw, inter li: serve s n informtion hu, olleting nd disseminting informtion tht is relevnt to the fight ginst mnipultion of sports ompetitions to the relevnt orgnistions nd uthorities; o-ordinte the fight ginst the mnipultion of sports ompetitions; 9

17 Artile 11 Lutter ontre les pris sportifs illégux 1 Afin de omttre l mnipultion de ompétitions sportives, hque Prtie étudie les moyens les plus dptés de lutte ontre les opérteurs de pris sportifs illégux et envisge l doption de mesures dns le respet du droit pplile à l juridition onernée, telles que : l fermeture ou l restrition direte et indirete de l ès ux opérteurs de pris sportifs illégux à distne et l fermeture des opérteurs de pris illégux disposnt d un réseu physique relevnt de s juridition ; le loge des flux finniers entre les opérteurs de pris sportifs illégux et les onsommteurs ; l interdition de l puliité pour les opérteurs de pris sportifs illégux ; d l sensiilistion des onsommteurs ux risques ssoiés ux pris sportifs illégux. Chpitre III Ehnges d informtions Artile 12 Ehnges d informtions entre utorités puliques ompétentes, orgnistions sportives et opérteurs de pris sportifs 1 Sns préjudie des dispositions de l rtile 14, hque Prtie filite, ux niveux ntionl et interntionl, et onformément à s législtion interne, l éhnge d informtions entre les utorités puliques, les orgnistions sportives, les orgnisteurs de ompétitions, les opérteurs de pris sportifs onernés et les plteformes ntionles. En prtiulier, hque Prtie s engge à mettre en ple des ménismes de ommunition d informtions pertinentes, notmment l mise à disposition des orgnisteurs de ompétitions d informtion prélle sur les types et l ojet des offres de pris, lorsque es informtions sont suseptiles d ider à effetuer une évlution des risques visés à l rtile 5 et à entmer ou à mener des investigtions ou des poursuites onernnt l mnipultion de ompétitions sportives. 2 Sur demnde, le destintire de telles informtions informe, onformément à l législtion interne et sns déli, l orgnistion ou l utorité qui les lui ommuniquées des suites qui ont été données à ette ommunition. 3 Chque Prtie étudie les possiilités de développer ou de renforer l oopértion et l éhnge d informtions dns le domine de l lutte ontre les pris sportifs illégux, omme le prévoit l rtile 11 de l présente Convention. Artile 13 Plteforme ntionle 1 Chque Prtie identifie une plteforme ntionle hrgée de triter de l mnipultion de ompétitions sportives. L plteforme ntionle doit notmment, en onformité ve l législtion interne : servir de entre d informtion, olletnt et trnsmettnt des informtions pertinentes pour l lutte ontre l mnipultion de ompétitions sportives ux orgnistions et utorités pertinentes ; oordonner l lutte ontre l mnipultion de ompétitions sportives ; 9

18 d e reeive, entrlise nd nlyse informtion on irregulr nd suspiious ets pled on sports ompetitions tking ple on the territory of the Prty nd, where pproprite, issue lerts; trnsmit informtion on possile infringements of lws or sports regultions referred to in this Convention to puli uthorities or to sports orgnistions nd/or sports etting opertors; o-operte with ll orgnistions nd relevnt uthorities t ntionl nd interntionl levels, inluding ntionl pltforms of other Sttes. 2 Eh Prty shll ommunite to the Seretry Generl of the Counil of Europe the nme nd ddresses of the ntionl pltform. Artile 14 Personl dt protetion 1 Eh Prty shll dopt suh legisltive nd other mesures s my e neessry to ensure tht ll tions ginst the mnipultion of sports ompetitions omply with relevnt ntionl nd interntionl personl dt protetion lws nd stndrds, prtiulrly in the exhnge of informtion overed y this Convention. 2 Eh Prty shll dopt suh legisltive or other mesures s neessry to gurntee tht the puli uthorities nd orgnistions overed y this Convention tke the requisite mesures in order to ensure tht, when personl dt re olleted, proessed nd exhnged, irrespetive of the nture of those exhnges, due regrd is given to the priniples of lwfulness, dequy, relevne nd ury, nd lso to dt seurity nd the rights of dt sujets. 3 Eh Prty shll provide in its lws tht the puli uthorities nd orgnistions overed y this Convention re to ensure tht the exhnge of dt for the purpose of this Convention does not go eyond the neessry minimum for the pursuit of the stted purposes of the exhnge. 4 Eh Prty shll invite the vrious puli uthorities nd orgnistions overed y this Convention to provide the requisite tehnil mens to ensure the seurity of the dt exhnged nd to gurntee their reliility nd integrity, s well s the vilility nd integrity of the dt exhnge systems nd the identifition of their users. Chpter IV Sustntive riminl lw nd o-opertion with regrd to enforement Artile 15 Criminl offenes relting to the mnipultion of sports ompetitions 1 Eh Prty shll ensure tht its domesti lws enle to riminlly sntion mnipultion of sports ompetitions when it involves either oerive, orrupt or frudulent prties, s defined y its domesti lw. 10

