Le Mas des Aigras - La Table du Verger Sylvie et Alain Davi
|
|
- Camille Duval
- il y a 7 mois
- Total affichages :
Transcription
1 Le Mas des Aigras - La Table du Verger Sylvie et Alain Davi
2 La Table du Verger Nous vous souhaitons la bienvenue à la Table du Verger où nous sommes heureux de vous accueillir pour le repas. Depuis sa création, nous avons choisi de vous offrir des produits en grande partie issus de l agriculture biologique. Ce choix du bio est non pour suivre la mode, mais pour respecter l environnement, la condition de vie des animaux et surtout pour retrouver le goût des bonnes choses. Nous espérons vous faire passer un agréable moment dans notre maison. Menu déjeuner en semaine le midi hors jours fériés: 22 Menu du Verger : 31 Menu des Aigras avec choix : 39 Menu Manon : 55 Enfant (- de 10 ans) : - 50% du prix à la carte Carte : tous les plats proposés peuvent être servis à la carte - Restaurant non fumeur (none smoking restaurant) - Heures de la dernière commande : 13h30 et 21h - * Produits issus de l agriculture biologique * Organic farm Produce - A NOTER : Les plats sont susceptibles de contenir des traces d un ou plusieurs allergènes, nous nous tenons à votre disposition pour trouver le plat qui vous conviendra. (NOTE: The dishes may contain traces of one or more allergens, we are at your disposal to find the dishes that suits you) - Notre cuisine est élaborée à base de produits frais, tous les plats sont «Fait Maison» et nos viandes bovines sont d origine Français. (Our food is prepared with fresh ingredients and our beef is of French origin) Tous les plats sont «Fait Maison» sauf les glaces.
3 Menu Déjeuner 22 (Lunch menu) (Servi du lundi au vendredi sauf jours fériés) (Served from Monday to Friday except holidays) Une entrée, un plat, dessert du jour (An appetizer, a main course, dessert of the day) Menu du Verger 31 Terrine de campagne maison servie tiède en salade (Home made terrine served warm with salad) ou Salade de poisson du jour au curry (Fish salad with curry) ooo Lapereau confit à l huile d olive, petits légumes du moment (Young rabbit confit in olive oil, vegetables of the moment) ou Pavé de saumon au poivre Timut du Népal saveur pamplemousse (salmon steak with Timut pepper from Nepal grapefruit flavours) ooo Assiette de fromages frais et affinés (Assortment of cheese) ou Gâteau moelleux au chocolat, crème anglaise (Soft chocolate cake with custard) Fromage : supplément menu Déjeuner ou menu du Verger 5 (Cheese extra 5 )
4 Au choix : Menu des Aigras 39 - Fricassée d escargots* bio petits gris, tomates confites et légumes croquants en salade (Fricassee of organic small grey snail, tomatoes confit and crispy vegetables salad) - Fleur de noix de saint jacques et sa crème au caviar d Aquitaine (Supplément menu 10 ) (Sea scallops with a cream of French caviar (Extra: 10 ) - Ravioles de ris d agneau coriandre, curry et herbes fraîches (Lamb sweetbreads ravioli coriander, curry and fresh herbs) - Panna Cotta au fenouil et Tartare de saumon légèrement fumé maison (Panna Cotta with fennel and salmon tartar slightly smoky house) - Foie gras de canard poêlé aux coings, gingembre et citron (Supplément menu 7 ) (Pan-fried Foie gras with quince, ginger and lemon (Extra: 7 ) Au choix : - Suggestion du chef : Le poisson du jour, la recette du jour (Chef s tip: The day fish, the day recipe) - Effiloché d épaule d agneau confite aux épices et semoule complète (Organic lamb shoulder confit with spices and frayed, complete meal) - Emincé de filet de veau rôti aux saveurs de café (Roasted veal filet sliced to coffee flavours) - Couscous de légumes* bio et tofu fumé (Vegan plate: Couscous organic vegetables and smoked tofu) ~~~~~~~~~~~~~~~~ Fromages : Assiette de fromages frais et affinés - (Assortment of cheese) Au choix, à commander en début de repas ~~~~~~~~~~~~~~~~ (sauf les glaces) - Ravioles d ananas mousse légère à la noix de coco (Pineapple ravioli with light foam coconut) - Pomme bio pochée à la vanille sauce au caramel et cacahuètes (Organic apple poached in vanilla caramel sauce and peanuts) - Assortiment de glaces* et sorbet* bio et ses fruits* du moment (Selection of organic ice creams and sorbets with seasonal fruits) - Tube croustillant au chocolat noir (Dark chocolate crispy tube) - Assiette gourmande (supplément menu 5 ) (Assortment of our desserts (Extra: 5 )
