T3 (IP) Classic raccordé a Integral 5
|
|
|
- Stéphane Girard
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 T3 (IP) Classc raccordé a Integral 5 Benutzerhandbuch User's gude Manual de usuaro Manuel utlsateur Manuale d uso Gebrukersdocumentate
2 Sommare Sommare Se famlarser avec son téléphone Remarques mportantes... 4 Présentaton de votre T3 Compact... 9 Vue d ensemble des touches Règles élémentares d utlsaton Mse en servce du téléphone (unquem. sur T3 IP) Téléphoner comme à son habtude Prendre des appels Appeler quelqu un Etablr pluseurs communcatons Ecoute amplfée/mans-lbres Téléphoner en tout confort Utlser la lste d appels Renvo d appel Utlser l annuare Rappels (Rendez-vous) Vsualser les taxes* Verrouller le téléphone Envoyer et recevor des messages Renvo de nut* Téléphoner avec des partenares Partcpant système moble (MMA) Utlser la salle de conférence Programmer ndvduellement le téléphone Régler acoustque, contraste et langue Affecter des fonctons/numéros à des touches Modfer les paramètres de base Confguratons de votre nstallaton Les confguratons IP spécfques Accessores* Lnks* Le module DSS Casque mcro-téléphone Accessores et optons pour votre téléphone Fonctons Hôtel*
3 Sommare A consulter en cas de beson Aperçu des fonctons de téléphone Messages de l affcheur Sonneres et tonaltés Symboles d affchage Tableau des caractères Vue d ensemble des menus En cas de problème Index
4 Se famlarser avec son téléphone Remarques mportantes Remarques mportantes Se A famlarser quelle nstallaton avec son téléphone pouvez-vous raccorder votre téléphone? Ce téléphone est destné exclusvement à être raccordé à une nstallaton de télécommuncaton de la socété Avaya. Il ne peut être raccordé drectement à un réseau téléphonque publc. Déclaraton de conformté (T3) Nous, Avaya GmbH & Co. KG déclarons que le téléphone T3 Compact satsfat aux exgences fondamentales ans qu aux autres dpostons pertnentes de la drectve européenne 1999/5/CE sur les équpements hertzens et les équpements termnaux de télécommuncatons et la reconnassance mutuelle de leur conformté. Ce téléphone est destné à être raccordé aux nterfaces numérques de systèmes Avaya et l satsfat aux exgences fondamentales conformément à la drectve européenne 1999/5/UE sur les équpements hertzens et les équpements termnaux de télécommuncatons et la reconnassance mutuelle de leur conformté. Ce téléphone n est pas conçu pour être utlsé drectement sur les nterfaces des réseaux publcs de télécommuncaton. Lors de l utlsaton des modules Lnk/DSS: Ce module Lnk/DSS est conçu pour être raccordé à des téléphones T3 Tenovs et respecte les exgences fondamentales de la drectve européenne 1999/5/CE sur les équpements hertzens et les équpements termnaux de télécommuncatons et la reconnassance mutuelle de leur conformté. Ce module Lnk/DSS est destné à être utlsé avec des téléphones T3 exclusvement. En cas de problème, veullez vous adresser tout d abord à votre revendeur ou au servce de prse en charge de votre système. La déclaraton de conformté en allemand et dans son ntégralté peut être demandée à l adresse Internet suvante: ou cherchez le mot-clé "conformté" dans l ndex. 4
5 Remarques mportantes Se famlarser avec son téléphone Déclaraton de conformté (T3 IP) Nous, Avaya GmbH & Co. KG, déclarons que le téléphone T3 IP Compact satsfat aux exgences fondamentales ans qu aux autres dpostons pertnentes de la drectve européenne 1999/5/CE sur les équpements hertzens et les équpements termnaux de télécommuncatons et la reconnassance mutuelle de leur conformté. Ce téléphone est destné à être raccordé sur des nterfaces Ethernet/LAN de systèmes compatbles IP d Avaya et satsfat aux exgences essentelles conformément à la drectve CE 1999/5/EU (R&TTE). Avaya ne saurat garantr un fonctonnement correct de ce téléphone dans des envronnements de réseau local ou Intranet dépourvus de système Avaya. En cas de problème, veullez vous adresser tout d abord à votre revendeur ou au servce de prse en charge de votre système. La déclaraton de conformté en allemand et dans son ntégralté peut être demandée à l adresse Internet suvante: ou cherchez le mot-clé "conformté" dans l ndex. Condtons d utlsaton Lcence?En UTILISANT OU EN INSTALLANT LE PRODUIT, l utlsateur fnal accepte toutes les dspostons des CONDITIONS GÉNÉRALES D UTILISATION, DISPONIBLE SUR LE SITE INTERNET DE AVAYA À L URL («CONDITIONS GÉNÉRALES D UTILISATION»). Dans le cas où vous n accepterez pas les termes des dtes condtons d utlsaton, vous dsposez d un déla de 10 jours à compter de la date de lvrason pour retourner le produt et bénéfcer d un remboursement du prx d achat. En complément des condtons générales d utlsaton, les condtons d utlsaton ET les lmtatons du produt ÉnoncÉes c-dessous dovent Également Être respectées. Avaya délvre à l utlsateur fnal une lcence d utlsaton en accord avec les dfférents types de lcences d utlsaton décrts c-dessous. Le nombre de lcences et de servces délvré par lcence est de un (1), à mons que ne fgure dans la documentaton ou tout autre matérel fourn à l utlsateur fnal un nombre de lcences et de servces dfférent. «Ordnateur dédé» désgne un ordnateur autonome. «Serveur» désgne un ordnateur dédé qu joue le rôle d ordnateur central pour une applcaton logcelle à laquelle pluseurs ordnateurs dovent pouvor accéder. «Logcels» désgne 5
6 Se famlarser avec son téléphone Remarques mportantes des programmes nformatques en langage machne (code objet), pour lesquels l exste une lcence ntalement délvrée par Avaya et qu peuvent être exécutés par l utlsateur fnal sot en tant que produt autonome, sot sous forme prénstallée sur du matérel nformatque. «Matérel» désgne l ensemble des éléments matérels standards ntalement vendus par Avaya et qu peuvent être utlsés par l utlsateur fnal. Types de lcence: Lcence dédée à un ou pluseurs systèmes (DS). L utlsateur fnal est autorsé à nstaller et utlser le logcel sur un seul ordnateur dédé, à mons que ne fgure dans la documentaton ou tout autre matérel fourn à l utlsateur fnal un nombre d ordnateurs dédés dfférent. Avaya peut exger une dentfcaton de l ordnateur dédé, notamment en exgeant le type, le numéro de sére, la clé défnssant le type de servce, la stuaton géographque ou d autres paramètres spécfques. Avaya peut également exger de l utlsateur fnal qu l lvre ces données au moyen de procédés électronques conçus spécalement par Avaya dans ce but. Composants ters? Certans programmes de logcels ou certans segments de programme comprs dans le produt peuvent contenr des éléments logcels dstrbués sous les termes d une conventon passée avec des ters («composants ters»). Ces conventons peuvent contenr des clauses qu étendent ou lmtent les drots d utlsaton de certans composants dudt produt («clauses ters»). Pour en savor plus sur les moyens d dentfer un composant ters ou sur les clauses applcables à des ters, rendez-vous sur le ste nternet d Avaya à l URL suvante: A quel système votre téléphone est-l raccordé? Vous pouvez détermner de la manère suvante à quel système Avaya votre téléphone est raccordé: Lors de la premère connexon (seulement avec les téléphones IP T3) Integral 5 et IP Offce: Une fenêtre de connexon, dans laquelle vous devez entrer votre numéro de poste supplémentare et votre PIN, apparaît d abord. Seulement pour IP Offce, un message d nformaton sur le système et le logcel est affché brèvement. Integral Enterprse: Aucune fenêtre de connexon n est affchée Pour un téléphone opératonnel En communcaton ou lorsque le combné est décroché, appuyez sur la touche "Menu". Integral 5: L affchage reste nchangé. IP Offce : Le menu affché content l élément de menu "Etat du groupe". Integral Enterprse: Le message "Info" est affché ou le menu affché content l élément de menu "Info". 6
7 Remarques mportantes Emplacement du téléphone Se famlarser avec son téléphone Placez votre téléphone sur un support ant-dérapant, surtout s le meuble est neuf ou s l est traté avec un produt d entreten. Le verns ou le produt d entreten peut contenr des substances susceptbles de ramollr les peds de votre téléphone, ce qu rsque de lasser des traces ndésrables sur la surface du meuble. La socété Avaya ne peut être tenue responsable en cas de dommages de ce type. Réparatons Seules les personnes qualfées sont autorsées à réparer le téléphone et à effectuer des nterventons sur l apparel. N ouvrez pas le téléphone. Snon vous pourrez l endommager et le rendre nutlsable. Chaptres à lre en prorté Vous devez absolument lre les chaptres suvants. Ils explquent les dfférentes pèces de votre téléphone. Vous apprendrez également comment utlser votre téléphone. Présentaton de votre téléphone ( p. 9) Règles élémentares d utlsaton ( p. 11) Indcaton Vous trouvez généralement ces ponts en bas d un chaptre. Ils comprennent des nformatons complémentares qu vous aderont à meux utlser les fonctons de votre téléphone. Fonctons supplémentares Les fonctons marquées d une * ne font pas parte des fonctons programmées par défaut de votre téléphone. D autres fonctons peuvent être bloquées ou non dsponbles en foncton du logcel du système. S vous souhatez utlser une de ces fonctons, veullez prendre contact avec votre admnstrateur système. 7