19 d e reevoir, entrliser et nlyser les informtions reltives ux pris typiques et suspets sur les ompétitions sportives se déroulnt sur le territoire de hque Prtie et émettre, le s éhént, des lertes ; trnsmettre des informtions ux utorités puliques ou ux orgnistions sportives et/ou ux opérteurs de pris sportifs sur de possiles infrtions ux lois ou ux règlements sportifs visés pr l présente Convention ; oopérer ve toute orgnistion et utorité pertinentes ux niveux ntionl et interntionl, inlunt les plteformes ntionles des utres Etts. 2 Chque Prtie ommunique u Serétire Générl du Conseil de l Europe le nom et les dresses de l plteforme ntionle. Artile 14 Protetion des données personnelles 1 Chque Prtie dopte les mesures législtives et utres néessires pour s ssurer que toutes les mesures ontre l mnipultion de ompétitions sportives respetent les lois et normes ntionles et interntionles pertinentes en mtière de protetion des données à rtère personnel, en prtiulier lors de l éhnge d informtions visé dns l présente Convention. 2 Chque Prtie dopte les mesures législtives ou utres néessires pour grntir que les utorités puliques et les orgnistions visées dns l présente Convention prennent les mesures requises pour s ssurer que les prinipes de léglité, d déqution, de pertinene et d extitude, de même que l séurité des données et les droits des personnes onernées sont dûment pris en ompte lorsqu elles olletent, tritent et éhngent des données personnelles, quelle que soit l nture de es éhnges. 3 Chque Prtie prévoit dns son droit que les utorités puliques et les orgnistions visées dns l présente Convention veillent à e que l éhnge des données ux fins de l présente Convention n ille ps u-delà du minimum néessire à l poursuite des uts délrés de l éhnge. 4 Chque Prtie invite les différentes utorités puliques et les orgnistions visées dns l présente Convention à mettre en œuvre les moyens tehniques néessires pour ssurer l séurité des données éhngées et grntir leur fiilité et leur intégrité, insi que l disponiilité et l intégrité des systèmes d éhnges de données et l identifition de leurs utilisteurs. Chpitre IV Droit pénl mtériel et oopértion en mtière d exéution Artile 15 Infrtions pénles reltives à l mnipultion de ompétitions sportives 1 Chque Prtie veille à e que son droit interne permette de sntionner pénlement l mnipultion de ompétitions sportives, dès lors que les fits omprennent des éléments de ontrinte, de orruption ou de frude tels que définis pr son droit interne. 10

20 Artile 16 Lundering of the proeeds of riminl offenes relting to the mnipultion of sports ompetitions 1 Eh Prty shll dopt suh legisltive or other mesures s my e neessry to estlish s riminl offenes under its domesti lw the ondut s referred to in Artile 9, prgrphs 1 nd 2, of the Counil of Europe Convention on Lundering, Serh, Seizure nd Confistion of the Proeeds from Crime nd on the Finning of Terrorism (2005, CETS No. 198), in Artile 6, prgrph 1 of the United Ntions Convention ginst Trnsntionl Orgnized Crime (2000) or in Artile 23, prgrph 1 of the United Ntions Convention ginst Corruption (2003), under the onditions referred to therein, when the predite offene giving rise to profit is one of those referred to in Artiles 15 nd 17 of this Convention nd in ny event, in the se of extortion, orruption nd frud. 2 When deiding on the rnge of offenes to e overed s predite offenes mentioned in prgrph 1, eh Prty my deide, in ordne with its domesti lw, how it will define those offenes nd the nture of ny prtiulr elements tht mke them serious. 3 Eh Prty shll onsider inluding the mnipultion of sports ompetitions in its money lundering prevention frmework y requiring sports etting opertors to pply ustomer due diligene, reord keeping nd reporting requirements. Artile 17 Aiding nd etting 1 Eh Prty shll dopt suh legisltive nd other mesures s my e neessry to estlish s riminl offenes under its domesti lw, when ommitted intentionlly, the iding nd etting of the ommission of ny of the riminl offenes referred to in Artile 15 of this Convention. Artile 18 Corporte liility 1 Eh Prty shll dopt suh legisltive or other mesures s my e neessry to ensure tht legl persons n e held lile for offenes referred to in Artiles 15 to 17 of this Convention, ommitted for their enefit y ny nturl person, ting either individully or s memer of n orgn of the legl person, who hs leding position within the legl person, sed on: power of representtion of the legl person; the uthority to tke deisions on ehlf of the legl person; the uthority to exerise ontrol within the legl person. 2 Sujet to the legl priniples of the Prty, the liility of legl person my e riminl, ivil or dministrtive. 3 Other thn in the ses lredy provided for in prgrph 1, eh Prty shll tke the neessry mesures to ensure tht legl person n e held lile when lk of supervision or ontrol y nturl person referred to in prgrph 1 hs mde possile the ommission of n offene referred to in Artiles 15 to 17 of this Convention for the enefit of tht legl person y nturl person ting under its uthority. 11