5 Menu Manon à 55 par personne Pour l ensemble des convives de la table (For all the dinner guests of the table) Foie gras de canard poêlé aux coings, gingembre et citron (Pan-fried Foie gras with quince, ginger and lemon) *** Fleur de noix de saint jacques et sa crème au caviar d Aquitaine (Sea scallops with a cream of French caviar) *** Ravioles de homard sauce crustacés au safran (Lobster ravioli with saffron sauce shellfish) *** Assortiment de fromages frais et affinés (Assortment of cheese) *** Dessert maison au choix (Homemade dessert choice)
6 Carte Entrées : - Entrées du menu du Verger 15 (First courses of Menu du Verger) - Fricassée d escargots* petits gris, tomates confites et légumes croquants en salade 25 (Fricassee of organic small grey snail, tomatoes confit and crispy vegetables salad) - Fleur de noix de saint jacques et sa crème au caviar d Aquitaine (Sea scallops with a cream of French caviar) - Panna Cotta au fenouil et Tartare de saumon légèrement fumé maison 25 (Panna Cotta with fennel and salmon tartar slightly smoky house) - Ravioles de ris d agneau coriandre, curry et herbes fraîches 25 (Lamb sweetbreads ravioli coriander, curry and fresh herbs) - Foie gras de canard poêlé aux coings, gingembre et citron 30 (Pan-fried Foie gras with quince, ginger and lemon) 30 Poissons etviandes : - Plats du menu du Verger 19 (Main course of menu du Verger) - Suggestion du chef : Le poisson du jour, la recette du jour 28 (Chef s tip: The day fish, the day recipe) - Effiloché d épaule d agneau confite aux épices et semoule complète 25 (Organic lamb shoulder confit with spices and frayed, complete meal) - Emincé de filet de veau rôti aux saveurs de café 28 (Roasted veal filet sliced to coffee flavours) - Couscous de légumes* bio et tofu fumé 18 (Vegan plate: Couscous organic vegetables and smoked tofu)
7 Fromages : - Faisselle salée ou sucrée (Salty or sweet cheese strainer) 5 - Chèvre frais de mon voisin à l huile d olive ou au miel de lavande 5 (Fresh Goat cheese of my neighbour in the olive oil or in the honey of lavender) - Assiette de fromages frais et affinés (Assortment of cheese) 15 Desserts maison à commander en début de repas 12 - Ravioles d ananas mousse légère à la noix de coco (Pineapple ravioli with light foam coconut) - Pomme bio pochée à la vanille sauce au caramel et cacahuètes (Organic apple poached in vanilla caramel sauce and peanuts) - Assortiment de glaces* et sorbet* bio et ses fruits* du moment (Selection of organic ice creams and sorbets with seasonal fruits) - Tube croustillant au chocolat noir (Dark chocolate crispy tube) - Assiette gourmande 15 (Assortment of our desserts) 12 15
8
Le Mas des Aigras - La Table du Verger Sylvie et Alain Davi
Le Mas des Aigras - La Table du Verger Sylvie et Alain Davi La Table du Verger Nous vous souhaitons la bienvenue à la Table du Verger où nous sommes heureux de vous accueillir pour le repas. Depuis sa
Le Mas des Aigras - La Table du Verger Sylvie et Alain Davi
Le Mas des Aigras - La Table du Verger Sylvie et Alain Davi La Table du Verger Nous vous souhaitons la bienvenue à la Table du Verger où nous sommes heureux de vous accueillir pour le repas. Depuis sa
Bienvenue dans notre Restaurant
Bienvenue dans notre Restaurant Auberge du Pays de Retz Toute l équipe est heureuse de vous accueillir tous les jours Au déjeuner de 12h à 14h30 Au dîner de 19h à 22h30 (23h le samedi soir) Gabriel Bouteiller
Les substances allergènes ciblées
Nos plats sont entièrement élaborés "sur place", à partir de "produits frais et bruts" Aussi, les caprices de la météo et du marché peuvent parfois nous obliger à les Modifier. Les substances allergènes
Je vous souhaite une bonne et belle découverte des merveilles du Roussillon et un très bon appétit. Le Chef, Gérald Desmullier. Restons connectés sur
Le Roussillon est riche de petits producteurs. J aime travailler ces produits d ici. J aime cette proximité avec les producteurs locaux, pêcheurs, éleveurs, maraîchers, apiculteurs Nos rencontres sont
Nos Entrées. Les Salades. Les Ballotines de Saumon Fumé 11.50 Au Chèvre Frais, Petite Salade Smoked Salmon, Goat Cheese and Small Salad
Nos Entrées Les Ballotines de Saumon Fumé 11.50 Au Chèvre Frais, Petite Salade Smoked Salmon, Goat Cheese and Small Salad La Tarte Fine de Tomate 10.50 Mozzarella, Roquette Tomato Tart, mozzarella, salad
Tous nos plats sont «faits maison» et élaborés sur place A partir de produits bruts et frais.