8 Se famlarser avec son téléphone Remarques mportantes...téléphoner en tout confort Vous pouvez adapter les paramètres suvants mmédatement ou pendant la premère communcaton: Levolume, ( p. 81) des sonneres et du combné en foncton de votre envronnement. Le contraste de l écran ( p. 81) aux condtons d éclarage exstantes. Sélectonnez la Langue ( p. 86) dans laquelle tous les messages dovent apparaître sur l affcheur. Vous avez le chox entre l allemand, l anglas et le franças. Enregstrez les numéros que vous utlsez fréquemment dans votre propre Annuare ( p. 47). Vous pouvez vous-mêmes modfer les entrées de votre annuare local. Manuel d utlsaton dans d autres langues Vous amerez pouvor consulter ce manuel d utlsaton dans une autre langue? Par l ntermédare du ste Internet de l assstance Avaya vous accédez à notre répertore de documents. Vérfez s vous pouvez télécharger la verson lngustque souhatée. Débarrassez-vous correctement de vos ancens apparels - l envronnement vous en sera reconnassant Les apparels électrques et électronques dentfés par ce symbole peuvent contenr des substances dangereuses pour l homme et l envronnement. Pour cette rason, ces apparels ne dovent pas être élmnés en même temps que les déchets ménagers (de votre poubelle). Pour protéger notre envronnement, l exste ans des ponts de collecte publcs réservés à l élmnaton des apparels électrques et électronques dentfés par ce symbole. Afn d évter que ces substances ne se propagent dans notre envronnement, et afn de rédure la polluton des ressources naturelles, vous avez également la possblté de partcper au système de reprse des apparels usagés d Avaya. Dans le cadre de ce système, es apparels usagés bénéfcent d un recyclage spécalsé, ou ben leurs dvers composants sont récupérés. 8
9 Se famlarser avec son téléphone Présentaton de votre T3 Compact Présentaton de votre T3 Compact 1 Affcheur 2 Affchage d appel en attente 3 Touches de foncton avec ou sans dode électrolumnescente 4 Touche Clear 5 Touches fléchées pour navguer dans l affcheur 6 Touche OK 7 Touche Esc 8 Touches alphanumérques 9 Touches Volume/Contraste 9
10 Se famlarser avec son téléphone Vue d ensemble des touches Vue d ensemble des touches... Touches alphanumérques : pour composer les numéros et entrer des codes et du texte. Les lettres nscrtes permettent de composer des textes (numéros spécaux). Etole et dèse : pour les fonctons spécales Esc : pour mettre fn à la connexon pendant une communcaton. Ou encore, pour nterrompre l entrée de données (l affcheur ndque le menu supéreur suvant). Clear : efface le caractère précédant le curseur. S le curseur se trouve après le derner caractère sas, l sera effacé. Flèche vers le haut / bas : pour déplacer le curseur vers le haut ou le bas de l affcheur. +/- : pour augmenter ou dmnuer le volume ou le contraste. Flèche vers la gauche/vers la drote : pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la drote sur l affcheur. Entrée : Appelle la rubrque sélectonnée ou valde une entrée. Touches de foncton : 4 touches de foncton stuées à côté du pavé numérque dont 2 avec dode électrolumnescente. 4 touches de foncton pré-programmées Ecoute amplf/m-lbres, Menu, Bs et Double-appel. Indcaton L affectaton par défaut des touches de foncton est ndquée sur la bande de marquage jonte. 10
11 Se famlarser avec son téléphone Règles élémentares d utlsaton Règles élémentares d utlsaton Vous pouvez, à l ade du menu, sélectonner et exécuter les prncpales fonctons. Pour une utlsaton plus asée de l apparel, vous pouvez attrbuer aux touches de foncton les fonctons fréquemment utlsées. Certanes fonctons sont déjà affectées à certanes touches au départ de l usne. Sélectonner des fonctons dans le menu Appuyez sur la touche de foncton "Menu". ou feulletez jusqu à la rubrque souhatée. La foncton sélectonnée s affche. Dans de nombreux cas, un sous-menu s affche. Vous pouvez feulleter le sous-menu exactement comme le menu. Remarques Les flèches sur l affcheur vous ndquent le sens de déflement des pages : Vous pouvez appeler un sous-menu pour cette rubrque. Vous pouvez affcher d autres rubrques en fasant défler vers le haut et/ou vers le bas. Les fonctons attrbuées aux touches de foncton ne fgurent plus dans le menu. Vous trouvez toutes les fonctons dans la Vue d ensemble du menu ( p. 163). Interrompre ou termner une opératon S vous avez sas une entrée ou un réglage ncorrect: appuyez (pluseurs fos s nécessare) pour annuler l opératon. Vous revenez alors au nveau supéreur suvant dans le menu ou à l affcheur en mode velle. Indcaton Vous ne pouvez pas annuler les confguratons suvantes en appuyant sur la touche Esc : les modfcatons de l affectaton des touches de foncton. les réglages qu ont été modfés avec la touche OK. 11
12 Se famlarser avec son téléphone Règles élémentares d utlsaton L affcheur vous ade Les messages d affcheur vous gudent pas à pas pendant l utlsaton. L affcheur vous fournt de nombreuses nformatons concernant p. ex. la communcaton en cours. Le numéro d appel de chaque appelant RNIS externe apparaît sur l affcheur s l appelant n a pas désactvé l affchage de son numéro. De cette façon, vous pouvez savor qu vous appelle. S vous avez enregstré le nom et le numéro de l appelant dans votre annuare, son nom s affche lorsqu l vous appelle. Affchage de la fenêtre au repos L affcheur en mode velle ndque : votre numéro d appel et votre nom la date et l heure une remarque sur les nouvelles entrées dans la lste d appels une flèche en cas de messages d état Messages d état Votre téléphone vous ndque la présence de messages d état spécaux à l ade d une flèche stuée à côté de l horloge. Un message d état est éms s des nformatons mportantes vous sont destnées (par exemple une nouvelle entrée dans la lste d appels) ou vous avez actvé des fonctons partculères (par exemple s vous avez désactvé la sonnere). Tous les messages sont classés dans le menu d état. Vous pouvez appeler la rubrque correspondante à partr d un message d état, par exemple pour modfer la confguraton. Indcaton pour feulleter jusqu au message d état souhaté. Avec la touche Esc, vous pouvez temporarement désactver les messages d état affchés. 12
13 Se famlarser avec son téléphone Règles élémentares d utlsaton Entrer le texte Les touches numérques vous permettent d entrer des lettres et des chffres, par exemple pour les noms nsérés dans l annuare local. Les lettres fgurent sur les touches numérques. Lorsque c est nécessare, votre téléphone bascule automatquement sur la sase de lettres et de caractères spécaux. Exemple : sase du nom " JOHN " : Appuyez sur une fos la touche JKL. La menton suvante s affche J. Attendez quelques nstants jusqu à ce que le curseur passe à drote de la lettre. Appuyez sur tros fos la touche MNO. JO est affché. Attendez quelques nstants jusqu à ce que le curseur passe à drote de la lettre. Appuyez sur deux fos la touche GHI. JOH est affché. Attendez quelques nstants jusqu à ce que le curseur passe à drote de la lettre. Appuyez sur deux fos la touche MNO. L affcheur ndque JOHN. Effacer des lettres pour effacer le caractère précédant le curseur. S le curseur se trouve après le derner caractère sas, l sera effacé. Passer des lettres majuscules aux lettres mnuscules Appuyez sur cette touche pour le passage des majuscules aux mnuscules et nversement. Sasr des caractères spécaux Tous les caractères possbles ne sont pas nscrts sur les touches numérques. Consultez letableau des caractères ( p. 162). 13
14 Se famlarser avec son téléphone Mse en servce du téléphone (unquem. sur T3 IP) Mse en servce du téléphone (unquem. sur T3 IP) Les consgnes suvantes dovent être respectées lors de la mse en servce d un téléphone IP. Raccorder et assgner le téléphone ( p. 15) Sélectonner la langue pour la procédure d assgnaton et les réglages IP ( p. 16) Désassgner un téléphone ( p. 16) Indcaton Les confguratons IP spécfques sont décrtes dans des chaptres séparés. 14
15 Se famlarser avec son téléphone Mse en servce du téléphone (unquem. sur T3 IP) Raccorder et assgner le téléphone Dès que le raccordement au réseau local (LAN : Local Area Network) et à l almentaton électrque est en place (unquement lorsque le téléphone n est pas almenté par le bas du LAN), l actvaton du logcel dans le téléphone a leu et est suve automatquement par la recherche d un porter (responsable de l autorsaton d accès). En général, un porter est trouvé. Dans ce cas, la fenêtre d assgnaton apparaît ensute:... Entrez le numéro du poste annexe. Feulletez jusqu à la rubrque PIN. Entrez le code secret. Le réglage d orgne est "0000". L affcheur en mode velle apparaît. Vous êtes à présent jognable au numéro d appel que vous avez entré (numéro du poste annexe). Indcaton Vous pouvez modfez la langue pour la procédure d assgnaton. Le code-pin nécessare à l assgnaton et le même que celu avec lequel vous pouvez déverrouller votre téléphone. Vous pouvez modfer le code PIN dans le menu Verrou. S vous avez nterrompu une procédure d assgnaton (c.-à-d. s vous avez qutté la fenêtre d assgnaton en appuyant sur la touche Esc) pour effectuer tout d abord des réglages ou les vsualser dans le menu, vous pouvez ensute vous assgner à nouveau par le bas de la rubrque Confgurer utlsateur. 15