21 Artile 16 Blnhiment du produit des infrtions pénles reltives à l mnipultion de ompétitions sportives 1 Chque Prtie dopte les mesures législtives ou utres néessires pour ériger en infrtion pénle dns son droit interne les tes tels que eux visés à l rtile 9, prgrphes 1 et 2, de l Convention du Conseil de l Europe reltive u lnhiment, u dépistge, à l sisie et à l onfistion des produits du rime et u finnement du terrorisme (2005, STCE n 198), à l rtile 6, prgrphe 1, de l Convention des Ntions Unies ontre l riminlité trnsntionle orgnisée (2000) ou à l rtile 23, prgrphe 1, de l Convention des Ntions Unies ontre l orruption (2003), dns les onditions y prévues, lorsque l infrtion priniple générnt un profit est l une des infrtions visées ux rtiles 15 et 17 de l présente Convention et, en tout étt de use, en s d extorsion, de orruption et de frude. 2 Lorsqu elle détermine l gmme des infrtions onstitunt des infrtions priniples énumérées u prgrphe 1, hque Prtie peut déider, onformément à son droit interne, omment elle définir es infrtions et l nture de tout élément prtiulier de es infrtions qui en fit des infrtions grves. 3 Chque Prtie envisge d inlure les mnipultions de ompétitions sportives dns le dre de l prévention ontre le lnhiment d rgent, en exigent des opérteurs de pris sportifs d ppliquer des exigenes de diligene due à l égrd des onsommteurs, de tenue des registres et de délrtions. Artile 17 Compliité 1 Chque Prtie dopte les mesures législtives ou utres néessires pour ériger en infrtion pénle, dns son droit interne, toute ompliité intentionnelle dns l ommission d une des infrtions visées à l rtile 15 de l présente Convention. Artile 18 Responsilité des personnes morles 1 Chque Prtie dopte les mesures législtives ou utres néessires pour fire en sorte de s ssurer que les personnes morles peuvent être tenues pour responsles des infrtions visées ux rtiles 15 à 17 de l présente Convention, lorsque es infrtions sont ommises pour leur ompte pr toute personne physique, gissnt soit individuellement, soit en tnt que memre d un orgne de l personne morle, qui exere un pouvoir de diretion u sein de elle-i, sur les ses suivntes : un pouvoir de représenttion de l personne morle ; une utorité pour prendre des déisions u nom de l personne morle ; une utorité pour exerer un ontrôle u sein de l personne morle. 2 Selon les prinipes juridiques de l Prtie, l responsilité d une personne morle peut être pénle, ivile ou dministrtive. 3 Outre les s déjà prévus u prgrphe 1, hque Prtie dopte les mesures néessires pour s ssurer qu une personne morle peut être tenue pour responsle lorsque l sene de surveillne ou de ontrôle de l prt d une personne physique telle que mentionnée u prgrphe 1 rendu possile l ommission d une infrtion visée ux rtiles 15 à 17 de l présente Convention pour le ompte de ldite personne morle pr une personne physique gissnt sous son utorité. 11

22 4 Suh liility shll e without prejudie to the riminl liility of the nturl persons who hve ommitted the offene. Chpter V Jurisdition, riminl proedure nd enforement mesures Artile 19 Jurisdition 1 Eh Prty shll dopt suh legisltive or other mesures s my e neessry to estlish jurisdition over the offenes referred to in Artiles 15 to 17 of this Convention where tht offene is ommitted: d in its territory; or on ord ship flying its flg; or on ord n irrft registered under its lw; or y one of its ntionls or y person hitully residing in its territory. 2 Eh Stte or the Europen Union my, t the time of signture or when depositing its instrument of rtifition, eptne or pprovl, y delrtion ddressed to the Seretry Generl of the Counil of Europe, delre tht it reserves the right not to pply, or to pply only in speifi ses or onditions, the rules on jurisdition lid down in prgrph 1, suprgrph d of this rtile. 3 Eh Prty shll tke the neessry legisltive or other mesures to estlish jurisdition over offenes referred to in Artiles 15 to 17 of this Convention in ses in whih n lleged offender is present on its territory nd nnot e extrdited to nother Prty on the sis of his or her ntionlity. 4 When more thn one Prty lims jurisdition over n lleged offene referred to in Artiles 15 to 17 of this Convention, the Prties involved shll, where pproprite, onsult eh other with view to determining the most pproprite jurisdition for the purposes of proseution. 5 Without prejudie to the generl rules of interntionl lw, this Convention does not exlude ny riminl, ivil nd dministrtive jurisdition exerised y Prty in ordne with its domesti lw. Artile 20 Mesures to seure eletroni evidene 1 Eh Prty shll dopt legisltive or other mesures to seure eletroni evidene, inter li through the expedited preservtion of stored omputer dt, expedited preservtion nd dislosure of trffi dt, prodution orders, serh nd seizure of stored omputer dt, reltime olletion of trffi dt nd the intereption of ontent dt, in ordne with its domesti lw, when investigting offenes referred to in Artiles 15 to 17 of this Convention. 12