Tous nos plats sont «faits maison» et élaborés sur place A partir de produits bruts et frais. Les entrées Starters Foie gras mi- cuit «Maison», pain aux fruits secs «Maison», chutney à la mangue 14 Home-made
L ardoise du marché. Menu Enfant
L ardoise du marché «Servie au déjeuner, sauf Dimanche et jours fériés» Entrée + plat et dessert 25,00 (Hors boissons) Entrée + plat ou plat + dessert (Hors boissons) Menu Enfant Laissez-vous guider pour
LA TOUR ROSE NOUVELLE ET ETERNELLE. Les Entrées
Les Entrées Œuf parfait, Crème de Crgette au basilic et Crumble d'olives noires Perfect egg, bazil Zucchini Cream and black olives Crumble 9 Salade d'asperges vertes, Copeaux de jambon Serrano et chantilly
La Carte - Menu. Les Entrées Starters
Salade de chèvre chaud Warm goat cheese salad Les Entrées Starters Salade de Chèvre chaud en Aumonière Warm goat cheese salad in «Aumonière» Salade verte, tomates, noix, fromage de chèvre en feuille de
Plat du jour 9,50. Uniquement le Midi, du Lundi au Samedi, hors jours Fériés. Formule du jour 14,50
Découvrez notre cuisine savoureuse et Méditerranéenne, aux couleurs de notre région. Toute l'équipe vous accueille : *du lundi au mercredi : de 12h00 à 14h30 uniquement *du jeudi au dimanche : de 12h00
RAW BAR SELON VOTRE GOUT : UN POISSON EN SASHIMI 18. Saumon Thon Daurade Espadon Sériole. III Kumquat Avocat-wasabi Pickles d oignon Sauce ponzu
Cet été, le Buddha-Bar Hotel Paris vous propose une carte saine et équilibrée, mettant à l honneur des produits frais, toujours métissés d une touche asiatique. Sublimez cette expérience grâce à la collaboration
Menu Provence 78 uros** Autour du cèpe
Menu Provence 78 uros** Autour du cèpe Le cèpe En croquette, purée soubise, copeaux de lard paysan, Salade de pousses d épinard et vinaigrette de figue Le loup ou bar Cuit à basse température, gratin de
LE chef" Z "s'amuse. Ris de veau poêlé à l orange, écrasé de pommes de terre En entrée 22.- En plat 32.-
Bienvenue dans notre restaurant, Ici nous vendons du plaisir! Cyril Zurbuchen, notre chef de cuisine, entreprend de vous faire découvrir à travers sa cuisine gourmande, les saveurs subtiles de judicieuses
LES POTAGES CRUDITES ET METS FROIDS
LES POTAGES Bol Tasse Potage aux Légumes Maison fr.9.50 fr.6.50 vegetable soup Consommé à l Oeuf ou au Porto clear soup with egg or porto fr.8.50 CRUDITES ET METS FROIDS Petite Grande Salade Verte fr.6.50
Formules Petit-déjeuner. Petit-déjeuner - Breakfast. Breakfast menu. Continental 30
Room Service 4772 L ensemble de nos plats sont Fait Maison et sont élaborés sur place à partir de produits bruts exceptés pour les plats suivis d un astérisque* We inform our dear guests that all of our
Carte de printemps. Prémices d un repas. Poissons et crustacés. Lobe de foie gras de canard 30. Foie gras de canard servi de deux façons 33
Prémices d un repas Carte de printemps Lobe de foie gras de canard 30 de canard cuit façon terrine Foie gras de canard servi de deux façons 33 en terrine et escalope poêlée Escalope de foie gras de canard
Petit-Déjeuner Parisien 29 Parisian Breakfast. Petit-Déjeuner «pour les enfants» - jusqu à 12 ans 24 Children s Breakfast - Until 12 years old
Petit-Déjeuner Parisien 29 Parisian Breakfast Café, chocolat chaud ou choix de thés et infusions Coffee, hot chocolate or selection of teas and herbal teas Jus de fruits frais Orange, pamplemousse ou signature
La Carte et le Menus
La Carte et le Menus 17 rue Gémare 14000 Caen Tel : 02 31 85 30 30 - Fax. : 0231852780 Contact@ArchiDona.fr La Carte du Restaurant (varie au rythme des saisons et de l humeur du Chef) Pour les repas jusqu
Le Déjeuner Lundi au Samedi 12h00 à 15h00. Lunch Menu Monday to Saturday 12:00PM to 3:00PM
e éjeuner Lundi au Samedi 12h00 à 15h00 Lunch Menu Monday to Saturday 12:00PM to 3:00PM MISO BA Soupe Miso aux champignons japonais (v) 14 apanese mushrooms miso soup (v) Soupe Miso au poulet 16 Chicken
La Carte et le Menus
La Carte et le Menus 17 rue Gémare 14000 Caen Tel : 02 31 85 30 30 - Fax. : 0231852780 Contact@ArchiDona.fr La Carte du Restaurant (varie au rythme des saisons et de l humeur du Chef) Pour les repas jusqu
Restaurant La Station du Léman. Les Entrées
Les Entrées Salade verte fr. 8.00 Green salad Velouté d asperges cappuccino à l huile de truffes fr. 12.00 Velouté of asparagus with flavor of truffles Salade composée de saison fr. 12.00 Mix of seasonal
Soupe de poissons accompagnée de sa rouille 14,00 Fish soup. Bisque de homard 14,00 Lobster bisque. Omelette garnie 9,50 Cheese and ham omelette
