Service Des Langues FORMULAIRE D INSCRIPTION ENROLMENT FORM COURS SEMESTRIELS INTENSIFS / SEMESTER-BASED INTENSIVE COURSES
|
|
- Frédéric Sylvain
- il y a 7 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Service Des Langues FORMULAIRE D INSCRIPTION ENROLMENT FORM COURS SEMESTRIELS INTENSIFS / SEMESTER-BASED INTENSIVE COURSES A remplir en LETTRES MAJUSCULES. Les NOM et PRENOM snt ceux mentinnés sur le passeprt. / Please write in CAPITAL LETTERS. The LAST NAME and FIRST NAME must be the same as n the passprt. Mnsieur/ Mr Madame/ Mrs NOM / Surname:.. Prénm / First name:. Date de Naissance (jur/mis/année) :. Date f birth (day/mnth/year) / / Age :... Natinalité / Natinality: Ville de naissance / City f birth:. Pays de naissance / Cuntry f birth: Curriel / ... Téléphne en France :. Adresse en France (le cas échéant) / Address in France (if applicable): Adresse permanente à l étranger/ Permanent address in yur cuntry f rigin : 1/11
2 ETUDES/ Educatin Avez-vus effectué des études universitaires? Oui Nn Have yu studied at university? Yes N Si ui, lesquelles? If s, what have yu studied?... Diplôme le plus élevé btenu / What is yur highest qualificatin?:.. Exercez-vus une activité prfessinnelle? Si ui, laquelle? / D yu have a prfessinal activity? If s, which ne?... LANGUE(S) ETRANGERE(S)/Freign languages 1. Avez-vus déjà étudié le français? / Have yu ever studied French? Oui / Yes Nn / N Si ui : a) ù? / If s, where? b) Indiquez le nmbre d'heures et de mis / number f hurs and mnths. 2. Avez-vus btenu un diplôme en langue française? / D yu have a French language diplma r certificate? Oui / Yes Nn / N Si ui, : a) Lequel? / If s, which ne? (DUEF, DELF-DALF, TCF-DAP, ).. b) Quand l avez-vus btenu (en quelle année)? / When did yu btain it?... Dans quel but suhaitez-vus apprendre le français? / Why are yu planning t study French? Pur vs études Pur vtre travail Pur vivre en France Autre, précisez : Fr yur studies Fr yur wrk T live in France Other, specify... Que suhaitez-vus faire après vtre séjur en Avignn? What d yu intend t d after yur stay in Avignn?.. *Cmment évaluez-vus actuellement vtre niveau en français? / What is yur current level f French? A1-A2 = Débutant/ Beginner; B1 = Elémentaire / Elementary; B2 = Intermédiaire / Intermediate; C1= Avancé / Advanced: Expressin rale/ Speaking: A1 A2 B1 B2 C1 Cmpréhensin rale/ Listening cmprehensin: A1 A2 B1 B2 C1 Expressin écrite/ Writing: A1 A2 B1 B2 C1 Cmpréhensin écrite/ Reading cmprehensin: A1 A2 B1 B2 C1 INSCRIPTION/ENROLMENT Cmment avez-vus cnnu le Service Des Langues? / Hw did yu get t knw abut The Languages Service?... Purqui avez-vus chisi ce centre? / Why have yu chsen this language centre? *Etes-vus titulaire d une burse pur vtre frmatin en France? Si ui, laquelle? D yu have a schlarship fr yur study perid in France? If s, which ne? 2/11
3 *Je m inscris au prgramme suivant/ I wish t enrl in the fllwing curse: Curs intensif de langue française pur 1 semestre d'autmne : Curs intensifs du 12 septembre au 16 décembre 2016, Semaine d'accueil du 5 au 9 septembre 2016 et test de placement le jeudi 8 septembre 2016) Intensive French language curse 1 semester in autumn curses frm 12 th September t 16 th December 2016, week Hme 5th t 9th september 2016 and placement test f 8th september 2016 Curs intensif de langue française - pur 1 semestre de printemps : Curs intensifs du 23 janvier au 12 mai 2017, Semaine d'accueil du 16 au 20 janvier 2017 et test de placement le jeudi 19 janvier 2017 Intensive French language curse 1 semester in spring curses frm 23 th January t 12 th May 2017, week Hme 16th t 20th January 2017 and placement test f 19th January 2017 Curs intensif de langue française pur 2 semestres, au chix : / Intensive French language curse fr 2 semesters, a chice : du 12 septembre au 16 décembre 2016 (Semaine d'accueil du 5 au 9 septembre 2016, test de placement le jeudi 8 septembre 2016) ET du 23 janvier au 12 mai 2017 / Frm 12 th September t 16 th December 2016 and 23th January t 12 th May 2017 (week Hme 5th t 9th september 2016, placement test f 8th september 2016 and curses frm 12 th September t 16 th December 2016) du 23 janvier au 12 mai 2017 (Semaine d'accueil du 16 au 20 janvier 2017, test de placement le jeudi 19 janvier 2017) ET de septembre à décembre 2017 / Frm 23th January t 12 th May 2017 and September t December 2017 (week Hme 16th t 20th January 2017, placement test f 19th January 2017 and curses frm 23 th January t 12 th May 2017) Attentin, le calendrier purra être mdifié pur l'année / The calendar may be mdified fr *TARIFS/ FEES 2016/2017 A- Frais bligatires/ Cmpulsry fees: 1) Frais de frmatin/ Tuitin fees: Si je prends un semestre : Je dis 1350 / Intensive curse, 1 semester : 1350 Pur la pré-inscriptin, je verse un acmpte de 600 en un seul versement lrs de la remise du frmulaire d'inscriptin au Service des Langues / I am paying an enrlment depsit f 600 in ne payment upn delivery f the entry frm at the Language Service Pur l inscriptin, je recevrai une cnvcatin qui indiquera le jur et l'heure pur que je vienne payer le slde de 750 en un seul versement (début septembre u début février) / Registratin is t be made upn appint ment fr pay the balance f 750 in a ne payment (early September r early February) Si je prends deux semestres : 2 semesters Sit du 12 Septembre au 16 décembre 2016 et du 23 janvier au 12 mai 2017 : Or frm 12 th September t 16 th December 2016 and frm 23th January t 12 th May 2017 Je dis 2570 / The fees are Du 12 septembre au 16 décembre 2016 : Frm 12 th September t 16 th December /11
4 Pur la pré-inscriptin, je verse un acmpte de 900 en un seul versement lrs de la remise du frmulaire d'inscriptin au Service des Langues / I am paying an enrlment depsit f 900 in ne payment upn delivery f the entry frm at the Language Service Pur l inscriptin, je recevrai une cnvcatin qui indiquera le jur et l'heure pur que je vienne payer le slde de 450 en un seul versement début septembre / Registratin is t be made upn appint ment fr pay the balance f 450 in a ne payment (early September) - Du 23 janvier au 12 mai 2017 : Frm 23th January t 12th May 2017 Pur la pré-inscriptin, je recevrai une cnvcatin qui indiquera le jur et l'heure pur que je vienne payer l'acmpte de 620 en un seul versement au mis de décembre / I am paying an enrlment, I receive a ntice indicating the day and time fr me t cme pay the balance f 620 in a ne payment in the mnth f December Pur l inscriptin, je recevrai une cnvcatin qui indiquera le jur et l'heure pur que je vienne payer le slde de 600 en un seul versement fin