16 Se famlarser avec son téléphone Mse en servce du téléphone (unquem. sur T3 IP) Sélectonner la langue pour la procédure d assgnaton et les réglages IP S votre téléphone n a pas encore été assgné, vous pouvez chosr entre 6 langues dfférentes (allemand/anglas/franças/talen/espagnol/néerlandas) : Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Indcaton Feulletez jusqu à la rubrque Modfer la langue. Sélectonnez la langue, par exemple Englsh. Lors de la premère mse en servce de votre téléphone, vous pouvez sélectonner la langue souhatée d une autre manère : lorsque la fenêtre d assgnaton apparaît, appuyez deux fos sur la touche Esc. Apparaît alors "D/GB/F/I/E/NL". Sélectonnez la langue souhatée. Une fos la langue modfée, le message "D/GB/F/I/E/ NL" n apparaît plus. Désassgner un téléphone S vous souhatez vous désassgner du téléphone : Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Désassgner. Vous êtes mantenant désassgné de ce téléphone. A présent, un autre utlsateur peut s assgner sur le téléphone. 16
17 Prendre des appels Téléphoner comme à son habtude Prendre des appels Téléphoner Vous pouvez comme décrocher à son habtudecomme d habtude le combné et parler avec l appelant. Lorsqu une autre personne est appelée au sen de votre nstallaton, vous pouvez ntercepter cet appel sur votre téléphone (ntercepton). La touche Ecoute amplf/m-lbres permet également de répondre à des appels et de téléphoner sans décrocher le combné. Il est possble de programmer votre téléphone de manère à ce que le mode Manslbres sot automatquement actvé pour chaque appel nterne. Vous pouvez ans communquer mmédatement avec la personne qu vous appelle sans avor à décrocher le combné (mode Mans-lbres automatque en cas d appel entrant ( p. 101)). Il est également possble de ne pas prendre les appels tout de sute, mas de les mettre d abord en attente. Vous pouvez ans termner tout d abord une opératon en cours (par exemple l édton d une entrée de l annuare). Vous pouvez transférer les appels externes en attente sur des postes de transfert préconfgurés (transfert d appel). S un correspondant vous appelle ( p. 18) Intercepter les appels d un autre téléphone (Prse appels) ( p. 18) Répondre à un appel destné à un partenare ( p. 18) Appel pendant une communcaton (2ème appel) ( p. 18) Appel pendant une programmaton ( p. 19) Transfert d appel ( p. 19) 17
18 Téléphoner comme à son habtude Prendre des appels Recevor un appel Votre téléphone sonne. L affcheur ndque un appel. Remarques Décrochez. Pour téléphoner sans décrocher : appuyez sur la touche de foncton «Mans lbres / Surv.». Le numéro d appel ou le nom que l appelant a chos vous sont affchés, p. ex. s vous recevez un appel renvoyé. S vous souhatez que votre nterlocuteur n entende pas ce qu se dt dans la pèce, vous pouvez appuyer sur la touche de foncton «Secret». Pour qu l entende à nouveau, appuyez une nouvelle fos sur cette touche. Intercepter les appels d un autre téléphone (Prse appels) Un autre téléphone sonne. Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Prse appels. Une lste des appels en attente est affchée. Feulletez jusqu à l appel que vous souhatez ntercepter. Décrochez. Répondre à un appel destné à un partenare S vous affectez un partenare à une touche de foncton (Affecter des partenares aux touches ( p. 91)): un partenare reçot un appel. Appuyez sur la touche de foncton correspondant au partenare recevant l appel. Votre téléphone sonne. Décrochez. Appel pendant une communcaton (2ème appel) Vous téléphonez. Un deuxème appel arrve. Vous entendez une sonnere unque. L appelant est affché en tant que rubrque de tête. Prenez l appel. Le premer usager est en attente et n entend pas votre conversaton. 18
19 Prendre des appels Appel pendant une programmaton Téléphoner comme à son habtude Vous recevez un appel mas souhatez termner une programmaton sur votre téléphone avant de répondre. Vous êtes en cours de programmaton. Un appel arrve. Feulletez jusqu à la rubrque Mettre en garde. Vous pouvez poursuvre votre programmaton. Une fos que vous aurez termné, l appel en attente sera affché. Transfert d appel Vous recevez un appel extéreur et désrez transférer l appelant sur un autre poste : Indcaton Feulletez jusqu à la rubrque Transféré à. L appel est transféré sur le poste de transfert d appel. Le poste de transfert d appel dot être confguré dans votre nstallaton. 19
20 Téléphoner comme à son habtude Appeler quelqu un Appeler quelqu un Vous pouvez téléphoner normalement à l ntéreur et à l extéreur de votre nstallaton téléphonque: composez drectement le numéro de poste nterne ou le numéro d appel extéreur. Vous pouvez répéter les cnq derners numéros externes appelés (foncton BIS) et sélectonner les numéros souvent utlsés à l ade des touches de foncton. S vous n arrvez pas à jondre un correspondant extéreur, vous pouvez fare recomposer automatquement le numéro d appel jusqu à 10 fos de sute. Lorsqu un poste nterne est occupé ou lorsque toutes les lgnes réseau sont occupées, vous pouvez vous fare rappeler dès qu ls sont de nouveau lbres. Vous pouvez ntervenr dans une autre conversaton au sen de votre nstallaton téléphonque s vous souhatez communquer de façon urgente avec l un des correspondants. S votre correspondant externe ne dot pas vor qu l appelle, vous pouvez également utlser un appel anonyme. Appeler au sen de votre nstallaton téléphonque ( p. 21) Appeler à l extéreur de votre nstallaton téléphonque ( p. 21) Appeler quelqu un par smple appu sur une touche ( p. 22) Répétton de la numérotaton ( p. 23) Renouveler l appel d un correspondant qu ne répond pas ( p. 23) Rappeler un correspondant occupé (rappel automatque) ( p. 24) Effacer le rappel automatque ( p. 24) Rappel de la lgne ( p. 24) Intervenr dans une autre communcaton (Entrée en ters)* ( p. 25) Intruson ( p. 25) Appel anonyme ( p. 25) Surnumérotaton MF ( p. 25) Indcaton Certanes nstallatons nécesstent un code partculer pour les appels à l extéreur, le préfxe externe. Il est parfos nécessare de le fare suvre d une courte pause, appelée pause de numérotaton. L admnstrateur de votre nstallaton vous donnera plus d nformatons à ce sujet. 20
21 Appeler quelqu un Appeler au sen de votre nstallaton téléphonque Remarques... Composez le numéro d appel. Décrochez. Téléphoner comme à son habtude Vous pouvez également décrocher le combné avant d entrer le numéro d appel. Cependant vous ne pourrez plus corrger le numéro en cas d erreur dans la composton du numéro. S vous avez actvé lanumérotaton mmédate ( p. 103), vous pouvez encore corrger le numéro en cas de sases ncorrectes avant d effectuer l appel. Appeler un poste extéreur Remarque Composez le préfxe de prse réseau, par exemple Entrez le numéro. Décrochez. Au leu de sase un préfxe d accès réseau, vous pouvez également appuyer sur une touche de lgne. S vous désélectonnez Prse lgne (num) ( p. 97), l vous sufft de composer le numéro d appel externe. 21
22 Téléphoner comme à son habtude Appeler quelqu un Se présenter avec certans numéros d appel* S votre nstallaton est confgurée en conséquence, vous recevez la possblté avant chaque numérotaton externe de composer un numéro d appel, à l ade duquel vous allez vous présenter auprès de la personne appelée (CLIP, Callng Lne Identfcaton Presentaton). Ce numéro est par exemple celu du «Servce après-vente», du «Central» ou de l «ateler». Le numéro que vous voulez composer s affche. Feulletez le menu jusqu à la rubrque comportant le numéro d appel de groupe souhaté, par exemple Composer le numéro Décrochez. Le numéro que vous avez composé s affche chez la personne appelée. Remarque S un nom est affecté au numéro à l ade duquel vous voulez vous présenter, celuc s affche. Vous pouvez programmer les numéros d appel à l ade desquels vous voulez vous présenter sur les touches de foncton (programmer les touches de foncton : vor manuel Sase des données). S lors d appels extéreurs, vous appuyez sur une de ces touches avant de décrocher, le numéro composé sera présenté à l appelant. S vous avez désactvé la foncton Affchage du numéro à dstance ( p. 102), aucun numéro d appel ne vous sera proposé pour présentaton. Appeler quelqu un par smple appu sur une touche Appuyez sur la touche d affcheur ou de foncton correspondant à l usager souhaté. Indcaton Décrochez. Pour affecter un numéro d appel à une touche d appel drect, veullez consulter le chaptreaffecter des fonctons/numéros d appel à des touches ( p. 87). 22