FONDATION CLEMENTINE ET MAURICE ANTILLE

FONDATION CLEMENTINE ET MAURICE ANTILLE FONDATION CLEMENTINE ET MAURICE ANTILLE Règlement d ttriution de ourses et de prêts d études et de formtion du déemre 006 Artile premier Ojet et hmp d pplition Le présent règlement est étli en pplition

Plus en détail

Techniques d analyse de circuits

Techniques d analyse de circuits Chpitre 3 Tehniques d nlyse de iruits Ce hpitre présente différentes méthodes d nlyse de iruits. Ces méthodes permettent de simplifier l nlyse de iruits ontennt plusieurs éléments. Bien qu on peut résoudre

Plus en détail

Statuts ASF Association Suisse Feldenkrais

Statuts ASF Association Suisse Feldenkrais Sttuts ASF Assocition Suisse Feldenkris Contenu Pge I. Nom, siège, ojectif et missions 1 Nom et siège 2 2 Ojectif 2 3 Missions 2 II. Memres 4 Modes d ffilition 3 5 Droits et oligtions des memres 3 6 Adhésion

Plus en détail

La plateforme Next Generation Mini guide

La plateforme Next Generation Mini guide L plteforme Next Genertion Mini guie Ce guie onis été réé pour vous permettre e vous fmiliriser rpiement ve les nomreuses fontionnlités et outils isponiles sur l plteforme Next Genertion. Apprenez où trouver

Plus en détail

Outils pour un. partenariat. renouvelé. entre propriétaires et gestionnaires. résidences sociales et logements-foyers

Outils pour un. partenariat. renouvelé. entre propriétaires et gestionnaires. résidences sociales et logements-foyers Outils pour un prtenrit renouvelé entre propriétires et gestionnires résienes soiles et logements-foyers éition septemre 2011 Outils pour un prtenrit renouvelé entre propriétires et gestionnires résienes

Plus en détail

INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET LE FONCTIONNEMENT DES SERRURES À POIGNÉE BÉQUILLE

INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET LE FONCTIONNEMENT DES SERRURES À POIGNÉE BÉQUILLE INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET LE FONCTIONNEMENT DES SERRURES À POIGNÉE BÉQUILLE POUR LES SERRURES D ENTRÉE À CLÉ EXTÉRIEURES VERROUILLABLES, À POIGNÉE DE BRINKS HOME SECURITY. POUR LES PORTES DE

Plus en détail

Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, Convention de sauvegarde des Droits de l'homme et des Libertes fondamentales,

Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, Convention de sauvegarde des Droits de l'homme et des Libertes fondamentales, Europen Trety Series No. 5 Série des trités européens - n o 5 Convention for the Protection of Humn Rights nd Fundmentl Freedoms, Convention de suvegrde des Droits de l'homme et des Liertes fondmentles,

Plus en détail

McAfee Firewall Enterprise Control Center

McAfee Firewall Enterprise Control Center Guie e émrrge rpie Révision A MAfee Firewll Enterprise Control Center version 5.3.1 Ce guie e émrrge rpie fournit es instrutions générles sur l onfigurtion e MAfee Firewll Enterprise Control Center. 1

Plus en détail

Wieland-Werke AG, 89070 Ulm, Allemagne Février 2012

Wieland-Werke AG, 89070 Ulm, Allemagne Février 2012 Wieln-Werke AG, 89070 Ulm, Allemgne Février 2012 Conitions générles e livrison 1. Conitions ontrtuelles, roit pplile Nous livrons et fournissons es presttions onformément à notre onfirmtion e ommne érite

Plus en détail

Classeur courtier d assurance. Comment organiser son activité et se préparer à un contrôle

Classeur courtier d assurance. Comment organiser son activité et se préparer à un contrôle Clsseur courtier d ssurnce Comment orgniser son ctivité et se préprer à un contrôle 67, venue Pierre Grenier 92517 BOULOGNE-BILLANCOURT CEDEX Tél : 01.46.10.43.80 Fx : 01.47.61.14.85 www.streevocts.com

Plus en détail

L éditorial. rapport d activité 2010-2012. Francis Daumas. décembre 2014 éditorial

L éditorial. rapport d activité 2010-2012. Francis Daumas. décembre 2014 éditorial déemre 2014 éditoril L éditoril Frnis Dums Direteur Conernnt l onservtion à long terme des Un premier oup d œil dns le rétroviseur nous L onstrution du nouveu «pôle énergie» données numériques, à ôté des

Plus en détail

Intégrale et primitives

Intégrale et primitives Chpitre 5 Intégrle et primitives 5. Ojetif On herhe dns e hpitre à onstruire l opérteur réiproue de l opérteur de dérivtion. Les deux uestions suivntes sont lors nturelles. Question : Soit f une pplition