Janvier/ Registratin is t be made upn appint ment fr pay the balance f 600 in a ne payment at the end f January Sit du 23 janvier au 12 mai 2017 et de septembre à décembre 2017 : Frm 23th January t 12 th May 2017 and frm September t December 2017 Je dis 2570 (sus réserve d'augmentatin de tarif pur septembre 2017) / The fees are Du 23 janvier au 12 mai 2017 : Frm 23th January t 12 th May 2017 Pur la pré-inscriptin, je verse un acmpte de 900 en un seul versement lrs de la remise du frmulaire d'inscriptin au Service des Langues / I am paying an enrlment depsit f 900 in ne payment upn delivery f the entry frm at the Language Service Pur l inscriptin, je recevrai une cnvcatin qui indiquera le jur et l'heure pur que je vienne payer le slde de 450 en un seul versement fin janvier / Registratin is t be made upn appint ment fr pay the balance f 450 in a ne payment at the end f January - De septembre à décembre 2017 : Frm September t December 2017 Pur la pré-inscriptin, je recevrai une cnvcatin qui indiquera le jur et l'heure pur que je vienne payer l'acmpte mi-avril jusqu à fin mai, en un seul versement (Tarifs à déterminer) / T pre-register, I receive a ntice indicating the day and time fr me t cme pay the depsit mi-april t late May, in a single payment Pur l inscriptin, je recevrai une cnvcatin qui indiquera le jur et l'heure pur que je vienne payer le slde en un seul versement début septembre (Tarifs à déterminer) / Registratin is t be made upn appint ment fr pay the balance in a ne payment early September 2) Médecine préventive et sécurité sciale/ Preventive medicine and scial security (health insurance): Frais de médecine préventive : Le paiement des frais de médecine préventive est bligatire pur l'btentin de la carte d'étudiant (5,10 ). Ce paiement s'effectura au service de la sclarité bureau C (Tarifs , sus réserve d'augmentatin en 4/11
5 ) / Payment f preventive medicine fees is cmpulsry in rder t btain a student card ( 5,10). This payment is in the service f the ffice tuitin C. Frais de sécurité sciale : Les étudiants ressrtissants de l Unin Eurpéenne divent se prcurer avant leur venue en France la Carte Eurpéenne d Assurance Maladie. En l absence de cette CEAM, ils devrnt payer la sécurité sciale étudiante s ils nt mins de 28 ans (Tarifs , sus réserve d'augmentatin en )./ Eurpean Unin citizens must btain the Eurpean Health Insurance Card (EHIC) befre their arrival in France. If nt, they will have t pay fr French student scial security if they are under 28 years ld (Rates , subject t increase in ). Pur les étudiants hrs Espace Ecnmique Eurpéen de mins de 28 ans, la sécurité sciale étudiante est bligatire (215 ). Ce paiement s'effectura au service de la sclarité bureau C / Fr nn Eurpean Ecnmic Area students, if they are under 28 years ld, French student scial security is cmpulsry ( 215). This payment is t be made at the «sclarité» (tuitin fees ffice) rm C. Attentin : Vtre dssier de sclarité vus sera remis lrs de la cnvcatin par le Service des Langues au paiement du slde de vtre semestre. La carte d étudiant ne sera délivrée qu'après paiement intégral des frais de frmatin du semestre cncerné, des frais de médecine préventive et des frais de sécurité sciale le cas échéant./ The student card will be issued nly nce the full payment f tuitin fees fr the relevant semester has been made, as well as payment f the preventive medicine fees and f the scial security fees (if applicable). B- Frais ptinnels/ Optinal fees: Les étudiants qui suhaitent s'inscrire à une activité sprtive au SUAPS prpsée par l'université devrnt payer la smme de 20 nn rembursable après leur arrivée au Service de la sclarité bureau C (Tarifs , sus réserve d'augmentatin en ) / Students wh wish t enrl in a sprts activity f by SUAPS ffered by the university's sprts service will have t pay a nn refundable fee f 20 after their arrival paiement is t be made at the «sclarité» (tuitin fees ffice) rm C 5/11
6 MODE DE PAIEMENT/ METHOD OF PAYMENT En Eurs uniquement. Les frais bancaires éventuels divent être pris en charge par l'étudiant (et nn par le Service Des Langues. Merci de mentinner clairement sur vtre paiement vs nm(s), prénm(s) et péride de frmatin du DUEF, surtut si le nm est différent de celui du payeur/ In eurs nly. Please nte that additinal banking transfer fees must be paid by the student (and nt The Languages Service. Please specify yur full name and the dates f the DUEF curse chsen n yur payment dcument, especially if the name f the student is different frm the name f the persn wh makes the payment. Par virement bancaire (frtement cnseillé). Furnir avec le dssier d inscriptin le brdereau d rdre de virement. Les frais bancaires éventuels divent être pris en charge par l'étudiant(e) (et nn par le Service Des Langues./ By bank transfer (highly recmmended). Please enclse a cpy f the receipt. All additinal banking transfer fees must be paid by the student (and nt The Languages Service. Références bancaires /bank reference: virement sur le cmpte de Mnsieur l'agent Cmptable de l'université d'avignn : T.G. de Vaucluse, curs Jean Jaurès - BP AVIGNON cedex 1, France Dmiciliatin Cde Banque Cde Guichet TP AVIGNON N de Cmpte Clé RIB Cde IBAN Cde BIC u SWIFT FR TRPUFRP1 En espèces./ Cash. Par chèque bancaire. Il dit être libellé à l rdre de l Agent Cmptable de l Université d Avignn./ By cheque, made ut t "l'agent Cmptable de l'université d'avignn". (*)Je sussigné(e)...certifie avir pris cnnaissance des cnditins mentinnées ci-dessus et en annexe, et les accepte. I, the undersigned..., am aware f the terms and cnditins mentined abve and in the annex and certify I accept them. (*)Date :... (*)Signature : Dès réceptin de vtre dssier cmplet, une attestatin de pré-inscriptin vus sera envyée./ Upn receptin f the dcuments requested, a prvisinal enrlment certificate will be sent t yu. 6/11