23 Appeler quelqu un Répétton du derner numéro Téléphoner comme à son habtude Vous pouvez recomposer automatquement un des derners numéros d appel externes. Remarque Appuyez sur la touche "Bs". Feulletez jusqu au numéro souhaté, par ex Décrochez. Lorsque vous avez sélectonné un numéro d appel spécal à l ade duquel vous désrez vous présenter auprès de la personne appelée, celu-c est auss utlsé en cas de répétton du derner numéro composé. Renouveler l appel d un correspondant occupé Le poste externe appelé est occupé. Feulletez jusqu à la rubrque Répét. derners n auto.. Raccrochez. Le numéro sera recomposé jusqu à dx fos selon des ntervalles de temps défns. Indcaton Vous ne pouvez utlser la " répétton automatque des derners numéros " que s vous téléphonez va une lgne réseau numérque. Lorsque vous appuyez sur une touche ou décrochez le combné, la répétton s arrête automatquement. Vous pouvez défnr le nombre de répéttons automatques et l ntervalle de temps entre chaque tentatve d appel dans le menu Confg. numérotaton ( p. 99). 23
24 Téléphoner comme à son habtude Appeler quelqu un Rappeler un correspondant occupé (rappel automatque) La lgne sélectonnée est occupée. La rubrque Rappel s affche dans le menu. Feulletez jusqu à la rubrque Rappel. Raccrochez. Dès que le correspondant est à nouveau lbre, votre téléphone sonne. Indcaton Décrochez. L autre numéro sera automatquement appelé par l nstallaton. En cas d appels externes, le "rappel automatque" est proposé unquement lorsque l opérateur réseau et le type du raccordement de l nstallaton le permettent. Effacer le rappel automatque Dans le menu d état : Feulletez jusqu à la rubrque Rappel autom.. Rappel de la lgne Vous désrez effectuer un appel vers l extéreur mas toutes les lgnes réseau sont occupées. Vous obtenez l nformaton " Pas de lgne lbre ". Appuyez sur la touche de foncton "Rappel lgne". Raccrochez. Dès qu une lgne est lbre, votre téléphone sonne et le message "Rappel lgne" apparaît. Décrochez. Vous pouvez composer le numéro externe souhaté. Indcaton Vous devez affecter une touche de foncton à la foncton de " rappel de lgne ". 24
25 Appeler quelqu un Intervenr dans une autre communcaton (Entrée en ters)* Téléphoner comme à son habtude Vous appelez un usager nterne. L usager est déjà en communcaton. Vous voulez ntervenr dans la conversaton : Feulletez jusqu à la rubrque En ters. Tous les usagers entendent une tonalté d entrée en ters. Vous pouvez mantenant prendre part à la conversaton et communquer des nformatons aux autres partcpants. Indcaton L entrée en ters n est possble qu à l ntéreur de votre nstallaton. Cette foncton dot avor été autorsée pour votre téléphone et le téléphone concerné. Adressezvous au beson au servce après-vente Avaya. Termner l entrée en ters : raccrochez ou appuyez sur la touche Esc. Intruson Vous appelez un usager nterne. L usager est occupé. Feulletez jusqu à la rubrque Intruson. Votre appel est sgnalé au correspondant occupé. Appel anonyme Décrochez. Feulletez jusqu à la rubrque Appel anonyme. Valdez "Appel anonyme". Lors de votre prochan appel vers l extéreur, le numéro d appel ne sera pas transms à votre correspondant. Indcaton La foncton "Appel anonyme" dot être autorsée par votre opérateur réseau. Surnumérotaton MF Lors d une communcaton externe, tous les appus sur touches sont éms en sgnaux multfréquences. Ans, vous pouvez nterroger votre répondeur ou votre messagere vocale. 25
26 Téléphoner comme à son habtude Etablr pluseurs communcatons Etablr pluseurs communcatons Au cours d une conversaton, vous pouvez prendre un autre appel (Second appel ( p. 104)). Vous pouvez parler, tour à tour, à pluseurs nterlocuteurs et passer lbrement de l un à l autre. Vous pouvez parler smultanément à deux nterlocuteurs (Conférence à tros). Vous pouvez ntrodure un nouveau partcpant à la conférence ou utlser le doubleappel pour parler d abord unquement avec lu. Communquer avec un ters pendant un appel (Double-appel) ( p. 27) Commuter entre les correspondants externes (va-et-vent) ( p. 27) Transférer un appelant ( p. 27) Transférer un appelant supplémentare ( p. 28) Conférence - Fare partcper un ters à la conversaton ( p. 28) Conférence - Fare ntervenr un ters à la conversaton va le double-appel ( p. 29) Ajouter d autres partcpants à une conférence ( p. 29) Mettre les partcpants à la conférence en communcaton ( p. 30) Mettre fn à une conférence ( p. 30) 26
27 Téléphoner comme à son habtude Etablr pluseurs communcatons Communquer avec un ters pendant un appel (Double-appel) Pendant la communcaton : Appuyez sur la touche de foncton "Double-appel". Votre correspondant attend et ne peut ren entendre.... Composez le numéro du destnatare du double-appel. Effectuez la communcaton en double-appel. Appuyez à nouveau sur la touche de foncton " Double-appel ". Le double appel est termné et vous parlez de nouveau avec votre premer correspondant. Indcaton Vous pouvez également appeler le deuxème correspondant en appuyant sur une touche de foncton s vous l avez affecté à une touche partenare ou s vous avez affecté son numéro (touche d appel drect). Commuter entre les correspondants externes (va-et-vent) Vous désrez parler à un nterlocuteur en attente (par exemple le ) : Feulletez jusqu à la rubrque Retour à L autre correspondant est en attente. Transférer un appelant Votre correspondant souhate être transféré : Appuyez sur la touche de foncton "Double-appel". Votre correspondant attend et ne peut ren entendre.... Composez le numéro sur lequel vous voulez transférer l appel. Raccrochez. Le correspondant du double-appel est ms en communcaton avec le premer correspondant. Remarques Vous n avez pas beson d attendre que le correspondant en attente prenne l appel. 27
28 Téléphoner comme à son habtude Etablr pluseurs communcatons Transférer un appelant supplémentare Quelqu un vous appelle pendant une communcaton, par exemple le : Feulletez jusqu à la rubrque Appel de Vous êtes ms en communcaton avec un deuxème correspondant. Le premer correspondant est en attente et n entend pas votre conversaton. Vous souhatez mantenant transférer l appelant supplémentare, par exemple au numéro 1234 : Appuyez sur la touche de foncton "Double-appel". Composez le numéro sur lequel vous voulez le transférer, dans cet exemple le Vous pouvez mantenant annoncer l appelant. Votre premer correspondant est en attente. Feulletez jusqu à la rubrque Transfert Vous êtes de nouveau en communcaton avec votre premer correspondant. Conférence - Fare partcper un ters à la conversaton Pendant la communcaton : Feulletez jusqu à la rubrque Conf. avec Composez le numéro du deuxème partcpant à la conférence. Dès que la communcaton est étable, vous pouvez converser à tros. Remarques Chaque partcpant peut qutter la conférence : raccrocher le combné. Le trosème correspondant appelé ne répond pas : Sélectonnez la rubrque Annuler et valdez. Vous êtes de nouveau en communcaton avec le premer correspondant ou appuyez sur la touche Esc. pour appeler d autres correspondants ou retourner au premer correspondant par le bas de la rubrque Retour à
29 Téléphoner comme à son habtude Etablr pluseurs communcatons Conférence - Fare ntervenr un ters à la conversaton va le double-appel Pendant que vous téléphonez (par exemple au ) : Appuyez sur la touche de foncton "Double-appel". Votre correspondant est ms en attente.... Composez le numéro du deuxème partcpant à la conférence. Une fos en communcaton avec ce correspondant, vous pouvez commencer la conférence. Feulletez jusqu à la rubrque Conférence avec Remarques Chaque partcpant peut qutter la conférence : raccrocher le combné. Le trosème correspondant appelé ne répond pas : Sélectonnez la rubrque Annuler et valdez. Vous êtes de nouveau en communcaton avec le premer correspondant ou appuyez sur la touche Esc. pour appeler d autres correspondants ou retourner au premer correspondant par le bas de la rubrque Retour à.... Ajouter d autres partcpants à une conférence Pendant une conférence : Feulletez jusqu à la rubrque de menu Ajouter conférence.... Composez le numéro du nouveau partcpant à la conférence. La communcaton est étable. Il peut ausstôt parler avec tous les conférencers. Indcaton Les conférences peuvent comprendre jusqu à 9 partcpants nternes. Les conférences avec des usagers externes ne peuvent comprendre que 3 partcpants maxmum. 29
30 Téléphoner comme à son habtude Etablr pluseurs communcatons Mettre les partcpants à la conférence en communcaton Pendant la conférence : Raccrochez. Mettre fn à une conférence Pendant la conférence : Tous les usagers : Raccrochez. Unterkaptel Utlser la salle de conférence ( S. 74) 30
31 Téléphoner comme à son habtude Ecoute amplfée/mans-lbres Ecoute amplfée/mans-lbres Pour entendre ce que vous dt votre correspondant en écoute amplfée, vous pouvez actver le haut-parleur de votre téléphone. Vous pouvez également appeler quelqu un en Mans-lbres. Vous n avez alors pas beson de décrocher le combné. Vous pouvez également actver la foncton Manslbres en cours de communcaton pour poursuvre la conversaton en lassant le combné raccroché. Ecoute amplfée du correspondant (haut-parleur) ( p. 32) Appeler quelqu un avec le combné raccroché (mans-lbres) ( p. 32) Poursuvre en Mans-lbres une communcaton commencée avec le combné décroché ( p. 32) Mans-lbres - Poursuvre une communcaton en décrochant le combné ( p. 33) Mans-lbres - Mettre fn à une communcaton ( p. 33) Consels sur l écoute amplfée et la foncton Mans-lbres ( p. 33) 31