Potages Sps Oeufs Eggs Spe de poissons accompagnée de sa rille 14,00 Fish sp Bisque de homard 14,00 Lobster bisque Omelette garnie 9,50 Cheese and ham omelette Omelette aux cèpes 17,00 Cep omelette Omelette
MENU DU DEJEUNER (Menu servi uniquement à midi pour les moines, les convers et tous les autres )
MENU DU DEJEUNER (Menu servi uniquement à midi pour les moines, les convers et tous les autres ) ENTREE + PLAT + DESSERT 25,00 ENTREE + PLAT PLAT + DESSERT 21,00 Pensez à notre sélection de vins au verre
Une journée au Plaza Athénée
Une journée au Plaza Athénée Lycée Hôtelier de Martinique-Bellefontaine Le 02 OCTOBRE 2012 0596 cdtx.bel lefo RÉS ERV 5 5 4 ATION 4 19 (18) EMA ntai IL ne@ gma il.co m Une ambiance «Palace» à votre table
Le Rendez-Vous. Entrées/Voorgerechten/Starters 10,50. HuÎtres de Zeelande. Zeeuwse oesters. Wild Oysters from Zeeland
Entrées/Voorgerechten/Starters 10,50 HuÎtres de Zeelande Zeeuwse oesters Wild Oysters from Zeeland Saumon mariné à l aneth (gravad lax) Gemarineerde zalm met dille, rucola en mierikwortel saus Salmon marinated
Menu carte midi. Tous nos mets sont accompagnés d herbes fraîches soigneusement sélectionnées par notre Chef Sathees. Nos entrées / Starters
Menu carte midi Formule Solo (Plat au choix) 13,90 Formule Bistrot (Entrée + Plat) ou (Plat + Dessert) 19,70 Formule Bergamote (Entrée + Plat + Dessert) 22,90 Tous nos mets sont accompagnés d herbes fraîches
UNE SOIREE DETENTE...
UNE SOIREE DETENTE... Le vendredi à partir de 19h00 Pour débuter... Terrine de foie gras aux épices et Muscat, chutney fruits de saison, pain toasté. Duck foie gras flavored with muscat, seasonnal fruits
Pour vos enfants de moins de 12 ans nous vous proposons à la carte un plat de leur choix en ½ portion et un Dessert. 11,00
Pour vos enfants de moins de 12 ans nous vous proposons à la carte un plat de leur choix en ½ portion et un Dessert. 11,00 Les entrées Mélange de salades d été 8.50 Mixed salad Gaspacho andalou 9.00 Tartare
Please do not hesitate to contact us if you have any further question on this subject.
WELCOME MENU Dear Guest We welcome you at the Speciality Restaurant Bellini and at the Hotel Metropole. With great pride we offer you a choice of smaller and bigger delicacies - they are all prepared with
MENU DE REGION. Ce menu n est pas servi le Samedi soir, Dimanche et jours fériés. Menu à 32 euros
MENU DE REGION Ce menu n est pas servi le Samedi soir, Dimanche et jrs fériés. Menu à 32 euros «Œuf de ple à la neige» en meurette d escargots de Brgogne Parmentier de je de bœuf confite (origine France),
Le Relais des Trois Châteaux : hôtellerie de charme indépendante
CARTE DU RESTAURANT Le Chef, Stéphane Bureau vs propose une carte aux cleurs de saison et vs fait partager ses suggestions en fonction du marché. Ts les jrs un menu différent vs est proposé avec la mise
MENU Restaurant Greppon-Blanc
MENU Restaurant Greppon-Blanc Edition 2015-2016 (décembre 2015) V.11 Famille Roten-Théoduloz 1993 Veysonnaz Les Potages Crème de courge 9.00 Kürbissuppe Cream of marrow soup Soupe à l oignon 7.50 Ziebelsuppe
Terrine de Foie Gras maison au Pineau des Charentes sur sa gelée de cassis et figues confites
Entrées Starters Terrine de Foie Gras maison au Pineau des Charentes sur sa gelée de cassis et figues confites Home-made Foie Gras terrine with Pineau des Charentes wine, blackcurrant jelly and confit
Réceptions Banquets Cocktails Soirées Privées
Réceptions Banquets Cocktails Soirées Privées 17 rue Gémare 14000 Caen Tel : 02 31 85 30 30 - Fax. : 02 31 85 27 80 ArchiDona est l endroit privilégié en centre-ville de Caen pour vos réceptions. Chaque
La Véranda. TVA et Service inclus
La Véranda Notre chef Michaël Berthelot, chef à la Véranda l expérience de la grande cuisine, la curiosité en plus Français natif de Touraine, Michaël Berthelot a canalisé sa passion pour la cuisine au
Nos desserts sont faits MAISON et demandent de la préparation. Merci de les commander dés la prise de commande Prix net service compris
Voile et marine 23 (entrée, poisson ou viande, dessert) Voile et marine 24 (Entrée, poisson ou viande, fromage et dessert) Voile et Marine 30 (entrée, poisson et viande fromage et dessert) Mise en bouche
Ansara Hôtel. La Signature. Restaurant
Ansara Hôtel La Signature Restaurant Entrées Starters Assortiment de canard (mousse, poêlé, fumé et foie gras) A-1 Duck specialties (mousse, pan fried, smoked and foie gras) 200.000 Kip Salade de chèvre
Photos à titre indicatif seulement. Photos for illustrative purpose only.