7 PIÈCES A JOINDRE A CE FORMULAIRE / DOCUMENTS TO ENCLOSE WITH THIS FORM L acmpte (600 u 900 ) crrespndant à la frmule de curs chisie/ The enrlment depsit ( 600 r 900) crrespnding t the curse chsen. La phtcpie traduite en français, anglais, espagnl u allemand et certifiée cnfrme du diplôme de fin d études secndaires (équivalent du Baccalauréat français) u d un diplôme universitaire/ A certified translatin int French, English, Spanish r German f yur secndary schl diplma (equivalent t the French Baccalauréat) r f yur university degree. La phtcpie traduite en français, anglais, espagnl u allemand et certifiée cnfrme de l extrait d acte de naissance/ A certified cpy f yur birth certificate, translated int French, English, Spanish r German. La phtcpie du passeprt, u carte natinale d identité pur ressrtissants de l Espace Ecnmique Eurpéen/ the phtcpy f yur passprt, r natinal identity card fr Eurpean Ecnmic Area Citizens. Pur les persnnes venant d'un pays hrs Unin Eurpéenne, vus devrez nus transmettre dés btentin, la phtcpie de vtre visa et de vtre titre de séjur / Fr peple cming frm a cuntry utside the EU, yu must prvide us dice btaining a cpy f yur visa and yur residence permit. Tut diplôme u certificatin (DUEF, TCF, DELF-DALF,...) attestant l'btentin d'un niveau particulier en français (A1, A2, B1 u B2). / Any diplma r certificatin (DUEF, TCF, DELF-DALF...) attesting btaining a particular level in French (A1, A2, B1 r B2). Deux phts d identité/ Tw passprt-size phts. Une envelppe timbrée au tarif en vigueur seln la destinatin, libellée à vtre nm, prénm et adresse française u étrangère. Cette envelppe nus permettra de vus envyer vtre relevé de nte, chez vus, à la fin du semestre. Si vus lgez chez quelqu'un, il vus faudra préciser «chez Mr u chez Mme» /S as t send yu yur transcript f recrds at the end f the semester please give us an envelp with yu private/permanent address n it and the apprpriate stamps (whether lcal r internatinal). Le frmulaire de demande d hébergement, seulement si vus suhaitez que le Service Des Langues vus aide à truver un lgement à Avignn/ The accmmdatin applicatin frm, nly if yu want The Languages Service t help yu find accmmdatin in Avignn. Si vus prvenez d'un pays à prcédure CEF, veuillez dès vtre inscriptin auprès de CampusFrance de vtre pays, nus cmmuniquer vtre numér d'identifiant pastel (2 lettres + 6 chiffres u 2 lettres + 7 chiffres seln le pays). Numér : / If yu are frm a cuntry with CEF, please when yu register with CampusFrance yur cuntry, cntact yur pastel ID number (2 letters + 6 digits r 2 letters + 7 numbers by cuntry). Appearance: Le dssier dit être envyé par currier pstal u curriel à l'adresse suivante / Please send by pstal service r the dcuments t the fllwing address: 7/11 Maisn de l'internatinal Service Des Langues Université d'avignn et des Pays de Vaucluse 74, rue Luis Pasteur Case Avignn cedex 1, France Mail : sdl@univ-avignn.fr Tel : +33 (0) u +33 (0) web : rubrique Internatinal/ Curs de Français/ Curs intensifs Internatinal/ French Curses/ Intensive curses
8 ANNEXE A CONSERVER/ PLEASE KEEP THIS ANNEX: CONDITIONS GENERALES/ TERMS AND CONDITIONS Niveau d'études minimum: fin d'études secndaires/ Minimum level f qualificatin: end f secndary schl studies. Mdificatins et annulatins/ Mdificatins and cancellatin : Si un curs est annulé pur défaut d un nmbre suffisant d étudiants, la ttalité du mntant versé sera rembursée/ Shuld a curse be cancelled due t an insufficient number f students enrlled, all the fees already paid will be refunded t the applicant. En cas d annulatin justifiée à l initiative de l étudiant avant le début des curs, l acmpte versé purra être partiellement rembursé. La smme de 150 sera cnservée par l Université d Avignn pur frais administratifs./ In case f duly justified cancellatin by the applicant befre the beginning f the curse, the enrlment depsit may be partially refunded. The University f Avignn will keep 150 fr administratin fees. Pur tute demande de rembursement, veuillez cntacter le Service Des Langues / If yu wish t ask fr a refund, please cntact The Languages Service. Veuillez nter que la prcédure de rembursement peut prendre plusieurs mis/ Please nte that the refund prcess may take several mnths. En cas d absence aux curs u d abandn, tute heure, jurnée u partie de frmatin nn suivie par l étudiant ne dnnera drit à aucun rembursement ni cmpensatin./ In case the student des nt attend regularly r withdraws frm the curse, any hurs r days f tuitin missed by the student will nt be refunded r cmpensated. Assurance maladie/ Health Insurance: Pur l btentin de la carte d étudiant (et du titre de séjur si nécessaire), une cuverture maladie est bligatire pur les étudiants de mins de 28 ans/ Prf f adequate medical insurance is necessary if students are under 28 years ld, fr the delivery f the student card (and f the residence permit if relevant). Attentin : la sécurité sciale française de base ne cuvre pas l intégralité des dépenses de santé. Il est frtement cnseillé de suscrire une assurance santé cmplémentaire à l arrivée en France (appelée «mutuelle», à partir de 20 par mis)/ Please nte that the basic French scial security cverage des nt cver all medical expenses. It is strngly recmmended t take ut an additinnal health cver (called mutuelle, abut 20 per mnth minimum) n arrival in France. - Les ressrtissants de L Espace Ecnmique Eurpéen(*) divent furnir la Carte Eurpéenne d Assurance Maladie, valable pendant tute la durée de la péride de frmatin au Service Des Langues. / EEA(*) citizens have t prvide their Eurpean Health Insurance Card (EHIC) valid fr the whle study perid at The Languages Service. - Les ressrtissants de pays hrs EEE(*)/ Nn EEA(*) citizens: 1) de mins de 28 ans : divent bligatirement suscrire au régime de sécurité sciale française des étudiants, valable pur une année universitaire cmplète (du 1 er ctbre au 30 septembre de l année suivante). L inscriptin et le paiement des frais (215 ) se fnt après l arrivée de l étudiant au Service Des Langues. (Tarifs , sus réserve d'augmentatin en ) / Fr nn-eea(*) citizens under 28 years ld, French student scial security is cmpulsry; valid fr the whle academic year (frm Octber 1st t September 30th f the fllwing year). Registratin and payment ( 215) are made after arrival at The Languages Service. 8/11