32 Téléphoner comme à son habtude Ecoute amplfée/mans-lbres Ecoute amplfée du correspondant (haut-parleur) Pendant que vous téléphonez combné décroché : Appuyez sur la touche de foncton "Ecoute amplf/m-lbres" (la LED s allume). Vous entendez votre correspondant par le haut-parleur de l apparel. Indcaton Les touches "+" et "-" vous permettent de régler le volume du haut-parleur. Vous pouvez désactver le haut-parleur en mode écoute amplfée en appuyant deux fos sur la touche de foncton "Ecoute amplf/m-lbres" (la LED s étent). Appeler quelqu un avec le combné raccroché (Mans-lbres)... Composez le numéro d appel. Appuyez sur la touche de foncton "Ecoute ampl/m-lbres" (la LED clgnote). Lorsque votre correspondant répond, vous l entendez par le haut-parleur du poste et vous pouvez lu parler sans décrocher le combné. Indcaton A chaque fos que vous actvez la foncton Mans-lbres, la LED à proxmté de la touche de foncton clgnote. Lorsque vous voulez appeler quelqu un en Mans-lbres, vous pouvez également composer le numéro à partr de la lste d appels ou de rappel. S vous avez actvé lanumérotaton mmédate ( p. 103), vous devez d abord appuyer sur la touche "Ecoute amplf/m-lbres" pus entrer le numéro d appel. Poursuvre en mans-lbres une communcaton commencée avec le combné décroché Pendant la communcaton : Appuyez deux fos sur la touche de foncton " Ecoute amplf/m-lbres " (LED clgnote). Raccrochez. Vous entendez votre correspondant dans toute la pèce et vous pouvez lu parler sans décrocher le combné. 32
33 Téléphoner comme à son habtude Ecoute amplfée/mans-lbres Mans-lbres - Poursuvre une communcaton en décrochant le combné Pendant que vous téléphonez en Mans-lbres : Décrochez (la dode s étent). Mans-lbres - Mettre fn à une communcaton Lorsque vous téléphonez en Mans-lbres avec le combné raccroché : Indcaton Appuyez sur la touche de foncton "Ecoute amplf/m-lbres" (la LED s étent). Vous pouvez également termner la conversaton en appuyant sur la touche Esc. Consels sur l écoute amplfée et la foncton Mans-lbres Peut-être ne savez-vous pas exactement quelle est la foncton actvée : Ecoute amplfée ou Mans-lbres? Voc quelques consels smples à ce sujet : Lorsque le combné n est pas raccroché, vous pouvez commuter, grâce à la touche de foncton "Mans-lbres, entre les fonctons Ecoute amplfée (LED allumée), Mans-lbres (la LED clgnote) et Mode de conversaton normal (LED étente). Ces commutatons n nterrompent en aucun cas la communcaton. Cependant, lorsque le combné est raccroché, la communcaton est nterrompue dès que vous appuyez sur une nouvelle touche! 33
34 Téléphoner en tout confort Utlser la lste d appels Utlser la lste d appels Téléphoner Lorsque en vous tout confort ne répondez pas à un appel extéreur, celu-c est enregstré dans la lste d appels, avec sa date et l heure. Vous pouvez consulter cette lste à tout nstant et rappeler les numéros qu y sont enregstrés. Vous pouvez également fare enregstrer d autres entrées dans la lste d appels, tels que les appels nternes ou les communcatons avec des appelants externes. Les entrées peuvent s effacer automatquement au bout d un certan temps. La lste content les numéros des 10 derners appels. Symboles de la lste d appels ( p. 35) Sélectonner une entrée dans la lste d appels. ( p. 36) Effacer une entrée ( p. 36) Effacer toutes les entrées ( p. 36) Effacer automatquement des entrées ( p. 37) Entrées supplémentares dans la lste d appels ( p. 38) 34
35 Utlser la lste d appels Symboles dans la lste d appels Exemple d entrée dans la lste d appels : Téléphoner en tout confort! :13 2* -Lszt : :31 Bach Sgnfcaton! Nouvelle entréequ n est pas encore affchée Entrée qu a déjà été affchée une fos Communcaton que vous avez effectuée avec un appelant externe Numéro de l appelant Lszt Nom de l appelant - Indque un appel nterne :31 Jour et heure du derner appel 2* L appelant a appelé deux fos Remarque Bach Appelant et numéro d appel qu l a sélectonné -Wagner 14 En cas de renvo d appel sur votre téléphone : appelant et numéro du téléphone ayant renvoyé l appel Il n y a pas suffsamment de place sur l affcheur pour les très longues entrées. Les touches fléchées vers la drote et vers la gauche vous permettent de vsualser l ntégralté de l entrée. Vous pouvez enregstrer une entrée de la lste d appels ( p. 50) dans l annuare. 35
36 Téléphoner en tout confort Utlser la lste d appels Sélectonner une entrée dans la lste d appels Appuyez sur la touche de foncton «Lste d appels». feulletez jusqu à ce que sot affchée l entrée souhatée, par exemple Remarques Décrochez. S vous rappelez un correspondant de la lste d appels et qu une communcaton est étable, le numéro est automatquement effacé de la lste d appels. S le nom et le numéro de l appelant sont enregstrés dans l annuare, c est le nom qu sera affché dans la lste d appels et non le numéro d appel. En cas de rappel provenant de la lste d appels, présentez vous à l appelant avec le numéro que celu-c a composé. Effacer une entrée Appuyez sur la touche de foncton "Lste d appels". Fates défler jusqu à l entrée que vous souhatez effacer, par ex Remarques Effacer une entrée. S vous rappelez un correspondant fgurant dans la lste d appels et que vous obtenez la communcaton, le numéro est automatquement effacé de la lste d appels. Eff. toutes les entrées Appuyez sur la touche de foncton "Lste d appels". Fates défler jusqu à la rubrque Effac. toutes entrées. 36
37 Utlser la lste d appels Effacer automatquement des entrées Téléphoner en tout confort Vous pouvez paramétrer la suppresson automatque des entrées de la lste d appels au bout d un certan temps. Les dfférentes entrées peuvent être protégées contre la suppresson ( p. 37). Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusquà la rubrque Réglages. Feulletez jusqu à la rubrque Applcatons. Feulletez jusqu à la rubrque Lste d appels. Feulletez la rubrque... effacer après :. La durée au bout de laquelle les nouvelles entrées de la lste d appels sont effacées automatquement est ndquée sur la drote de la fenêtre. S nécessare, appuyez pluseurs fos jusqu à ce que la durée souhatée s affche. Quttez le menu. La nouvelle confguraton est mémorsée. Remarque Le nouveau réglage concerne unquement les nouvelles entrées de la lste et n nfluence pas les entrées précédentes. Vous pouvez chosr entre les durées suvantes : 10 mnutes, 1 heure, 1 jour, 1 semane, 1 mos ou "non". Protéger certanes entrées de la suppresson automatque S vous avez réglé la foncton "Effacer automatquement des entrées" : Appuyez sur la touche de foncton "Lste d appels". Fates défler jusqu à l entrée que vous souhatez protéger, par ex Feulletez jusqu à la rubrque Pas sup. Auto.. Cette entrée ne sera pas effacée automatquement. 37
38 Téléphoner en tout confort Utlser la lste d appels Entrée supplémentare dans la lste d appels Vous pouvez programmer votre téléphone de façon à ce que les entrées supplémentares soent enregstrées : Appels nternes que vous n acceptez pas : Menu: "Confguratons > applcatons > lste d appels > lste d appels nt. " Communcatons que vous avez effectuées avec des appelants externes: Menu: "Confguratons > applcatons > lste d appels > lste d appels " Appels par renvo d appel confguré: Menu: "Confguratons > applcatons > lste d appels > ndcaton d appel en attente RUL". Confguraton (A+B) : Les appels non acceptés sont nscrts dans les lstes d appels du poste appelé et de la destnaton de renvo. Confguraton (B) : Les appels non acceptés sont nscrts unquement dans la lste d appels de la destnaton de renvo (confguraton standard). Confguraton (A) : Les appels non acceptés sont nscrts unquement dans la lste d appels du poste appelé. 38
39 Renvo d appel Téléphoner en tout confort Renvo d appel Vous pouvez renvoyer les appels arrvant vers une autre lgne. Vous pouvez régler cette foncton pour votre téléphone comme pour d autres téléphones. Vous pouvez également renvoyer les appels sur votre téléphone. Pour toutes les varantes, vous pouvez sélectonner, cela dot toujours avor leu, ou s l dot avor leu unquement lorsque le poste est occupé ou s, au bout d un certan temps, personne n a réceptonné l appel sur le téléphone. Vous pouvez fare sgnaler un appel arrvant smultanément sur votre téléphone et sur un autre téléphone externe (parage), par exemple sur votre téléphone moble GSM. Vous pouvez également programmer et modfer tous les renvos d appels à dstance. Renvoyer des appels pour votre téléphone ( p. 40) Renvoyer des appels vers votre téléphone ( p. 41) Renvoyer les appels destnés à un autre téléphone* ( p. 42) Appels entrant sur deux téléphones (parage)* ( p. 43) Désactver le renvo d appel ( p. 43) Modfer le renvo d appel à dstance* ( p. 44) Renvo de fasceau* ( p. 46) Modfer le renvo de fasceau* ( p. 46) Remarque La temporsaton du renvo d appel " temporsé " est programmée de manère globale pour l ensemble de l nstallaton (0-300 secondes). 39