Plus en détail

BASE DE BIOÉTHIQUE SECTION 1 : SYLLABUS PROGRAMME D ÉDUCATION EN ÉTHIQUE

BASE DE BIOÉTHIQUE SECTION 1 : SYLLABUS PROGRAMME D ÉDUCATION EN ÉTHIQUE COURS DE BASE DE BIOÉTHIQUE SECTION 1 : SYLLABUS PROGRAMME D ÉDUCATION EN ÉTHIQUE Seteur es sienes soiles et humines Division e l éthique es sienes et es tehnologies Design & Proution: Juli Cheftel SHS/EST/EEP/2008/PI/1

Plus en détail

Conditions Générales d Assurances Edition 2012.10

Conditions Générales d Assurances Edition 2012.10 Assurne ménge Etudints Conditions Générles d Assurnes Edition 2012.10 Index Pge Art. A Couverture de se...... 2 Choses ssurées, risques ssurles... 2 Presttions et sommes d ssurne....... 4 Art. B Couverture

Plus en détail

STI2D Logique binaire SIN. L' Algèbre de BOOLE

STI2D Logique binaire SIN. L' Algèbre de BOOLE L' Algère de BOOLE L'lgère de Boole est l prtie des mthémtiques, de l logique et de l'électronique qui s'intéresse ux opértions et ux fonctions sur les vriles logiques. Le nom provient de George Boole.

Plus en détail

ManSafe. pour les Utilitiés. La Protection antichute pour les Industries de l'energie. Français. TowerLatch LadderLatch

ManSafe. pour les Utilitiés. La Protection antichute pour les Industries de l'energie. Français. TowerLatch LadderLatch MnSfe pour les Utilitiés L Protection ntichute pour les Industries de l'energie Frnçis TowerLtch LdderLtch Les questions de protection nti-chute Les chutes de huteur sont l cuse de mortlité l plus importnte

Plus en détail

essais dossier Oser s équi Prothèses auditives

essais dossier Oser s équi Prothèses auditives essis dossier u LES AUDIOPROTHÉSISTES AU BANC D ESSAI p. 46 u UN APPAREIL ADAPTÉ À VOS BESOINS p. 50 u FAIRE BAISSER LA FACTURE? PAS SI SIMPLE p. 52 Prothèses uditives Oser s équi AUDIOPROTHÉSISTES Fe

Plus en détail

LOGICIEL FONCTIONNEL EMC VNX

LOGICIEL FONCTIONNEL EMC VNX LOGICIEL FONCTIONNEL EMC VNX Améliortion des performnces des pplictions, protection des données critiques et réduction des coûts de stockge vec les logiciels complets d EMC POINTS FORTS VNX Softwre Essentils

Plus en détail

638604 CTC Generic 815446 LITHO FLEXO. PANTONE 000 05a mm/dd/yy xxxxxx. PANTONE 000 06a mm/dd/yy xxxxxx PANTONE 000. 07a mm/dd/yy xxxxxx.

638604 CTC Generic 815446 LITHO FLEXO. PANTONE 000 05a mm/dd/yy xxxxxx. PANTONE 000 06a mm/dd/yy xxxxxx PANTONE 000. 07a mm/dd/yy xxxxxx. Trez un erle de po (5, mm) de dimètre u entre du ord de l porte. " /" 9/6" /8" 5 5 0 5 POUR DISTANCE D ENTRÉE de /8 po (60 mm) Pliez e grit sur l ligne pointillée et plez elle-i sur l ngle de l porte POUR

Plus en détail

remboursements factures prêts chômage dettes Le surendettement

remboursements factures prêts chômage dettes Le surendettement les hiers de l tion soile remoursements ftures prêts hômge dettes Le surendettement Repères Selon l Assoition frnçise des soiétés finnières (ASF), reprennt les sttistiques présentées pr l Bnque de Frne

Plus en détail

McAfee Firewall Enterprise, Multi Firewall Edition

McAfee Firewall Enterprise, Multi Firewall Edition Guie e émrrge rpie Révision A MAfee Firewll Enterprise, Multi Firewll Eition version 8.3.x Ce guie e émrrge rpie fournit es instrutions générles sur l onfigurtion e MAfee Firewll Enterprise, Multi Firewll

Plus en détail

Chapitre 2 Le problème de l unicité des solutions

Chapitre 2 Le problème de l unicité des solutions Université Joseph Fourier UE MAT 127 Mthémtiques nnée 2009-2010 Chpitre 2 Le prolème de l unicité des solutions 1 Le prolème et quelques réponses : 1.1 Un exemple Montrer que l éqution différentielle :

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

USB cable users: Do not connect the USB cable until step A2.