Photos à titre indicatif seulement. Photos for illustrative purpose only. Oeufs bénédictines Eggs Benedict 16 $ 15 $ 17 $ Nos œufs bénédictines sont servis avec pommes de terre rissolées, accompagnés de
Menu du 5 au 9 octobre 2015
Menu du 5 au 9 octobre 2015 Tomate en salade Betteraves vinaigrette Salade iceberg Salade de pâtes Nuggets de volaille Blanquette de dinde Steak haché de bœuf sauce tomate Omelette fraîche Filet de poisson
Restaurant La Vieille Fontaine
Restaurant La Vieille Fontaine Les entrées chaudes et froides Le crémeux de choux fleurs au macis servi froid, semoule de choux croquante, jaune d œuf bio cuit à 64, vinaigrette d huîtres Gillardeau à
CATALOGUE GOURMET 2016 GOURMET SELECTION
CATALOGUE GOURMET 2016 GOURMET SELECTION RILLETTES DE LA MER GOURMANDES FISH SPREADS WITH GOURMET FLAVORS 4111 PRÉPARATION POUR TOASTS ET SANDWICHES FISH TAPENADE FOR TOASTS AND SANDWICHES Code article
«Un lieu raffiné, une cuisine de saveur. et une essence d extrême bien-être»
LE SAINT-MARTIN Jean-Luc Lefrancois, Chef Exécutif et Eve Moncorger Chef Pâtissière, guidés par leur simplicité et générosité se réunissent en cuisine afin de sublimer la table du restaurant Le Saint-Martin.
Moules marinières + bière pression + dessert (Désert Formule : tarte citron, tarte chocolat, île flottante ou coupe de glace 2 parfums) 12.
Formule Salade Salade de Chèvre Chaud ou salade La Tortue + désert + café (Désert Formule : tarte citron, tarte chocolat, île flottante ou coupe de glace 2 parfums) Formule Moules Moules marinières + bière
Menu «Sélection Soleil»
Menu «Sélection Soleil» 1 entrée à choix Choose 1 of 3 Fines tranches de saumon fumé maison au sapin et sa crème montée framboisine Thin slices of home smoked salmon, creamy raspberry sauce Salade Périgourdine
Les entrées. Les crustacés
Les entrées Rillettes de thon 7.60 Terrine de campagne maison 8.10 Soupe de poissons 8.10 Chiffonnade de jambon sec 8.10 Assiette carpaccio de bœuf au choix 10.20 Assiette de saumon mariné maison 12.20
Je crée mes recettes un peu comme un bouquet de fleurs.
Je crée mes recettes un peu comme un bouquet de fleurs. J associe les arômes, les couleurs, les volumes et les textures afin que la découverte se fasse en plusieurs temps. J essaie par la suite de concevoir
LES ENTREES. CALAMAR ET GAMBAS 17 Brochettes de calamar et gambas grillées à la planxa Slices of calamari and grilled jumbo shrimps
LES ENTREES LE FOIE GRAS 19 Escalope de foie gras, poêlée d artichaut et topinambour caramélisés, Réduction au porto Pan-fried foie gras with port reduction and a caramelized artichokes purée LES SAINT-JACQUES
RESTAURANT LA VERANDA
RESTAURANT LA VERANDA rue des Alpes 20 1201 Genève TEL 022 906 97 77 FAX 022 906 97 78 contact@international-terminus.ch MENU A 45.50 CHF Terrine de foie gras de canard «maison», chutney d oignon rouge
Les Entrées. Entrées Chaudes
Les Entrées Entrées Chaudes Salade de lentilles vertes du Puy au lard fumé, œuf poché... 7,10 Os à moelle au sel de Guérande et ses croûtons dorés... 6,80 Œuf en meurette à l Epineuil rouge... 8,50 Cassolette
Le menu Rive Droite. Figue lardée rôtie au fromage de chèvre OU Duo de boudins rôtis, pommes caramélisées et crumble au pain d épices et noisettes ***
Le menu Rive Droite Figue lardée rôtie au fromage de chèvre OU Duo de boudins rôtis, pommes caramélisées et crumble au pain d épices et noisettes *** Biche à la merveilleuse de Chèvremont, purée de panais,
Un petit moment de simplicité a moment of simplicity Servie uniquement le midi - Served for lunch only
Un petit moment de simplicité a moment of simplicity Servie uniquement le midi - Served for lunch only Le Club au Saumon fummé, salade 12 The Club fummé Salmon salad Hamburger 16 Maison façon raclette,
ENTRÉES FROIDES COLD STARTERS
ENTRÉES FROIDES COLD STARTERS LES HUITRES (6 pieces) THE OYSTERS (HALF DOZEN) De Dakhla, vinaigre de vin à l échalote, sauce aïoli, pain de seigle From Dakhla, wine vinegar with shallots, aioli sauce,
Saveurs gourmandes aux épices fraîches
Saveurs gourmandes aux épices fraîches Le Restaurant "La Vague" vous invite au fil des premières semaines de l'année à découvrir une cuisine épicurienne pour le plus grand plaisir des Gourmets. Instinctive,