40 Téléphoner en tout confort Renvo d appel Renvoyer des appels pour votre téléphone Appuyez sur la touche de foncton "Renvo". Composez le numéro d appel sur lequel vous désrez envoyer les appels, par ex Avant un numéro d appel externe, vous devez nsérer en plus le préfxe d accès réseau (la plupart du temps "0"). Feulletez jusqu à la rubrque mmédat (temporsé, sur occupaton). Le message d état Renvo vers 1234 apparaît sur l affcheur. Un symbole d horloge apparaît pour le renvo d appel "temporsé" ou un B pour le renvo d appel "sur occupaton". Remarques S le nom assocé au numéro entré est enregstré dans l annuare, le numéro est automatquement remplacé sur l affcheur par le nom de l usager concerné. Au leu d entrer le numéro, l est également possble d appuyer sur la touche partenare ou sur la touche d appel drect correspondante. S vous avez enregstré des numéros d appel pour Managed Moblty Access (MMA), ( p. 115) ls vous seront proposés à la sase de la destnaton du renvo d appel. Vous pouvez alors sélectonner drectement ces destnatons. Attenton: Vous pouvez confgurer des numéros d appel pour lesquels votre téléphone sonne auss lorsque vous avez actvé l opton "Renvo d appel mmédat" (Remarque dans Lste de fltres d appels ( p. 111)). 40
41 Renvo d appel Renvoyer des appels vers votre téléphone Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Feulletez jusqu à la rubrque Renvo d appel. Feulletez jusqu à la rubrque Renv. temp. c. Téléphoner en tout confort Composez le numéro nterne de l usager pour lequel vous voulez programmer un renvo d appel, par exemple Feulletez jusqu à la rubrque mmédatement (temporsé, sur occupaton). Sur l affcheur apparaît l affchage de l état Renvo de Un symbole d horloge apparaît pour le renvo d appel "temporsé" ou un B pour le renvo d appel "sur occupaton". Remarques S le nom assocé au numéro entré est enregstré dans l annuare, le numéro est automatquement remplacé sur l affcheur par le nom de l usager concerné. Au leu d entrer le numéro, l est également possble d appuyer sur la touche partenare ou sur la touche d appel drect correspondante. Lorsque vous recevez un numéro renvoyé, s affche auss le numéro d appel composé par l appelant. 41
42 Téléphoner en tout confort Renvo d appel Renvoyer les appels destnés à un autre téléphone* Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Renvo d appel. Feulletez jusqu à la rubrque Renvo pour. Composez le numéro nterne de l usager pour lequel vous voulez programmer un renvo d appel, par exemple Valdez l entrée. Entrez un numéro d appel nterne ou externe de l usager vers lequel le renvo dot être effectué, par ex Avant un numéro d appel externe, vous devez en plus ajouter un préfxe d accès réseau (la plupart du temps "0"). Feulletez jusqu à la rubrque mmédat (temporsé, sur occupaton). Le renvo d appel actvé est alors affché. Quttez le menu. Les deux partcpants voent à l affcheur les messages d état Renvo vers 4712 ou Renvo de Un symbole d horloge apparaît pour le renvo d appel "temporsé" ou un B pour le renvo d appel "sur occupaton". Remarque S le nom assocé au numéro entré est enregstré dans l annuare, le numéro est automatquement remplacé sur l affcheur par le nom de l usager concerné. Au leu d entrer le numéro, l est également possble d appuyer sur la touche partenare ou sur la touche d appel drect correspondante. S des numéros d appel sont enregstrés pour Managed Moblty Access (MMA) pour le partcpant, ls sont proposés lors de la sase de la destnaton du renvo d appel. Vous pouvez alors sélectonner drectement ces destnatons. Lorsqu un renvo d appel est déjà actf, celu-c est affché après la sase du numéro d appel du partcpant nterne. Modfer les renvos d appel exstants : Chosssez l élément de menu modfer, valdez avec OK et entrez un nouveau renvo d appel. L ancen est automatquement supprmé dans la mesure où deux renvos d appel ne peuvent fonctonner smultanément. Supprmer les renvos d appel exstants: sélectonner les renvos à supprmer, valder avec OK et ensute supprmer avec la touche OK. 42
43 Renvo d appel Appels entrant sur deux téléphones (parage)* Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Feulletez jusqu à la rubrque Renvo d appel. Feulletez jusqu à la rubrque Renv. app. vers. Téléphoner en tout confort... Composez le préfxe d accès au réseau (généralement «0») et le numéro d appel externe du téléphone qu dot également sonner en cas d appel, par ex Feulletez jusqu à la rubrque Parage. Sur l affcheur apparaît l affchage de l état Parage Désormas, lorsque le numéro de votre téléphone T3 est composé, le téléphone externe sonne également. Vous pouvez prendre l appel sur les deux téléphones. Remarque S le nom assocé au numéro entré est enregstré dans l annuare, le numéro est automatquement remplacé sur l affcheur par le nom de l usager concerné. Au leu d entrer le numéro, l est également possble d appuyer sur la touche partenare ou sur la touche d appel drect correspondante. Le parage et la fonctonnalté "renvo d appel sur occupaton" peuvent être confgurés smultanément. Désactver le renvo d appel/parage Dans le menu d état : Feulletez jusqu à ce que l affcheur ndque le renvo d appel souhaté, par exemple Renv. app. vers : Le renvo d appel est désactvé. 43
44 Téléphoner en tout confort Renvo d appel Modfer le renvo d appel/parage à dstance* Vous pouvez utlser cette foncton lorsque vous êtes à l extéreur de votre socété et que vous voulez programmer ou modfer un renvo d appel ou un parage sur votre téléphone ou d autres téléphones. Cette opératon n est possble que depus un téléphone avec surnumérotaton multfréquence. Appeler une nstallaton (raccordement d nstallatons téléphonques) Composez le numéro SDA à dx chffres de votre nstallaton téléphonque à partr du téléphone externe, par exemple Vous entendez la tonalté d acqut. Entrez le numéro d appel de la commande à dstance, par exemple 89. Une tonalté de numérotaton retentt. Vous devez alors composer le numéro du poste pour lequel vous souhatez modfer le renvo/parage : Composez le numéro du poste dont vous voulez modfer le renvo d appel Entrez le numéro d appel de l usager dont vous voulez modfer le renvo d appel. Entrez le code PIN à 4 ou à 6 chffres de l usager par exemple Un sgnal sonore retentt pour confrmaton. Poursuvez en chosssant l une des tros varantes suvantes (a - c) : a) Renvoyer les appels sur un autre téléphone ou une boîte de messagere (Renvo d appel vers, parage) Appuyez sur les touches Etole, 71. Composez le préfxe des varantes de renvo d appel, par exemple 1. Codes pour les varantes de renvo d appel : 1 = mmédat - 2 = temporsé - 3 = sur occupaton - 4 = parage Composez le numéro externe ou nterne vers lequel les appels dovent être renvoyés, par exemple Avant un numéro d appel externe, vous devrez en outre ajouter un préfxe d accès réseau (généralement «0»). Appuyez sur la touche dèse. Vous entendez la tonalté d acqut. 44
45 Renvo d appel Téléphoner en tout confort b) Renvoyer les appels d un usager nterne (renvo de, suvez-mo) Appuyez sur les touches Etole, 70. Composez le préfxe des varantes de renvo d appel, par exemple 1. Codes pour les varantes de renvo d appel : 1 = mmédat - 2 = temporsé - 3 = sur occupaton Entrez le numéro d appel nterne de l usager de 2 à 4 caractères dont les appels dovent être renvoyés. Vous entendez la tonalté d acqut. d) Désactver le renvo d appel/parage ou Appuyez sur les touches dèse, 70, pour " Renvo de ". Appuyez sur les touches Dèse, 71, pour "Renvo vers". Vous entendez la tonalté d acqut. Le renvo d appel est désactvé. Remarques "Modfer le renvo d appel/parage à partr de l extéreur" dot être autorsé par le servce de prse en charge de votre système. Celu-c vous communquera également le numéro à composer pour commander l nstallaton à dstance. S vous dsposez d une nstallaton avec un raccordement multple, composez drectement le numéro de commande à dstance. Ce numéro vous sera communqué par le servce après-vente. Le Code secret PIN ( p. 62) de l usager dot être dfférent de la confguraton d orgne. Avec "Renvo vers" : vous ne devez pas sasr de numéro d appel externe s vous appelez du téléphone sur lequel vous voulez renvoyer vos appels. La foncton de transmsson du numéro d appel dot être cependant actvée pour le téléphone extéreur qu effectue le renvo. 45
46 Téléphoner en tout confort Renvo d appel Renvo de fasceau* Dfférentes lgnes réseau de votre nstallaton sont regroupées en un fasceau. Tous les appels arrvant sans numéro de poste sur un fasceau donné (par exemple ) peuvent être transférés sur une destnaton externe. Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Renvo d appel. Feulletez jusqu à la rubrque Feulletez jusqu à Fasceau 1 (2,3,...).... Composez le numéro externe sur lequel vous voulez transférer tous les appels arrvant sur ce fasceau, par exemple vers le Le message d état Fasceau 1 à... apparaît sur l affcheur. Indcaton Le renvo d appel s effectue sur le réseau. Les usagers nternes peuvent téléphoner lbrement. Le coût des taxes engendrées par le renvo externe est à la charge de l usager qu a actvé le renvo d appel. L appelant supporte les coûts de la communcaton avant le renvo. Les untés de taxes engendrées par le renvo ne sont pas comptablsées dans l nstallaton Integral. Modfer le renvo de fasceau* Dans le menu d état : Feulletez jusqu à la rubrque Renvo fasceau, par exemple Renvo fasceau Ajoutez les chffres nécessares et, le cas échéant, modfez le numéro de la manère habtuelle. Actvez le renvo de fasceau vers le nouveau numéro externe. 46