USB cable users: Do not connect the USB cable until step A2. Bsis Guide Strt Here Commenez ii 1 USB ble users: Do not onnet the USB ble until step A2. Utilisteurs de âble USB : Ne onnetez ps le âble USB vnt l étpe A2. Use this guide to set up the hrdwre nd onnet

Plus en détail

Sommaire. 6. Tableau récapitulatif... 10. Sophos NAC intégré Vs. NAC Advanced - 17 Février 2009 2

Sommaire. 6. Tableau récapitulatif... 10. Sophos NAC intégré Vs. NAC Advanced - 17 Février 2009 2 Sommire 1. A propos de Sophos... 3 2. Comprtif des solutions Sophos NAC... 4 3. Sophos NAC pour Endpoint Security nd Control 8.0... 4 3.1. Administrtion et déploiement... 4 3.2. Gestion des politiques

Plus en détail

Production statistique: passage d une démarche axée sur les domaines à une démarche axée sur les processus

Production statistique: passage d une démarche axée sur les domaines à une démarche axée sur les processus Nations Unies Conseil éonomique et soial Distr. générale 31 mars 2015 Français Original: anglais ECE/CES/2015/26 Commission éonomique pour l Europe Conférene des statistiiens européens Soixante-troisième

Plus en détail

Guide des bonnes pratiques

Guide des bonnes pratiques Livret 3 MINISTÈRE DE LA RÉFORME DE L'ÉTAT, DE LA DÉCENTRALISATION ET DE LA FONCTION PUBLIQUE 3 Guide des bonnes prtiques OUTILS DE LA GRH Guide des bonnes prtiques Tble des mtières 1. Introduction p.

Plus en détail

l'appareil et vérifiez les composants Cartouches d'encre incluses [x4] CD-ROM d'installation CD-ROM de documentation

l'appareil et vérifiez les composants Cartouches d'encre incluses [x4] CD-ROM d'installation CD-ROM de documentation Guide d instlltion rpide Commener DCP-J35W Veuillez lire ttentivement e Guide d'instlltion rpide pour onnître l proédure de onfigurtion et d'instlltion vnt d'utiliser l'ppreil. AVERTISSEMENT ATTENTION

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

L'algèbre de BOOLE ou algèbre logique est l'algèbre définie pour des variables ne pouvant prendre que deux états.

L'algèbre de BOOLE ou algèbre logique est l'algèbre définie pour des variables ne pouvant prendre que deux états. ciences Industrielles ystèmes comintoires Ppnicol Roert Lycée Jcques Amyot I - YTEME COMBINATOIRE A. Algère de Boole. Vriles logiques: Un signl réel est une grndeur physique en générl continue, on ssocie

Plus en détail

GABARIT À PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE

GABARIT À PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE Trez un erle de 1 po (25,4 mm) de dimètre u entre du ord de l porte. 2" 1 3/4" 1 9/16" 1 3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2 3/8 po (60 mm) Pliez e grit sur l ligne pointillée et plez elle-i sur

Plus en détail

l appareil et vérifier les composants Module tambour-cartouche de toner (pré-installé)

l appareil et vérifier les composants Module tambour-cartouche de toner (pré-installé) Guide d instlltion rpide Commener MFC-8510DN MFC-8520DN Commenez pr lire le Guide de séurité du produit, puis suivez ttentivement l proédure d instlltion et de onfigurtion dérite dns e Guide d'instlltion

Plus en détail

Bill 69 Projet de loi 69

Bill 69 Projet de loi 69 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 69 Projet de loi 69 An Act to amend the Business Corporations Act and the

Plus en détail

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada S.C. 1985, c. 9 S.C. 1985, ch. 9 Current to September 10,

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits C.R.C., c. 320 C.R.C., ch. 320 Current

Plus en détail

RadioCommunications CDMA

RadioCommunications CDMA Conservtoire tionl es Arts et Métiers Cours u Conservtoire tionl es Arts et Métiers RioCommunitions CDMA (Version 7) Mihel Terré terre@nmfr Eletronique C4 / Conservtoire tionl es Arts et Métiers Les performnes

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE Application of this Act 1(1) This Act applies to the following (a) persons employed by the

Plus en détail

LITE-FLOOR. Dalles de sol et marches d escalier. Information technique

LITE-FLOOR. Dalles de sol et marches d escalier. Information technique LITE-FLOOR Dlles de sol et mrches d esclier Informtion technique Recommndtions pour le clcul et l pose de LITE-FLOOR Générlités Cette rochure reprend les règles de se à respecter pour grntir l rélistion

Plus en détail

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi 2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment

Plus en détail

Solutions électriques VELUX

Solutions électriques VELUX Solutions életriques VELUX Les produits életriques VELUX utilisent l tehnologie io-homeontrol, protoole de ommunition sns fil séurisé, prtgé ve de grnds frints dns l univers du Bâtiment. Les téléommndes

Plus en détail

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

Votre dossier d adhésion

Votre dossier d adhésion MSH INTERNATIONAL pour le ompte Votre dossier d adhésion Vous avez besoin d aide pour ompléter votre dossier d adhésion? Contatez-nous au +33 (0)1 44 20 48 77. Adhérent Bulletin d adhésion Titre : Mademoiselle

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Synthèse de cours (Terminale S) Calcul intégral

Synthèse de cours (Terminale S) Calcul intégral Synthèse de cours (Terminle S) Clcul intégrl Intégrle d une onction continue positive sur un intervlle [;] Dns cette première prtie, on considère une onction continue positive sur un intervlle [ ; ] (

Plus en détail

Toyota Assurances Toujours la meilleure solution

Toyota Assurances Toujours la meilleure solution Toyot Assurnces Toujours l meilleure solution De quelle ssurnce vez-vous besoin? Vous roulez déjà en Toyot ou vous ttendez s livrison. Votre voiture est neuve ou d occsion. Vous vlez les kilomètres ou

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

Bill 204 Projet de loi 204

Bill 204 Projet de loi 204 3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to

Plus en détail

Pour développer votre entreprise. Compta LES LOGICIELS EN LIGNE, VOUS ALLEZ DIRE OUI!