«Délices de fêtes» 2014-2015 (MENUS RÉSERVÉS À PARTIR DE 12 PERSONNES, non valable les week-ends et les jours fériés)
MENUS MIDI UNIQUEMENT Flan de foie gras, crème de potiron, écume à la cardamome Croustillant d avocat aux crevettes fraîches, buisson d herbes à l huile d olive «Retour du pêcheur» cuisiné selon l arrivage
Menu Bellecour 33 ***
Menu Bellecr 33 Tranches de saumon façon Gravelax, crème légère citron aneth Gravelax salmon, light cream with lemon and dill Feuilleté de bdin aux pommes, beurre blanc à la ciblette Black pudding and
I LES ENTRÉES I STARTERS I
I LES ENTRÉES I STARTERS I Toutes les entrées sont disponibles en format plat de résistance All starters are available in main course size Salade gourmande, salade mesclun au pesto et balsamique, légumes
RÉUNIONS D INFORMATION Du 5 au 8 JUIN 2015 - LE BLANC (36300)
PARIS/PÉKIN/ISTANBUL 2016 EN CAMPING-CAR SAÏGON/PÉKIN/ISTANBUL 2016 EN CAMPING-CAR La Fédération des campeurs, caravaniers et camping-caristes RÉUNIONS D INFORMATION Du 5 au 8 JUIN 2015 - LE BLANC (36300)
LA FORMULE DU JOUR. Le menu Petit "Barjot"
LA FORMULE DU JOUR (Au déjeuner du Lundi au Vendredi) Entrée, Plat et Dessert 18.00 Plat et Dessert ou Entrée et Plat 14.00 Plat du jour 10.50 Le menu Petit "Barjot" 7.50 Hamburger «Petit Barjot» (Steak
Servi au déjeuner (hors week-end et jours fériés) Served for Lunch Monday to Friday except on Public Holiday
LE MENU DES SABLES / «SABLES BLANCS» MENUS Servi au déjeuner (hors week-end et jours fériés) Served for Lunch Monday to Friday except on Public Holiday LE NAUTILE EXPRESS / EXPRESS NAUTILE 16,50 Plat du
Château de Courban Hôtel & Spa Nuxe
Château de Courban Hôtel & Spa Nuxe Takashi Kinoshita Chef de Cuisine Passionné depuis l enfance, Takashi Kinoshita, a un parcours brillant Ecole culinaire Oda Gakuen, Japon, Restaurant Bizen, de Minoru
Les Entrées Starters
Salades - Salads Petite Grande La Niçoise 8,90 11,90 Salade verte, tomates, oignons, radis, concombres, œuf dur, thon, anchois et olives Green salad, tomatoes, spring onions, radish, cucumbers, hard-boiled
Daniel Rogie et son équipe vous souhaitent la bienvenue et un bon appétit
Daniel Rogie et son équipe vous souhaitent la bienvenue et un bon appétit Cuisine entièrement faite Maison Le Fait Maison est une cuisine fabriquée dans l entreprise à partir de produits bruts Moyens de
Carte de printemps. Fromages de France, 21
Carte de printemps Primeurs de Légumes Printaniers du Val de Loire croquants à l Huile Vierge, Herbes fraîches, 28 Melon glacé au Beaumes de Venise à la Menthe fraîche, 28 Foie gras de Canard mi cuit au
Menu Terroir 40.00. Mise en Bouche du Jour Appetizer of the Day
Menu Terroir 40.00 Mise en Bouche du Jour Appetizer of the Day L Avocat Comme un Guacamole sur une Tartelette friande, à la Chair de Crabe parfumée à l Orange Avocado Guacamole with tangy orange flavored
EXEMPLES DE MENUS ENTREPRISE. Traiteur. L'excellence qui décuple vos sens! 455, avenue Robespierre 83 130 LA GARDE 06 11 61 65 85
EXEMPLES DE MENUS ENTREPRISE Traiteur L'excellence qui décuple vos sens! 455, avenue Robespierre 83 130 LA GARDE 06 11 61 65 85 EXEMPLE DE MENUS REPAS D ENTREPRISE MENU À 35 Bonbon de foie gras, pomme
Daniel Rogie et son équipe vous souhaitent la bienvenue et un bon appétit
Daniel Rogie et son équipe vous souhaitent la bienvenue et un bon appétit Cuisine entièrement faite Maison Le Fait Maison est une cuisine fabriquée dans l entreprise à partir de produits bruts Moyens de
Les Midis qu on. Les plats à. Les recettes qui changent tous les jours Le service garanti en 40 minutes maxi. (voir conditions au dos)
ai Les Midis qu on e Les plats à 9,90 seulement Les recettes qui changent tous les jours Le service garanti en 40 minutes maxi (voir conditions au dos) Carte midi Courses costing only 9.90 Recipes changing
Discover and share an experience of all your senses
Discover and share an experience of all your senses The season and its produce The originality and taste The conviviality and the fun The place, unique in Geneva 1/5 Summer Starters To discover more and
MENU RENAISSANCE. Comprend un choix entre une entrée, un plat unique pour l ensemble des convives et un café gourmand.