47 Utlser l annuare Téléphoner en tout confort Utlser l L annuare se compose d un annuare personnel et d un annuare central. L annuare personnel vous permet de mémorser jusqu à 100 numéros auxquels des noms peuvent être attrbués et qu ne sont dsponbles que depus votre téléphone. Vous pouvez alors composer ces numéros rapdement et asément. Vous pouvez vous-même modfer les entrées de votre annuare personnel. Jusqu à 800 numéros et noms peuvent être mémorsés dans l annuare général destné à tous les usagers. S vous avez les drots requs, vous pouvez également entrer et modfer ces entrées. Sélectonner une entrée dans l annuare ( p. 48) Ajouter une nouvelle entrée dans l annuare personnel ( p. 48) Edter les entrées de l annuare ( p. 49) Mémorser le derner numéro composé dans l annuare ( p. 50) Ajouter dans l annuare une entrée de la lste d appels ( p. 50) Ajouter une nouvelle entrée dans l annuare général ( p. 51) 47
48 Téléphoner en tout confort Utlser l annuare Ajouter une nouvelle entrée dans l annuare personnel Appuyez sur la touche de foncton «Annuare». Feulletez jusqu à la rubrque Nouv. entrée ndvd.. Le prochan numéro abrégé commun lbre est automatquement entré comme destnaton. Remarque... Composez le numéro d appel. Valdez le numéro.... Entrez le nom. Valdez le nom et ajoutez l entrée dans l annuare personnel. Vous devez également nsérer un préfxe d accès au réseau ou une pause de numérotaton avant le numéro externe. L admnstrateur de votre nstallaton vous donnera plus d nformatons à ce sujet. S vous voulez entrer un numéro nterne, vous devez sélectonner et valder la rubrque N d appel nterne avant d entrer le numéro. Les premères entrées de votre annuare personnel correspondent aux numéros abrégés à partr de 900. Vous pouvez auss chosr les numéros abrégés de 900 à 904 va Managed Moblty Access ( p. 72). Sélectonner une entrée dans l annuare local Appuyez sur la touche de foncton «Annuare».... Entrez les premères lettres du nom jusqu à ce que l usager souhaté sot affché. Remarques Décrochez. Le numéro de l usager est composé. Vous pouvez également sélectonner l usager souhaté avec les touches fléchées. Vous pouvez sélectonner le numéro d appel avec lequel vous voulez vous présenter ( p. 22) chez l appelant. 48
49 Utlser l annuare Edter les données de l annuare Appuyez sur la touche de foncton "Annuare". Téléphoner en tout confort... Entrez les premères lettres du nom jusqu à ce que l usager souhaté sot affché. Remarques Fates défler jusqu à la rubrque Edter. Edtez le numéro. Edtez le nom. Mémorsez les nouvelles confguratons. Des numéros d appel que vous avez enregstrés dans l annuare sans leur attrbuer de nom y fgurent sous le nom " " (espaces). Attrbuer les entrées d annuare de manère cblée (modfer les numéros abrégés) Il est parfos souhatable de modfer de manère cblée certans numéros abrégés (entrées d annuare personnelles). C est utle, par exemple s vous souhatez chosr des numéros abrégés ( p. 72) va Managed Moblty Access (MMA). Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusquà la rubrque Réglages. Feulletez jusqu à la rubrque Fonctons système. Feulletez jusqu à la rubrque numéros drects personnels. Entrez le numéro abrégé que vous souhatez modfer, par ex Modfez le nom et le numéro d appel comme d habtude. Remarque Feulletez jusqu à la rubrque accepter. Lorsque vous modfez un numéro abrégé, vous modfez en même temps l entrée dans l annuare correspondante. 49
50 Téléphoner en tout confort Utlser l annuare Mémorser dans l annuare personnel le derner numéro composé... Le cas échéant, sasssez le nom assocé à ce numéro de téléphone. Indcaton Appuyez sur la touche " Bs ". Feulletez jusqu à l entrée souhatée, par exemple Feulletez jusqu à la rubrque Entrée dans annuare. Valdez l entrée dans l annuare. S vous avez mémorsé un numéro sans nom, vous pouvez édter l entrée plus tard et la mémorser sous un nom. Ajouter dans l annuare personnel une entrée de la lste d appels Appuyez sur la touche de foncton "Lste d appels". Feulletez jusqu à l entrée souhatée, par exemple Le cas échéant, sasssez le nom assocé à ce numéro de téléphone. Indcaton Feulletez jusqu à la rubrque Entrée dans annuare. Valdez l entrée dans l annuare. S vous avez mémorsé un numéro sans nom, vous pouvez édter l entrée plus tard et la mémorser sous un nom. 50
51 Utlser l annuare Ajouter une nouvelle entrée dans l annuare général Appuyez sur la touche de foncton "Annuare". Feulletez jusqu à la rubrque Nouv. entrée générale. Téléphoner en tout confort Le prochan numéro abrégé commun lbre est automatquement entré comme destnaton. Indcaton... Composez le numéro d appel. Valdez le numéro.... Entrez le nom. Valdez le nom et enregstrer l entrée dans l annuare général. Le cas échéant, vous devez également nsérer un préfxe d accès au réseau ou une pause de numérotaton avant le numéro externe. L admnstrateur de votre nstallaton vous donnera plus d nformatons à ce sujet. S vous voulez entrer un numéro nterne, vous devez sélectonner et valder la rubrque N d appel nterne avant d entrer le numéro. 51
52 Téléphoner en tout confort Rappels (Rendez-vous) Rappels (Rendez-vous) Vous pouvez programmer votre téléphone pour qu l vous rappelle vos rendez-vous mportants. Il est possble d enregstrer jusqu à tros rendez-vous. Vous pouvez sélectonner s vous voulez que votre nstallaton vous le rappelle une fos, pluseurs jours ou tous les jours. Au moment du rendez-vous, une sonnere retentt et le message enregstré pour ce rendez-vous apparaît sur l affcheur. Vous pouvez effacer des rendez-vous précs. Vsualser un rendez-vous ( p. 53) Entrer un rendez-vous pour la journée en cours ( p. 53) Entrer un rendez-vous ponctuel ( p. 54) Entrer un rendez-vous réguler ( p. 55) Désactver le sgnal de rendez-vous ( p. 56) Effacer le rendez-vous ( p. 56) Programmer un rendez-vous pour d autres personnes ( p. 57) 52
53 Rappels (Rendez-vous) Vsualser un rendez-vous Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Fates défler jusqu à la rubrque Rendez-vous. Téléphoner en tout confort Tous les rendez-vous confgurés sont affchés. Indcaton Les rendez-vous écoulés sont effacés de la lste des rendez-vous. Entrer un rendez-vous pour la journée en cours Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Fates défler jusqu à la rubrque Rendez-vous. Tous les rendez-vous confgurés sont affchés. Fates défler jusqu à la rubrque -.-.-:-. Fates défler jusqu à la rubrque Aujourd hu. Entrez l heure sous le format " Heures Mnutes " sans espace, par exemple "1450 " pour 14h50. Ou fates défler jusqu à un texte standard. S nécessare, valdez la sélecton.... Entrez ou complétez le texte souhaté. Valdez l ensemble du texte. A l heure du rendez-vous, un sgnal retentt et le texte sas est affché. Remarques Le texte est lmté à 24 caractères maxmum. Afn de pouvor sélectonner un texte standard, l dot avor été entré préalablement dans l nstallaton. 53
54 Téléphoner en tout confort Rappels (Rendez-vous) Entrer un rendez-vous ponctuel Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Fates défler jusqu à la rubrque Rendez-vous. Tous les rendez-vous confgurés sont affchés. Fates défler jusqu à la rubrque -.-.-:-. Entrez la date et l heure sous le format " Jour Mos Heures Mnutes " sans espace, par exemple " " pour le 4/8 à 14h50. Ou fates défler jusqu à un texte standard. S nécessare, valdez la sélecton.... Entrez ou complétez le texte souhaté. Valdez l ensemble du texte. A l heure du rendez-vous, un sgnal retentt et le texte sas est affché. Remarques Le texte est lmté à 24 caractères maxmum. Afn de pouvor sélectonner un texte standard, l dot avor été entré préalablement dans l nstallaton. 54
55 Rappels (Rendez-vous) Entrer un rendez-vous réguler Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Fates défler jusqu à la rubrque Rendez-vous. Téléphoner en tout confort Tous les rendez-vous confgurés sont affchés. Fates défler jusqu à la rubrque -.-.-:-. Feulletez jusqu à la rubrque Rendez-vous réguler. Les premères lettres de chaque jour de la semane auxquels le rendez-vous réguler dot avor leu apparassent. Ou sélectonnez le jour s vous souhatez modfer la confguraton standard. Le réglage est modfé pour ce jour et la premère lettre du jour de la semane correspondant dsparaît ou apparaît. Le cas échéant, valdez cette sélecton. Les réglages pour ces jours sont modfés. Sélectonnez, le cas échéant, un jour supplémentare. Entrez l heure sous le format " Heures Mnutes " sans espace, par exemple "1450 " pour 14h50. Ou fates défler jusqu à un texte standard. S nécessare, valdez la sélecton.... Entrez ou complétez le texte souhaté. Valdez l ensemble du texte. Pour chaque jour sélectonné, un sgnal retentt à l heure de rendez-vous programmée et le texte sas est affché. Remarques La foncton de rendez-vous est actvée du lund au vendred. Avec Jour vous pouvez sélectonner tous les jours de la semane pour la foncton de rendez-vous. Afn de pouvor sélectonner un texte standard, l dot avor été entré préalablement dans l nstallaton. 55