9 2) De 28 ans u plus : Divent suscrire une assurance dans leur pays d rigine, u une assurance privée en France./ Nn EEE (*) citizens ver age f 28 have t apply fr health insurance frm their wn cuntry, r take ut private insurance in France. (*) EEE/ EEA : 28 pays de l Unin Eurpéenne + Nrvège, Islande et Liechtenstein/ 28 member cuntries f the Eurpean Unin + Nrway, Iceland and Liechtenstein. Validité de l inscriptin/ Validity f enrlment: 1) La pré-inscriptin est enregistrée dès réceptin du présent frmulaire cmplété, signé et accmpagné de tus les éléments requis (vir page 5). Une attestatin de pré-inscriptin sera alrs transmise à l intéressé(e), pur sa demande de visa étudiant le cas échéant. Befre arrival : the applicatin will be accepted nly if The Languages Service Enrlment Frm is cmplete, signed and all dcuments required n page 5 are prvided. A prvisinal enrlment certificate will then be sent t yu and yu can use this dcument t btain yur student visa if applicable. Les frmulaires d inscriptin du Service Des Langues incmplets ne sernt pas pris en cmpte. The Languages Service enrlment frms will nt be prcessed if nt accmpanied by all the dcuments required. Les étudiants devant s inscrire à l Espace CampusFrance de leur pays de résidence s engagent à cmmuniquer au Service Des Langues leur identifiant Pastel (2 lettres + 6 chiffres). Students wh need t submit an applicatin with CampusFrance in their cuntry f residence must cmmunicate their Pastel accunt number t The Languages Service (2 letters and 6 digits). 2) L inscriptin définitive Au Service Des Langues sera validée sur place, seulement après avir cmplété et signé le dssier «Inscriptin Administrative» remis sur place, et furni tus les éléments demandés, ntamment un visa lng séjur valable durant tute la péride de frmatin pur les ressrtissants de pays hrs EEE. Upn arrival, a secnd enrlment frm must be cmpleted: the University Administrative Enrlment Frm. All the required dcuments must be prvided. In particular, the visa must be valid fr the duratin f the study perid fr students frm utside the EEA. Seul l accmplissement de tutes ces frmalités permettra d btenir le statut étudiant, et dnc la carte d étudiant/ The definitive enrlment will take place nce the tw prcedures are cmpleted. Only then will yu btain the student status and yur student card. Descriptif de la frmatin/ Cntent f the curse: A leur arrivée, les étudiants snt évalués puis répartis en grupes de niveau. L empli du temps de l étudiant dépend du grupe dans lequel il est placé, et ne peut être mdifié. Chacun des curs fndamentaux met l'accent sur une cmpétence dminante : cmpréhensin rale, prductin rale, cmpréhensin écrite, prductin écrite. Le vlume hraire de ces curs est variable seln les grupes. Des curs plus spécialisés snt également inclus dans le prgramme : phnétique (pur les niveaux A1-A2-B1) : 1h30 par semaine culture et sciété : de 1h30 à 3h par semaine, suivant les niveaux atelier d'écriture (pur les niveaux B1 u B2 uniquement) : 3h par semaine histire u littérature (pur le niveau C1 uniquement, au semestre 2 - de février à mai) : 3h par semaine. 9/11
10 Vlume hraire ttal par semestre et par grupe : 195 heures envirn (15 heures de curs par semaine en myenne). Des ateliers peuvent être prpsés en ptin (ciné-club, théâtre, chansn...). Les étudiants snt évalués régulièrement. Ils peuvent btenir un Diplôme d'université d Etudes Françaises (DUEF) d'une valeur de 30 crédits ECTS crrespndant à leur niveau. Tus les niveaux de A1 à C1 snt enseignés, sauf le niveau A1 qui est prpsé uniquement au 1 er semestre, et le niveau C1 qui est prpsé uniquement au 2 e semestre, sus réserve d un nmbre suffisant d inscrits. Les étudiants nt la pssibilité de s inscrire aux activités artistiques, culturelles et sprtives prpsées par l' Université, appelées les «UEO» (Unité d'enseignement d'ouverture). On the first day f the curse, students are assessed then placed int grups crrespnding t their level. Once yu have been enrled in a particular grup, yur timetable will be set and will nt be changed. Each cre curse unit is built arund a dminant skill: speaking, writing, reading, listening. The number f hurs in each unit varies depending n the grup level. Mre specific curse units are als included: - Phnetics (A1-B1 levels) : 1.30 hur/week - French culture and sciety : frm 1.30 hur t 3 hurs/week, depending n level - Creative writing : (fr B1 r B2 levels nly) : 3 hurs/week - Creative histry r literature (fr C1 level nly, during semester 2 - frm February t May) : 3 hurs/week Ttal number f hurs per semester and per grup: abut 195 hurs (15 hurs per week n average). Optinal wrkshps can be ffered (cinema, theatre, singing...). Students are assessed regularly and can btain a University Diplma in French Studies (DUEF) wrth 30 ECTS credits crrespnding t their level. All levels frm A1 t C1 are taught, except A1 nly ffered at the 1 st semester, and C1 level ffered nly during the 2 nd semester, n cnditin a minimum number f students are enrlled. They can als take part in cultural, artistic r sprts activities ffered by the university, called UEO (Unité d'enseignement Ouverture). ATTENTION : une présence régulière en curs est indispensable, et cnditinne l'inscriptin éventuelle au curs du semestre suivant. Regular attendance is essential. Students wh fail t attend regularly will nt be allwed t enrl in the fllwing semester's curse. Les infrmatins recueillies fnt l bjet d un traitement infrmatique destiné à l inscriptin administrative et pédaggique, ainsi qu à l élabratin de statistiques. Les destinataires des dnnées snt, pur les dnnées nminatives : le service des études et de la sclarité, et le Service Des Langues, et pur les dnnées annymes : divers partenaires institutinnels (Ministères des Affaires étrangères et du Dévelppement internatinal ; de l Enseignement Supérieur et de la Recherche ; le Cnseil Réginal de la Régin Prvence-Alpes Côte d'azur etc.). Pur tute infrmatin, cntactez le Service Des Langues : sdl@univ-avignn.fr Cnfrmément à la li «infrmatique et libertés» du 6 janvier 1978, vus bénéficiez d un drit d accès et de rectificatin aux infrmatins qui vus cncernent. Si vus suhaitez exercer ce drit et btenir cmmunicatin des infrmatins vus cncernant, veuillez vus adresser au crrespndant infrmatique et libertés de l université : cil@univ-avignn.fr 10/11
11 The data cllected in this frm will be prcessed n cmputer and will be used fr the administrative and pedaggical registratin f the student, as well as fr statistical purpses. Nminative data will be used by The Languages Service and by the university's registratin ffice; annymus data may be used by varius institutinal partners (Ministry f higher educatin, Ministry f freign affairs, Reginal Cuncil,...). Fr any further infrmatin, please cntact The Languages Service : sdl@univ-avignn.fr In accrdance with the «Infrmatique et libertés» act f 6 th January 1978, individuals have the right t access and crrect the persnal infrmatin held abut them. Shuld yu wish t exercise this right, please cntact the persn in charge at the university: cil@univ-avignn.fr Maisn de l'internatinal Service Des Langues Université d'avignn et des Pays de Vaucluse 74, rue Luis Pasteur Case Avignn cedex 1 France curriel : sdl@univ-avignn.fr Tel : +33 (0) u +33 (0) web : Internatinal/ Curs de Français/ Curs intensifs Internatinal/ French Curses/ Intensive curses Date de dernière mise à jur : Avril 2016 / Last updated: April /11
Merci de remplir l ensemble du dossier de candidature Please fill out the entire application file.