Pour développer votre entreprise. Compta LES LOGICIELS EN LIGNE, VOUS ALLEZ DIRE OUI! Pour développer votre entreprise Compt Avec EBP Compt, vous ssurez le suivi de l ensemble de vos opértions et exploitez les données les plus complexes en toute sécurité. Toutes les fonctionnlités essentielles

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

Santé et sécurité psychologiques en milieu de travail

Santé et sécurité psychologiques en milieu de travail CAN/CSA-Z1003-13/BNQ 9700-803/2013 Norme ntionle du Cnd Snté et sécurité psychologiques en milieu de trvil Prévention, promotion et lignes directrices pour une mise en œuvre pr étpes Avilble in English

Plus en détail

Bloc notes. a À faire tout de suite. Gardez secret votre code confidentiel. À conserver précieusement. Protégez votre carte

Bloc notes. a À faire tout de suite. Gardez secret votre code confidentiel. À conserver précieusement. Protégez votre carte Q U O T I D I E N Crte Mestro Comment voir tous les touts de votre crte bien en min Guide mémo + Notice d Assistnce Octobre 2010 Bloc notes À fire tout de suite Votre crte est strictement personnelle,

Plus en détail

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION REGULATIONS R-085-95 In force September 30, 1995 LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

NEWS PRO ACTIV. www.activexpertise.fr. [Juillet 2015] Ce mois-ci on vous parle de. L arrêté est applicable à compter du 1er Juillet 2015.

NEWS PRO ACTIV. www.activexpertise.fr. [Juillet 2015] Ce mois-ci on vous parle de. L arrêté est applicable à compter du 1er Juillet 2015. Ce mois-ci on vous prle de i Rpport de repérge minte : Trnsmission u Préfet obligtoire à compter du 1 er juillet 2015 Simplifiction des formlités : De bonnes nouvelles pour les entreprises de dignostic

Plus en détail

Règles générales de la marque NF Validation

Règles générales de la marque NF Validation Règles générales de la marque NF Validation General rules of the NF Validation mark Approuvée par le Président d AFNOR, le 06/01/2011 Approved by the Président of AFNOR, on 06/01/2011 11 rue Francis de

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

EnsEignEmEnt supérieur PRÉPAS / BTS 2015

EnsEignEmEnt supérieur PRÉPAS / BTS 2015 Enseignement supérieur PRÉPAS / BTS 2015 Stnisls pour mbition de former les étudints à l réussite d exmens et de concours des grndes écoles de mngement ou d ingénieurs. Notre objectif est d ccompgner chque

Plus en détail

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to the Department of Supply and Services the Control and Supervision of the Government Telecommunications Agency and the Translation Bureau and Transferring

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA C-452 C-452 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 An Act to amend

Plus en détail

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Life Companies Borrowing Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie SOR/92-277 DORS/92-277 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published

Plus en détail

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour

Plus en détail

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes : CORPORATE EVENT NOTICE: Suspension de cotation Multiple issuers PLACE: Paris AVIS N : PAR_20141002_07393_EUR DATE: 02/10/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS La cotation des fonds mentionnés ci-dessous sera suspendue

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. SOR/90-162 DORS/90-162 Current to June 9, 2015 À jour au

Plus en détail

CONFLICT OF LAWS (TRAFFIC ACCIDENTS) ACT LOI SUR LES CONFLITS DE LOIS (ACCIDENTS DE LA CIRCULATION) Définitions et interprétation.

CONFLICT OF LAWS (TRAFFIC ACCIDENTS) ACT LOI SUR LES CONFLITS DE LOIS (ACCIDENTS DE LA CIRCULATION) Définitions et interprétation. CONFLICT OF LAWS (TRAFFIC ACCIDENTS) ACT Interpretation 1(1) In this Act, accident means an accident that involves one or more vehicles and is connected with traffic on a highway; «accident» highway means

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011) C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4 THE PRESCRIPTION DRUGS COST ASSISTANCE AMENDMENT ACT (PRESCRIPTION DRUG MONITORING AND MISCELLANEOUS AMENDMENTS) LOI MODIFIANT LA LOI SUR L'AIDE À L'ACHAT DE MÉDICAMENTS

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

Le compte satellite des institutions sans but lucratif

Le compte satellite des institutions sans but lucratif Institut des omptes nationaux Le ompte satellite des institutions sans ut luratif 2000-2001 Contenu de la puliation Le ompte satellite des institutions sans ut luratif (ISBL) est élaoré d après les définitions