MENU RENAISSANCE Comprend un choix entre une entrée, un plat unique pour l ensemble des convives et un café gourmand. Cœur de saumon confit à la coriandre, sésame noir et oignon cébette Œuf cuit mollet,
Collection Automne 2015
Collection Automne 2015 LES ENTRÉES Huîtres creuses «Spéciale Krystale» Les 3 pièces Per 3 pieces CHF 15.- Les 6 pièces Per 6 pieces CHF 26.- servies avec citron, vinaigre à l échalote et pain de campagne
HÔTEL RESTAURANT DE CHARME Au cœur du pays cathare
HÔTEL RESTAURANT DE CHARME Au cœur du pays cathare Menu «Renaissance» Entrée+Plat ou Plat+Dessert à 28 Entrée+Plat+Dessert à 35 (demi pension) Truite de Gesse en tartare, gingembre et pomme Granny guacamole
Lunch TOUS LES JOURS DE 12H - 18H
Le midi Lunch TOUS LES JOURS DE 12H - 18H Les ciabattas du chef toujours avec - une soupe du jour - frites - salade The chef s ciabattas alsway with - a soup of the day - fries - salad BURGER Bœuf haché,
Les Entrées de Louise :
Les Entrées de Louise : Demi Grande Velouté d asperges aux Ravioles de Royan 8 50 13 90 Sashimi de saumon mariné, condiment de pommes au Wasabi, salade d herbes fraîches 8 90 14 90 Soupe de poissons, croûtons,
BUFFET BUFFET SELECTION
SAVEUR ET SAVEUR ET TRADITION TRADITION BUFFET BUFFET SELECTION SELECTION CROUSTILLANT AU SERRANO ET CHIPS DE TAPENADE Crispy serrano ham with tapenade crisps ou /or RAVIOLE DE LANGOUSTINE, BEURRE DE TOMATE
Le menu Petit «Barjot» (Jusqu à 12 Ans)
Le menu Petit «Barjot» (Jusqu à 12 Ans) Hamburger «Petit Barjot» (Steak Haché, Sirop de Tomate, Beaufort, Salade Verte) Grosses Frites ou Nos Nugget s de Volaille, Fidés au Bouillon de Poule ou Grosses
Pour des Noëls différents La saveur des produits du Québec Et la joie de vivre de la Provence!
Le service traiteur par Michèle Herblin sur réservation: 514 570 3682 Traiteur Chef à domicile Événements Repas d affaires privés Le soleil de la Provence dans votre assiette! Pour des Noëls différents
Salade Verte Fr. 6.50 Grüner Salat - Green Salad. Salade Mêlée Fr. 9.50 / 15.50 Gemischter Salat Mixed Salad
Entrées Salade Verte Fr. 6.50 Grüner Salat - Green Salad Salade Mêlée Fr. 9.50 / 15.50 Gemischter Salat Mixed Salad Saladine de Gambas provençales Fr. 15.50 / 22.50 Salat mit grossen Krevetten (provençales)
Vins au verre (12 cl) Champagne à la coupe
Lounge «LE 17» Vins au verre (12 cl) Vins Blancs Chablis 1er cru «Vosgros» 2013 Domaine du Chardonnay 15.00 Sancerre «Clos du Roy» 2014 - Pascal Jolivet 15.00 Vins Rouges Château de Ferrand 2007 - Saint
Les entrées froides. 3 pièces 15.- 6 pièces 25.- 9 pièces 36.- 12 pièces 48.- Les entrées chaudes
Les entrées froides Cold Starters Mesclun de salade aux magrets de canard, noix, figues séchées, pommes et copeaux de parmesan 16.- A mix of salad with duck breast, walnuts, dried figs, apple and Parma
" La bonne cuisine est la base du véritable bonheur " Auguste ESCOFIER
" La bonne cuisine est la base du véritable bonheur " Auguste ESCOFIER Des hommes qui cultivent, élèvent et pêchent avec passion sont nécessaires à l'élaboration de la carte. Nous voudrions remercier toutes
RESTAURANT DEPUIS 1901
RESAURAN DEPUIS 1901 Dans ce lieu unique et emblématique, succombez à un univers de goûts et de grmandises L ensemble des plats proposés dans cette carte sont faits maison dans le respect des proits, la
Nos formules. le midi. le midi ou le soir
Nos formules le midi Le Menu Bistrot (sauf le week-end et les jours fériés) Plat du jour + Café + 1/4 de vin Entrée du jour + Plat du jour + Dessert du jour + Café + 1/4 de vin Plat du jour + Café gourmand
RECAPITULATIF DES PRESTATIONS MARIAGE
RECAPITULATIF DES PRESTATIONS MARIAGE COCKTAIL: Il est servi dans le Parc du Château (si le temps le permet) ou dans notre grande salle Celeste, au 2ème étage. 120 personnes environ. Exemples de propositions
Déclinaison de salaisons Italiennes, assiette généreuse ou «à partager»: Coppa et jambon de Parme, Pancetta, Mortadelle: 15 uros
L Etape Notre restaurant est vert du Lundi au Vendredi de 12H à 14H puis le soir de 19H30 à 21H30, Ns sommes fermés le Samedi midi, Le Samedi soir le restaurant est vert de 19H30 à 22H, Le Dimanche le