DOSSIER DE CANDIDATURE SESSION 2015 APPLICATION FILE 2015 SESSION (nly in English r / seulement en Français) Mademiselle Madame Mnsieur / Ms Mrs Mr Nm / Family name : Prénm / First name : Merci de remplir
Plus en détailCahier d inscription
Cahier d inscriptin AEC Intégratin à la prfessin infirmière du Québec (CWA.0B) Péride d inscriptin en persnne: Du 27 avril au 29 avril 2015 inclusivement Hraire pur l inscriptin : du lundi au vendredi
Plus en détailDOSSIER DE CANDIDATURE. Master Transport, Logistique Et Commerce International
Pht d identité NOM : Prénm : DOSSIER DE CANDIDATURE Master Transprt, Lgistique Et Cmmerce Internatinal Nta Bene : vus devez remplir signeusement ce dssier (le jury s appuiera dessus lrs de vtre entretien
Plus en détailDOSSIER DE CANDIDATURE. Programme Executive MBA
Pht d identité NOM : Prénm : DOSSIER DE CANDIDATURE Prgramme Executive MBA Nta Bene : vus devez remplir signeusement ce dssier (le jury s appuiera dessus lrs de vtre entretien ral) et y jindre les pièces
Plus en détailBOURSE EXPLO RA SUP (Région Rhône-Alpes) Toutes destinations-séjour académique et stage
BOURSE EXPLO RA SUP (Régin Rhône-Alpes) Tutes destinatins-séjur académique et stage A/Demande de burse Expl RA Sup 1/Eligibilité La mbilité (stage u séjur académique) dit être validée par des crédits ECTS
Plus en détailProtection Complémentaire Santé
Nus smmes là pur vus aider Prtectin Cmplémentaire Santé Cuverture Maladie Universelle et Déductin sur les ctisatins u primes de prtectin cmplémentaire santé Vus truverez dans ce dssier tut ce dnt vus avez
Plus en détailDOSSIER D INSCRIPTION 2015-2016 / SECONDAIRE
Lycée français MLF d Al Khbar P.O. Bx 1271- Al Khbar - 31952 Arabie Saudite Tél. : (966) 13 8871216 Fax. : (966) 13 8870891 efkprv@yah.fr www. ly c eefranc aiskh bar.cm DOSSIER D INSCRIPTION 2015-2016
Plus en détailApplication Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Plus en détailDOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM
DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM BACHELOR EN MANAGEMENT INTERNATIONAL EM NORMANDIE N D INSCRIPTION (Réservé à l EM NORMANDIE) (to be filled by EM NORMMANDIE) CHOISISSEZ UNE SEULE OPTION / CHOOSE
Plus en détailDIPLOME NATIONAL de MASTER
DIPLOME NATIONAL de MASTER En c-habilitatin entre : Université Paris Ouest-Nanterre La Défense Université Paris-Sud Université Pierre et Marie Curie Université Paris-Dauphine Ecle Plytechnique Supélec
Plus en détailVisas de court séjour schengen
Visas de curt séjur schengen TOURISME VISITE FAMILIALE VISITE MÉDICALE TRANSIT VOYAGES À DES FINS SCIENTIFICO-CULTURELLES TRANSPORT INTERNATIONAL ROUTIER Cnditins et dcuments requis: Les persnnes qui vyagent
Plus en détailEntre 16 et 19 ans Né(e) entre le 01/10/96 et le 30/09/2000. Sécu Etudiante obligatoire et GRATUITE COCHER 450. Sécu des parents GRATUITE COCHER 000
Vtre âge au curs de l année universitaire et la prfessin de vs parents déterminent si vus devez être inscrit à la Sécurité Sciale Etudiante et si vus devez u nn verser la ctisatin étudiante Vtre âge au
Plus en détailAVANT VOTRE ARRIVEE... 2. 1. Pour votre inscription administrative, préparer les documents suivants:... 2. 2. Pour votre logement...
Cntenu AVANT VOTRE ARRIVEE... 2 1. Pur vtre inscriptin administrative, préparer les dcuments suivants:... 2 2. Pur vtre lgement... 2 UNE SEMAINE AVANT VOTRE ARRIVEE:... 3 A VOTRE ARRIVEE... 3 1. Accès
Plus en détailPROCESSUS DE CERTIFICATION DES MONITEURS JE NAGE INFORMATIONS POUR LES MAITRE ÉVALUATEURS
PROCESSUS DE CERTIFICATION DES MONITEURS JE NAGE INFORMATIONS POUR LES MAITRE ÉVALUATEURS NOTE: Les mniteurs qui suivent la frmatin de mise à niveau et de mise à niveau à distance ne snt pas tenus de remplir
Plus en détail- culture - tourisme - sport - actions sociales
NOTICE de demande de subventin - culture - turisme - sprt - actins sciales Le dssier de demande de subventin a été créé dans le but d harmniser les subventins accrdées par la COMPA (Cmmunauté de Cmmunes
Plus en détailClub des Léopards de Rouen
Club des Lépards de Ruen Saisn 201 4 / 2015 Qui et quand dis-je vir rendre le dssier d inscriptins? Après les entrainements en direct avec les nms/mails suivants : Les lundis et mercredis pur les sénirs/flag
Plus en détailPour vous permettre de bien choisir votre. est à votre disposition, du lundi au vendredi de 10 h à 19 h et le samedi de 11h à 18 h.
MODE, STYLE ET TENDANCE COMMUNICATION VISUELLE ET MULTIMÉDIA DESIGN PRODUIT ET INNOVATION DESIGN TRANSPORT ET MOBILITÉ ARCHITECTURE INTÉRIEURE, DÉCORATION ET ESPACE CINÉMA D ANIMATION ET JEU VIDÉO ART
Plus en détailConcours d'admission en orthop honie Le concours d'entrée au Certificat de Capacité d'orthophonie Centre de Formation Pitié-Salpêtrière
CONCOURS ORTHOPHONIE DE PARIS / La Pitié Salpétrière Cncurs d'admissin en rthp hnie Le cncurs d'entrée au Certificat de Capacité d'orthphnie Centre de Frmatin Pitié-Salpêtrière Currier pstal : FACULTE
Plus en détailA toutes les Directrices et à tous les Directeurs des établissements scolaires de l enseignement secondaire et secondaire technique
SERVICE INFORMATIQUE Luxemburg, le 20 ctbre 2010 Référence: SI/DW/101020 A tutes les Directrices et à tus les Directeurs des établissements sclaires de l enseignement secndaire et secndaire technique Cncerne:
Plus en détailComme nous devons clôturer nos systèmes actuels avant la transition, veuillez noter les dates suivantes :
Le 30 juin 2014 ACTION : Date d entrée en vigueur du changement le 25 aût 2014 Cher furnisseur, À cmpter du 25 aût 2014, Zetis utilisera un nuveau système de planificatin des ressurces de l entreprise
Plus en détailI. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA
DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)
Plus en détailMISSIONS COMMERCIALES
DEVELOPPEMENT ET OBJECTIFS MISSIONS COMMERCIALES Prcédure et bjectifs Le but d'une missin cmmerciale est de distribuer et prmuvir les prduits u services d'une entreprise. Les démarches à suivre snt les
Plus en détailMaster Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form
Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form M / Mr Mme / Mrs Nom Last name... Nom de jeune fille Birth
Plus en détailFiche sur les assurances nécessaires lors d un séjour à l étranger
Fiche sur les assurances nécessaires lrs d un séjur à l étranger Préambule Cette fiche cncerne les assurances nécessaires lrs d un séjur à l étranger. En effet, Éducatin internatinale cnsidère maintenant
Plus en détailIDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION
vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté
Plus en détailVille de Pierrefitte-sur-Seine Centre Technique Municipal
Ville de Pierrefitte-sur-Seine Centre Technique Municipal MARCHE de Service REGLEMENT PARTICULIER DE LA CONSULTATION R. P. C. n 074 B 037/05 Mde de cnsultatin : marché passé en la frme d une prcédure adaptée
Plus en détailLogiciel de gestion des inscriptions en CPGE
Admissin CPGE Lgiciel de gestin des inscriptins en CPGE La réfrme du mde de recrutement en classes préparatires aux Grandes Écles intervenu en 2003 a prfndément mdifié la gestin par les établissements
Plus en détailQuébec, le 26 septembre 2014
Québec, le 26 septembre 2014 Madame, Mnsieur, Le Camp Mercier et les autres établissements de ski de fnd de la Sépaq ffrent en cmmun un abnnement de saisn qui dnne accès à tut le réseau de ski de fnd de
Plus en détailDOSSIER DE CANDIDATURE AU DIPLOME UNIVERSITAIRE D ETUDES FRANÇAISES INITIAL» (DUEFI 2) (SEPTEMBER -DECEMBER 2014)
DOSSIER DE CANDIDATURE AU DIPLOME UNIVERSITAIRE D ETUDES FRANÇAISES INITIAL» (DUEFI 2) (SEPTEMBRE - DECEMBRE 2014) ENROLLMENT FM F «DIPLOME UNIVERSITAIRE D ETUDES FRANÇAISES INITIAL» (DUEFI2) (SEPTEMBER
Plus en détailRestitution. Enquête FNOGEC auprès des principaux éditeurs de logiciels. Mise en conformité aux normes SEPA
Fédératin Natinale des Organismes de Gestin des Établissements de l Enseignement Cathlique 277 rue Saint-Jacques 75240 PARIS Cedex 05 Tél. : 01.53.73.74.40 - Fax : 01.53.73.74.44 - mail : cntact@fngec.rg
Plus en détailLe Prix de la Fondation Joseph Plaskett en peinture
Le Prix de la Fndatin Jseph Plaskett en peinture FORMULAIRE DE DEMANDE Nm du demandeur (nm légal) : Mme. M. Nm de famille : Prénms : Adresse permanente Rue et appartement Adresse pstale (si elle n est
Plus en détailRèglement de consultation
Mairie de Salaise sur Sanne BP 20318 19 rue Avit Niclas 38150 SALAISE SUR SANNE Tel : 04.74.29.00.80 Marché de prestatins de services divers Règlement de cnsultatin Objet du marché à bns de cmmande Vidé
Plus en détailhttp://espaceassure.apgis.com Siège social : 12, rue Massue - 94684 Vincennes cedex
apgis Institutin de prévyance 12 rue Massue 94684 Vincennes cedex Espace Assuré APGIS : http://espaceassure.apgis.cm QUELQUES EXPLICATIONS Siège scial : 12, rue Massue - 94684 Vincennes cedex APGIS - Institutin
Plus en détailMAJORES vous libère des. tâches administratives quotidiennes.