Plus en détail

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Air Transportation Tax Order, 1995 Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien SOR/95-206 DORS/95-206 Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 Published by

Plus en détail

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ LISTE DE VERIFICATION Pour éviter tous retards dans le traitement de votre application pour l ouverture d un compte avec Oxford Markets ( OM, l Entreprise ) Veuillez suivre

Plus en détail

L élia 40% 13% Chaudière gaz à condensation. Son secret : Chauffage et Eau Chaude Sanitaire Murale ou sol Cheminée ou ventouse

L élia 40% 13% Chaudière gaz à condensation. Son secret : Chauffage et Eau Chaude Sanitaire Murale ou sol Cheminée ou ventouse Chudière gz à ondenstion L éli Jusq 40% u à d éo no r hu ppor mie tàu dière pr trd ne ition nelle Chuffge et Eu Chude Snitire Murle ou sol Cheminée ou ventouse Instlltion simple dns le neuf omme dns l

Plus en détail

Pour développer votre entreprise LES LOGICIELS EN LIGNE, VOUS ALLEZ DIRE OUI!

Pour développer votre entreprise LES LOGICIELS EN LIGNE, VOUS ALLEZ DIRE OUI! Pour développer votre entreprise Gestion Commercile Gérez le cycle complet des chts (demnde de prix, fcture fournisseur), des stocks (entrée, sortie mouvement, suivi) et des ventes (devis, fcture, règlement,

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations Règlement sur l utilisation de la dénomination sociale (entités du même groupe qu une banque ou société

Plus en détail

Métiers de la sécurité Questionnaire préalable d assurance

Métiers de la sécurité Questionnaire préalable d assurance Métiers de la séurité Questionnaire préalable d assurane Métiers de la séurité Questionnaire préalable d assurane Identifiation du proposant Raison soiale Adresse de la soiété Site web Code APE Code SIREN

Plus en détail

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) SOR/92-284 DORS/92-284 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

Forme juridique Noms et adresses des filiales à assurer. Date de création ou début de l activité Description PRÉCISE de vos activités

Forme juridique Noms et adresses des filiales à assurer. Date de création ou début de l activité Description PRÉCISE de vos activités 1 Portage Salarial pour les métiers du Conseil by Hisox Questionnaire préalable d assurane Identifiation du proposant Raison soiale Adresse de la soiété Site web Code APE Code SIREN Forme juridique Noms

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

Guide pratique. L emploi des personnes handicapées

Guide pratique. L emploi des personnes handicapées Guide pratique L emploi des personnes handiapées Sommaire Guide pour les salariés p. 3 L'aès et le maintien dans l'emploi... 4 Les établissements et servies d aide par le travail (ÉSAT)... 10 Les entreprises

Plus en détail

Consultants en coûts - Cost Consultants

Consultants en coûts - Cost Consultants Respecter l échéancier et le budget est-ce possible? On time, on budget is it possible? May, 2010 Consultants en coûts - Cost Consultants Boulletin/Newsletter Volume 8 Mai ( May),2010 1 866 694 6494 info@emangepro.com

Plus en détail

/HVV\VWqPHVFRPELQDWRLUHV

/HVV\VWqPHVFRPELQDWRLUHV /HVV\VWqPHVFRPELQDWRLUHV I. Définition On ppelle système combintoire tout système numérique dont les sorties sont exclusivement définies à prtir des vribles d entrée (Figure ). = f(x, x 2,,, x n ) x x

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R-084-2014 FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R-084-2014

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R-084-2014 FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R-084-2014 NORTHWEST TERRITORIES LANDS ACT FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R-084-2014 LOI SUR LES TERRES DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R-084-2014 AMENDED BY MODIFIÉ PAR This

Plus en détail

PROJET DE LOI 15 BILL 15. 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick 63-6456 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007

PROJET DE LOI 15 BILL 15. 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick 63-6456 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick 63-6456 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 1 re session, 56 58 e législature Nouveau-Brunswick 63-6456 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 BILL 15 PROJET DE

Plus en détail

3. Veuillez indiquer votre effectif total :

3. Veuillez indiquer votre effectif total : 1 Métiers du marketing et de la ommuniation Questionnaire préalable d assurane Préambule Le présent questionnaire préalable d assurane Marketing et Communiation a pour objet de réunir des informations

Plus en détail

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action CORPORATE EVENT NOTICE: Amortissement d'orane Reprise de cotation PUBLICIS GROUPE S.A. PLACE: Paris AVIS N : PAR_20140902_06559_EUR DATE: 02/09/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS Amortissement en titres et en

Plus en détail

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Alexandre Loire A.L.F.A Project Manager July, 5th 2007 1. Changes to roles in customer/supplier relations a - Distribution Channels Activities End customer

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Infant or Person of Unsound Mind Payment Order Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit C.R.C., c. 1600 C.R.C., ch. 1600 Current

Plus en détail