MENU CONFIANCE: menu en sept plats élaboré par le chef MENU DU MARCHE. (Uniquement le midi sauf dimanches, jours feriés et vente des vins)
MENU CONFIANCE: 90 menu en sept plats élaboré par le chef MENU DU MARCHE (Uniquement le midi sauf dimanches, jrs feriés et vente des vins) 30 ENTRÉE/PLAT/FROMAGE DESSERT Crème de petits pois servie froide,magret
MENU GOURMAND MENU PLAISIR
MENU GOURMAND 39 Velouté de potimarron aux éclats de châtaignes Pumpkin soup, chestnut crumble Salade d automne aux légumes croquants, roquette et tartine de tomme de chèvre Autumn salad with crunchy vegetables,
HÔTEL** RESTAURANT «LES BAINS DE MER»
HÔTEL** RESTAURANT «LES BAINS DE MER» BENODET PORT La direction et le personnel de L Hôtel** Restaurant «LES BAINS DE MER» sont heureux de vous accueillir et vous souhaitent de passer un agréable moment
MENUS SEMINAIRES ET BANQUET HIVER 2015 MENU ESSENTIEL ENTRÉE PLAT DESSERT
MENUS SEMINAIRES ET BANQUET HIVER 2015 DEJEUNER OU DINER MENU ESSENTIEL SOUPE DE PANAIS ET NOISETTES DU PIEMONT GRILLEES PALERON DE BOEUF CUIT LONGTEMPS FAÇON CARPACCIO, POIREAUX CRAYON ET CONDIMENT AUX
QUINZAINE AUSTRALIENNE du 21 janvier au 21 février 2015
QUINZAINE AUSTRALIENNE du 21 janvier au 21 février 2015 STARTERS - LES ENTREES FROIDES King Crab meat salad with mango wagyu beef steak sandwich, scallops with Jerusalem artichokes Mer et Terre Crabe royal
L'Etoile du jour Restaurant Traiteur à Abbeville 2 Chaussee Marcadet Tél 03 22 24 06 90
L'Etoile du jour Restaurant Traiteur à Abbeville 2 Chaussee Marcadet Tél 03 22 24 06 90 Le réalisateur de réceptions inoubliables Mariages Banquets Séminaires Cocktails Buffets Froids Spécialités Fois
Situé au cœur d une bâtisse du 18ème siècle, le restaurant Le Vraymonde propose un mélange de saveurs sur la route des cinq continents.
Situé au cœur d une bâtisse du 18ème siècle, le restaurant Le Vraymonde propose un mélange de saveurs sur la route des cinq continents. L ancienne demeure d Augustin Blondel de Gagny, intendant et trésorier
Les buffets BUFFET FROID
Les buffets BUFFET FROID 20$ / personne Plateau de crudités et cheddar Plateau de viandes froides et terrines maison Deux choix de salades Deux choix de sandwichs Plateau de desserts assortis Salades Salade
Proposition de menu à 37.00 par personne
Proposition de menu à 37.00 par personne Cocktail apéritif 15 pièces par personne Nougat au chèvre et fruits secs Carpaccio de crevettes et jus à la passion Bouchon au saumon fumé et herbes fraiches Sablé
- E n t r é e s - Velouté léger de laitue, tartare d huîtres relevé au gingembre 24
- E n t r é e s - Velouté léger de laitue, tartare d huîtres relevé au gingembre 24 Gratin de macaronis farcis aux artichauts et fine Mornay légèrement truffée 28 Salade de noix de Saint-Jacques, vinaigrette
COURS DE CUISINE. En 1996 création du Restaurant LE MARIETTE 2 Fourchettes Michelin, Octobre 2005 Membre de l Académie Nationale de cuisine.
COURS DE CUISINE Les cours de cuisine sont donnés par le CHEF EDDY CREUZE au parcours suivant : En 1983 il entre en apprentissage à l Auberge de Condé chez Monsieur Emile Alexis TINGAUD, Relais Château
PIZZA AU FEU DE BOIS
PIZZA AU FEU DE BOIS MARGUERITE tomate, fromage (tomato, cheese)...................... 9,00 MARINARA tomate, fromage ail (tomato, cheese, garlic).................. 10,00 SICILIENNE avec fromage - (sicilienne
CARTE Plats enfants ( exclusivement réservé aux enfants de moins de 10 ans ) - Pâtes sauce bolognaise et fromage rappé
CARTE Entrées froides - Carpaccio de bœuf à l huile d olive extra-vierge, pignons de pins, 14,30 roquette et copeaux de parmesan - Duo de jambon cuit et cru du pays 12,70 - «Vitello - Tonato» cuit rosé
Entrées / Starters Chicken Satay / Poulet Satay
Restaurant menu Entrées / Starters Chicken Satay / Poulet Satay Lamb Satay / Agneau Satay Beef Satay / Boeuf Satay Crispy chicken / Poulet croustillant Safran Octopus / Pieuvre safranée Tandoori Chicken
LES MENUS ET LA CARTE. La carte change tous les mois en fonction des produits de saison, selon mes envies culinaires du moment.
LES MENUS ET LA CARTE La carte change tous les mois en fonction des produits de saison, selon mes envies culinaires du moment. Par exemple : en ce moment je travaille avec mon équipe : les petits pois