MAJORES vus libère des tâches administratives qutidiennes. Ntre ffre de services MAJORES vus prpse de prendre en charge tus vs sucis et tracas administratifs qutidiens, et vus ffre une assistance cmplète
Plus en détailFormulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program
Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 INTITULE
Plus en détailFICHE DE L ANNEXE 2 - FORMULAIRE DE DECLARATION DE SINISTRE DES PARTICULIERS. Adresse..........
FICHE DE L ANNEXE 2 - FORMULAIRE DE DECLARATION DE SINISTRE DES PARTICULIERS A returner à avant le.. Adresse... N DE DOSSIER IDENTIFICATION DU DEMANDEUR Nm, Prénms....... Né(e) le à......... Adresse de
Plus en détailFormulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme
Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 A REMPLIR
Plus en détailGestion des Prospects : Adresses à exporter
Gestin des Prspects : Adresses à exprter 2 Tables des matières 1. Intrductin : Adresses à exprter p 3 2. Que signifie une adresse qualifiée? p4 2.1 Particulier = le client final 2.2 Cnducteur lié à une
Plus en détailKluwer ERP Dashboard - VERO. www.kluwer.be/software
Kluwer ERP Dashbard - VERO www.kluwer.be/sftware Table des matières INFORMATIONS UTILES... 2 COMMENT UTILISER LE DASHBOARD... 4 LE CONTENU DU DASHBOARD... 6 LES CHIFFRES ET LES INDICATEURS... 6 LES GRAPHIQUES...
Plus en détailBourses universitaires d excellence de la Confédération suisse pour des étudiants et artistes étrangers
Département fédéral de l intérieur DFI Secrétariat d Etat à l éducatin et à la recherche SER Cmmissin fédérale des burses pur étudiants étrangers CFBE Burses universitaires d excellence de la Cnfédératin
Plus en détailMEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET
MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs
Plus en détailErasmus Placement Offer Form
Erasmus Placement Offer Frm EMPLOYER INFORMATION Name f rganizatin Nerea Belgium SPRL Address Avenue Luise 386 Pstal Cde 1050 City Cuntry Bruxelles Belgium Telephne Fax E-mail Website admin@nerea.cm www.nerea.cm
Plus en détailRECRUITMENT CONSULTANT POST
HUMAN RESOURCES DIVISION DIVISION DES RESSOURCES HUMAINES HR/2015/26/CSLT/LK/16-ASB DB/lk 19 August 2015 RECRUITMENT CONSULTANT POST The NATO Supprt & Prcurement Agency (NSPA) in Capellen, G.-D. f Luxemburg,
Plus en détailFiche programme Bureau Aquitaine Europe. Le programme Jeunesse en action 2007 2013. Jeunesse
Fiche prgramme Bureau Aquitaine Eurpe Le prgramme Jeunesse en actin 2007 2013 Jeunesse Le prgramme eurpéen Jeunesse en Actin sutient des prjets à but nn lucratif à l intentin de jeunes âgés de 15 à 28
Plus en détailCONDITIONS GENERALES DE VENTE
CONDITIONS GENERALES DE VENTE article 1 : Objet...2 article 2 : Les titres de transprt...2 article 3 : La tarificatin...4 article 4 : L achat du titre de transprt...4 Article 4.1 L achat a brd des cars...4
Plus en détailNous proposons 3 syntaxes au choix :
Slutin d envi de SMS Dcumentatin technique 1. Créatin et gestin de cmpte 2. Envi par email 3. Envi via l interface Web 4. Envi par cmmande http 5. Envi via le lgiciel 123SMS 6. Publipstage SMS persnnalisés
Plus en détailCours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)
FORMULAIRE DESTINE AUX DEMANDES DE BOURSE DURANT L ETE FORM TO BE USED FOR APPLICATIONS FOR A SUMMER SCHOLARSHIP Wallonie-Bruxelles International Service des Bourses d études 2, Place Sainctelette 1080
Plus en détailREGLEMENT COMPLET Tentez de gagner une tablette tactile
ARTICLE 1 Sciété rganisatrice REGLEMENT COMPLET Tentez de gagner une tablette tactile UNILEVER FRANCE, Sciété par actins simplifiée au capital de 28 317 129, immatriculée au Registre du Cmmerce et des
Plus en détailFiche de projet pour les institutions publiques
Fiche de prjet pur les institutins publiques Infrmatins pratiques Nm de l institutin publique ayant intrduit le prjet: SPF Technlgie de l'infrmatin et de la Cmmunicatin (Fedict). Nm du prjet : egv Mnitr
Plus en détailCONTRAT POUR UN EMPLOI AVEC OU SANS HEBERGEMENT (cf Décret n 94-490 du 15 juin 1994 pris en application de la loi n 92-645 du 13 juillet 1992)
1 CONTRAT POUR UN EMPLOI AVEC OU SANS HEBERGEMENT (cf Décret n 94-490 du 15 juin 1994 pris en applicatin de la li n 92-645 du 13 juillet 1992) L inscriptin à ce prgramme implique l acceptatin des clauses
Plus en détaila) Financement par des tiers : emprunts, crédits bancaires, leasing, crédit spontané (lors d un achat à crédit) ;
Chapitre 3 : Analyse de la trésrerie 1 Intrductin La gestin de la trésrerie est indispensable à tute entreprise puisqu elle lui permet d assurer sa slvabilité. Le rôle du gestinnaire de trésrerie demande
Plus en détailDOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM MS - MSC - 3 ÈME CYCLE
DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM MS - MSC - 3 ÈME CYCLE Photo obligatoire Photo mandatory N D INSCRIPTION (Réservé à l EM NORMANDIE)... (To be filled by EM NORMANDIE) Choisissez une seule formation
Plus en détailFOCUS: LA PARTICIPATION A LA PERMANENCE DES SOINS EST- ELLE TOUJOURS VOLONTAIRE?
FOCUS: LA PARTICIPATION A LA PERMANENCE DES SOINS EST- ELLE TOUJOURS VOLONTAIRE? Plusieurs d entre vus se snt plaints du fait que, malgré le fait qu ils sient nn vlntaires pur participer à la permanence
Plus en détailOUI OUI OUI. Attention : Un maximum de 2 primes B de type différents (excepté B8) peuvent être demandées pour un même bâtiment par année civile.
PRIME ÉNERGIE B5 TOITURE VERTE Décisin du 08 nvembre 2012 du Guvernement de la Régin de Bruxelles-Capitale d apprbatin du prgramme d exécutin relatif à l ctri d aides financières en matière d énergie A-
Plus en détailProcessus des services
Prcessus des services TABLE DES MATIÈRES: 1 Garantie sur les prduits 2 Supprt pur les prduits 3 Cmpsant à remplacer par l utilisateur final (EURP : End User Replaceable Part) 4 Défectueux à l arrivée (DOA
Plus en détailCORRIGE DES MISSIONS
SCÉNARIO 1 1 CORRIGE DES MISSIONS MISSION 1 Il existe de nmbreux furnisseurs de tablettes tactiles référencés sur le net. Il faut réduire sa recherche sur Lyn et sa régin et privilégier des furnisseurs
Plus en détailFiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality:
Fiche d inscription Nom / Surname Prénom /First Name: Nationalité/Nationality: Date de naissance / Date of birth : (jj/mm/aa) (dd/mm/yy) Sexe / Sex : M F Adresse / address : Code postal / Zip code : Ville
Plus en détailALL Arts, Lettres, Langues. Information Communication Culture
Niveau : MASTER année Dmaine : Mentin : ALL Arts, Lettres, Langues Infrmatin Cmmunicatin Culture M2 Spécialité : Master 2 Recherche, «Cmmunicatin et médiatins» 120 ES Vlume hraire étudiant : 100 h 38 h
Plus en détailDemande d inscription aux cours IB pour septembre 2012
École Gabrielle-Roy 6887, 132 e Rue, Surrey, C.-B. V3W 4L9 Téléphone / Phone : (604) 599-6688 Télécopieur / Fax : (604) 599-6628 Courriel : ecole_gabrielle-roy @csf.bc.ca Site hypertoile : www.csf.bc.ca
Plus en détailINSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION
Section : Section Française English Section INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION Choix du programme de Master à l Université La SAGESSE / Choice of Master s program at SAGESSE UNIVERSITY Programme
Plus en détailUn été qui GYM! SECTEUR RÉCRÉATIF Inscription à la semaine Du 29 juin au 21 août 2015
Un été qui GYM! SECTEUR RÉCRÉATIF Inscriptin à la semaine Du 29 juin au 21 aût 2015 Un camp de gymnastique destiné aux jeunes filles et garçns âgés de 5 à 12 ans ayant de l expérience u nn en gymnastique.
Plus en détailVDI Vendeur à Domicile Indépendant
VDI Vendeur à Dmicile Indépendant Nte liminaire L'activité de vendeur à dmicile indépendant (VDI) désigne une frme de distributin réalisée auprès de particuliers, à leur dmicile u sur leur lieu de travail
Plus en détailFORMATION SUR «CLOUD COMPUTING : CONCEPTS, TECHNOLOGIES ET APPROCHES DE MIGRATION»
FORMATION SUR «CLOUD COMPUTING : CONCEPTS, TECHNOLOGIES ET APPROCHES DE MIGRATION» DU 18 AU 23 MAI 2015 TUNIS (TUNISIE) CLOUD COMPUTING : CONCEPTS, TECHNOLOGIES ET APPROCHES DE MIGRATION Les bjectifs de
Plus en détailArticle I - Objet. Article II - Conditions d'utilisation de la eboutique
Identificatin du prestataire de service Nm et adresse : TransGirnde Tel : 0974 500 033 Fax : S.A.S. au capital de RCS Siret : - APE : E-mail : Site web : transgirnde.fr Ci-après dénmmée : TransGirnde Cnditins
Plus en détailDons des entreprises. Objet. Forme. Conditions
Dns des entreprises Vus êtes une entreprise, relevant de l IS (impôt sur les sciétés) u de l IR (impôt sur le revenu)? Vus puvez apprter un sutien matériel à une assciatin u une fndatin à travers des pératins
Plus en détailQUESTIONNAIRE DE SOUSCRIPTION RESPONSABILITE CIVILE PROFESSIONNELLE DES AVOCATS FIDUCIAIRES ET ASSURANCE AU PROFIT DE QUI IL APPARTIENDRA
1 QUESTIONNAIRE DE SOUSCRIPTION RESPONSABILITE CIVILE PROFESSIONNELLE DES AVOCATS FIDUCIAIRES ET ASSURANCE AU PROFIT DE QUI IL APPARTIENDRA RA A. INFORMATIONS GENERALES SUR LES AVOCATS FIDUCIAIRES Nm du
Plus en détailGUIDE DU CANDIDAT REPRESENTANT EN ASSURANCE DE DOMMAGES DES PARTICULIERS. Préparation aux examens de l AMF. Pour : DESJARDINS ASSURANCES GENERALES
GUIDE DU CANDIDAT REPRESENTANT EN ASSURANCE DE DOMMAGES DES PARTICULIERS Préparatin aux examens de l AMF Pur : DESJARDINS ASSURANCES GENERALES Prfesseur : Jacques Bélanger 04-2012 TABLE DES MATIÈRES I.
Plus en détailGestionnaire de Prêts Margill 4.1
Gestinnaire de Prêts Margill 4.1 A P E R ÇU DES FENÊTRES E T DES P R I N CIPALES F ONCTIONNALITÉS avec Table des matières 2 Fenêtre Principale Fenêtre recherche de dnnées Fenêtre du Dssier Dnnées Calculer
Plus en détailAnnexe 1 Annexe technique de la convention d habilitation «expert en automobile»
Annexe 1 Annexe technique de la cnventin d habilitatin «expert en autmbile» «Expert en autmbile indépendant» (cnventin cmplète) 1 Ntice explicative... 2 1.1 Préambule...2 Principe général de l habilitatin...2
Plus en détailLES 3 PHASES DU PROJET EDI
LES 3 PHASES DU PROJET EDI 1. Flux de facturatin classique (100% papier) Le furnisseur envi un des deux exemplaires papier de sa facture à Berchem et archive l autre exemplaire pendant 10 ans. La facture
Plus en détailPREPARATION DE VOTRE PFMP Réalisé et testé par Laurence Martin, enseignante au LP du Toulois et chargée de mission en économie et gestion option vente
PREPARATION DE VOTRE PFMP Réalisé et testé par Laurence Martin, enseignante au LP du Tulis et chargée de missin en écnmie et gestin ptin vente Sus le piltage de Christine Françis IEN Définir PFMP :.. Vus
Plus en détailUNIVERSITE DE YAOUNDE II
UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)
Plus en détailContenu de version 2.1.13
Cntenu de versin 2.1.13 Auteur : CGI DIFFUSION Respnsables clients Versin Date Rédacteur Cmmentaires 0.0 19/03/2014 RDUB Initialisatin du dcument 1.0 20/04/2015 TLEC Mdificatin du dcument ENT_V2 1 13_Cntenu
Plus en détailPHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data
1 ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce et Coopération au développement Federal Public Service Foreign Affairs, External Trade and
Plus en détailToutefois, nous pouvons vous assurer que, pour vos besoins personnels et professionnels, ce document a la même valeur que l'original.
Madame, Mnsieur, Pur faire suite à vtre demande de duplicata d'un diplôme, nus désirns vus infrmer qu'un nuveau diplôme peut être préparé par l'université de Mnctn. Nus vus envyns sus même pli une frmule
Plus en détailGérant Salvatore IANNI. Bureau de Fontaine 130 Bd Joliot Curie 38600 Fontaine 04 76 26 68 09 Agrément : E 11 03 38 08750
Viture Mt Frmatin cntinue Gérant Salvatre IANNI Bureau de Fntaine 130 Bd Jlit Curie 38600 Fntaine 04 76 26 68 09 Agrément : E 11 03 38 08750 : fntaine@bastille-frmatin.cm Brchure de renseignements AAC
Plus en détailNouveautés apportées à l assessment-tool
Nuveautés apprtées à l assessment-tl La dcumentatin et les utils d aide de Friendly Wrk Space snt régulièrement révisés, actualisés et dévelppés. Ainsi, la directive a une nuvelle fis été mise à jur en
Plus en détail8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form
F-8a-v1 1 / 7 8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français
Plus en détailGroupe ERAMET. MODIFICATION CGT - Rajouter avenant 1 et 2 Paris le 18 octobre 2012. Préambule. 1. Salariés bénéficiaires
Grupe ERAMET Accrd Cmpte Epargne Temps Grupe MODIFICATION CGT - Rajuter avenant 1 et 2 Paris le 18 ctbre 2012 Préambule La Directin du Grupe ERAMET et les Organisatins Syndicales nt suhaité cmpléter les
Plus en détailMEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET
MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs
Plus en détailService de mobilité interbancaire - Règlement
versin 1.0-28/10/2009 Service de mbilité interbancaire - Règlement Ce règlement cnstitue le cadre général dans lequel les banques participantes ffrent en Belgique au cnsmmateur un service de mbilité interbancaire
Plus en détailPHASE 1 : choix et définition du sujet du TM.
PHASE 1 : chix et définitin du sujet du TM. Le chix du sujet est une partie imprtante du TM. Ce chix se fait durant la 1 ère phase. La prblématique du thème cncerne le rapprt entre la chimie et la vie
Plus en détailCONSULTATION POUR LE CHOIX D UNE MUTUELLE DE COMPLEMENTAIRE SANTE AU BENEFICE DES SALARIES DU CDTO CAHIER DES CHARGES
CONSULTATION POUR LE CHOIX D UNE MUTUELLE DE COMPLEMENTAIRE SANTE AU BENEFICE DES SALARIES DU CDTO CAHIER DES CHARGES Le présent cahier des charges définit le périmètre de la prestatin attendue, en vue
Plus en détailhttp://www.international.umontreal.ca/echange/cap-udem/guide.html#finaliser
Requisitos de conocimiento de idioma* CANADÁ Université de Montréal http://www.international.umontreal.ca/echange/cap-udem/guide.html#finaliser Une attestation de votre connaissance du français, si ce
Plus en détail"TSPM" «TENSTEP PROJECT MANAGER» ( * ) ACADEMIE TENSTEP USA GEORGIA FORMATEUR : Pr. Rodolfo CASABONNE D.G TENSTEP FRANCE
& ORGANISENT DU 29 NOVEMBRE AU 3 DECEMBRE 2010 UNE FORMATION EN GESTION DE PROJET ET UNE CERTIFICATION INTERNATIONALE : "TSPM" «TENSTEP PROJECT MANAGER» ( * ) ACADEMIE TENSTEP USA GEORGIA FORMATEUR : Pr.
Plus en détailConfirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions
Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte
Plus en détailInstitut Supérieur Africain d Enseignement Managérial et Technologique
Institut Supérieur Africain d Enseignement Managérial et Technologique (ISA - EMT) UNIVERSITE DE L ENTREPRENARIAT BP. 1215 Douala FORMULAIRE D INSCRIPTION REGISTRATION FORMULA Le/the N Signature/Signature
Plus en détailFCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015
FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April
Plus en détailMaster en alternance dans l enseignement supérieur. Vade-mecum à destination des étudiants
Master en alternance dans l enseignement supérieur Vade-mecum à destinatin des étudiants Préambule Ce dcument ne préjuge pas de l évlutin des législatins ni de l indexatin et /u des mdificatins des mntants
Plus en détailEn collaboration avec la direction territoriale du MFA
Prpsitins pur faciliter l utilisatin de l Entente de services de garde à cntributin réduite. En cllabratin avec la directin territriale du MFA Nus recherchns des slutins visant à : Simplifier le prcessus;
Plus en détailNote de cadrage de la version Apogée 4.10
APOGEE Auteur : Département Editin Intégratin Apgée Date de créatin : 09/11/2009 Dernière mdificatin : Nmbre de pages : 15 Destinataires Les établissements Apgée Pur infrmatin : Mts Clés : Accessibilité
Plus en détailService de mobilité interbancaire - Règlement
versin 3-1/7/2011 Service de mbilité interbancaire - Règlement Ce règlement cnstitue le cadre général dans lequel les banques participantes ffrent en Belgique au cnsmmateur un service de mbilité interbancaire
Plus en détailF-7a-v3 1 / 5. 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form
F-7a-v3 1 / 5 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français Family name of participant
Plus en détailGUIDE INSTALLATION IAS
Guide d installatin IAS 1 IMPACT TECHNOLOGIES se réserve le drit de mdifier à tut mment le cntenu de ce dcument. Bien que l exactitude des renseignements qu il cntient sit cntrôlée avec sin, IMPACT TECHNOLOGIES
Plus en détailRÈGLEMENT DU CONCOURS
RÈGLEMENT DU CONCOURS CONCOURS «LE MONUMENT PRÉFÉRÉ DES FRANÇAIS» (ci-après le «Cncurs») 1. CONCOURS ET DURÉE DU CONCOURS : Le Cncurs (le «Cncurs») est rganisé par TV5 Québec Canada (l «Organisateur»).
Plus en détailLe dispositif de qualification OPQIBI pour les audits énergétiques (réglementaires)
Le dispsitif de qualificatin OPQIBI pur les audits énergétiques (réglementaires) (01/12/14) 1. Rappel du cntexte réglementaire Depuis le 1 er juillet 2014, cnfrmément à la Li n 2013-619 du 16 juillet 2013
Plus en détailHow to Login to Career Page
How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications
Plus en détailVous construisez? Avez-vous pensé à tous les risques?
Vus cnstruisez? Avez-vus pensé à tus les risques? Les risques d'un chantier Cnstruire est un grand défi qui nécessite des myens imprtants. Dans cette périlleuse entreprise, vus n êtes pas à l abri d une
Plus en détail