56 Téléphoner en tout confort Rappels (Rendez-vous) Désactver le sgnal de rendez-vous Votre téléphone émet un sgnal à l heure de rendez-vous programmée. Feulletez jusqu au rendez-vous souhaté, par exemple Rendez-vous 1. S l est défn, un message écrt est affché. Confrmez le rendez-vous. Le sgnal est arrêté et le message de rendez-vous est effacé de l affcheur. Effacer le rendez-vous Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Fates défler jusqu à la rubrque Rendez-vous. Tous les rendez-vous confgurés sont affchés. Feulletez jusqu au rendez-vous que vous souhatez effacer. Feulletez jusqu à la rubrque Effacer. Le rendez-vous est effacé. 56
57 Rappels (Rendez-vous) Téléphoner en tout confort Programmer un rendez-vous pour d autres personnes Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Fates défler jusqu à la rubrque Rendez-vous. Feulletez jusqu à la rubrque Rendez-vous pour autres. Composez le numéro nterne de l usager pour lequel vous voulez défnr un rendez-vous, par exemple " 6056 ". Ou fates défler jusqu à un texte standard. Tous les rendez-vous déjà programmés pour cet usager sont alors affchés. Entrez alors le rendez-vous souhaté comme s l s agssat d un rendez-vous qu vous est destné. 57
58 Téléphoner en tout confort Vsualser les taxes* Vsualser les taxes* Au cours d une conversaton, vous pouvez vsualser les taxes encourues dans votre monnae locale ou en Euros. Vous pouvez vsualser la taxe correspondant à votre dernère communcaton. L nstallaton mémorse et comptablse les taxes des communcatons effectuées depus la dernère mse à zéro, et ce pour chaque usager. Vous pouvez consulter séparément les taxes de chaque usager ou de chaque lgne. Votre nstallaton téléphonque peut également comptablser séparément le coût des appels pour des projets détermnés ou des communcatons prvées. Vsualser les taxes de la dernère communcaton* ( p. 59) Vsualser la somme des taxes propres* ( p. 59) Vsualser le total des taxes pour un autre poste* ( p. 59) Vsualser la somme des taxes pour une lgne* ( p. 59) Vsualser le total de toutes les taxes* ( p. 60) Remettre le compteur des taxes à zéro* ( p. 60) Vsualser les taxes dans la monnae locale* ( p. 60) Indcaton Lors d une conférence avec deux usagers externes, le coût total pour les deux communcatons extéreures est affché. 58
59 Vsualser les taxes* Vsualser les taxes de la dernère communcaton* Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Taxes. Téléphoner en tout confort Les taxes Dernère communcatons affchent à drote dans l affcheur. Vsualser la somme des taxes propres* Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Taxes. Feulletez jusqu à la rubrque Total. Le montant s affche à drote de l affcheur. Vsualser le total des taxes pour un autre poste* Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Fates défler jusqu à la rubrque Taxes. Feulletez jusqu à la rubrque Total poste. Composez le numéro du poste, par exemple 19. Vsualser la somme des taxes pour une lgne* Indcaton Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Fates défler jusqu à la rubrque Taxes. Feulletez jusqu à la rubrque Total lgne. Entrez la lgne, par exemple " 01 " pour la lgne 1. Au leu d entrer le numéro d une lgne, vous pouvez également appuyer sur la touche de lgne correspondante. 59
60 Téléphoner en tout confort Vsualser les taxes* Vsualser le total de toutes les taxes* Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Fates défler jusqu à la rubrque Taxes. Feulletez jusqu à la rubrque Total taxes. Remettre le compteur des taxes à zéro* Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Fates défler jusqu à la rubrque Taxes. Sélectonnez l affchage des taxes que vous voulez effacer : feulletez par ex. jusqu à la rubrque Total taxes. Feulletez jusqu à la rubrque Effacement des taxes. Effacez le compteur des taxes. Vsualser les taxes dans la monnae locale* Indcaton Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Fates défler jusqu à la rubrque Taxes. Fates défler le menu jusqu à la rubrque Euro -> Monnae locale. Vsualser les taxes dans la monnae locale. Revenr à l affchage des taxes en Euro : Appuyez à nouveau sur la touche OK. 60
61 Verrouller le téléphone Téléphoner en tout confort Verrouller le téléphone Vous pouvez protéger votre téléphone contre toute utlsaton non-autorsée en le verroullant à l ade d un code PIN (code secret). Vous pouvez entrer vous-même le PIN et le modfer à tout nstant. Lorsque le téléphone est verroullé, les fonctons suvantes sont encore dsponbles : Prendre tous les appels Composer des numéros nternes Modfer le code PIN (code secret)* ( p. 62) Verrouller le téléphone ( p. 62) Déverrouller le téléphone ( p. 62) 61
62 Téléphoner en tout confort Verrouller le téléphone modfer le code PIN (code secret)* Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Verroullage. Feulletez jusqu à la rubrque Programmer code PIN.... Entrez le code PIN actuel à quatre chffres.... Entrez le nouveau code PIN à quatre chffres. Remarques A la lvrason, le PIN est réglé sur " 0000 ". S vous avez entré un code erroné : Appuyez sur la touche Esc et recommencez depus le début. Verrouller Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Verroullage. Indcaton feulletez jusqu à la rubrque Verrouller téléphone. Le téléphone est mantenant verroullé. S votre téléphone est verroullé et que vous décrochez le combné, une tonalté de numérotaton spécale retentt ( p. 160). Déverrouller le téléphone À l affcheur au repos: Fates défler jusqu au message d état Verroullé.... Entrez le code PIN actuel à quatre chffres. 62
63 Téléphoner en tout confort Envoyer et recevor des messages Envoyer et recevor des messages Vous pouvez envoyer aux usagers de votre nstallaton un message écrt, par exemple s un usager ne répond pas ou s son poste est occupé. Les messages écrts ne peuvent être reçus que sur des téléphones équpés d un affcheur. Un maxmum de 10 messages peuvent être prs en compte. Vous pouvez également fare des annonces aux usagers de votre nstallaton en utlsant les haut-parleurs ntégrés. Il est possble de fare une annonce à un seul usager, à certans usagers ou à tous les usagers. Il est possble de répondre drectement à l annonce s cette foncton est autorsée. Vsualser et effacer les messages textes reçus ( p. 64) Rédger et envoyer votre propre message texte ( p. 64) Sélectonner un message écrt pré-rédgé et l envoyer à un usager partculer ( p. 64) Sélectonner un message écrt pré-rédgé et l envoyer à tous les usagers ( p. 65) Rédger un message écrt pour un appelant nterne ( p. 65) Annonce ( p. 66) Annonce aux usagers appelés ( p. 66) Répondre à une annonce ( p. 66) 63
64 Téléphoner en tout confort Envoyer et recevor des messages Vsualser et effacer les messages textes reçus Sélectonnez le message dans le menu d état. L appelant et le message sont affchés, par exemple Martn : Café. Effacer message. Indcaton Lorsqu un message arrve, une tonalté attre votre attenton. S vous ne voulez pas effacer un message, vous pouvez qutter l affchage en appuyant sur la touche Esc. Rédger et envoyer votre propre message texte Appuyez sur la touche de foncton "Message". Valdez le texte.... Entrez le texte souhaté envoyé. Entrez le numéro d appel, par ex Le message texte est ausstôt Sélectonner un message écrt pré-rédgé et l envoyer à un usager partculer Appuyez sur la touche de foncton "Message". Des messages pré-rédgés vous sont proposés. Feulletez jusqu au message souhaté, par exemple Réunon.... Vous pouvez modfer ou compléter une entrée exstante, par exemple un nom ou une heure. envoyé. Indcaton Valdez le texte. Entrez le numéro d appel, par ex Le message texte est ausstôt Afn de pouvor sélectonner un texte standard, l dot avor été entré préalablement dans l nstallaton. 64
65 Téléphoner en tout confort Envoyer et recevor des messages Sélectonner un message écrt pré-rédgé et l envoyer à tous les usagers Appuyez sur la touche de foncton "Message". Des messages pré-rédgés vous sont proposés. Feulletez jusqu au message souhaté, par exemple Réunon.... Vous pouvez modfer ou compléter une entrée exstante, par exemple un nom ou une heure. Indcaton Feulletez jusqu à la rubrque Message à tous. Le message à tous est mmédatement envoyé. Afn de pouvor sélectonner un texte standard, l dot avor été entré préalablement dans l nstallaton. Rédger un message écrt pour un appelant nterne Appuyez sur la touche de foncton "Message". Des messages pré-rédgés vous sont proposés. Le cas échéant, feulletez jusqu au message souhaté, par exemple Réunon.... Vous pouvez modfer ou compléter une entrée exstante, par exemple un nom ou une heure. Feulletez jusqu à la rubrque Message à l appelant. Le message est mémorsé. Il apparaît sur l affcheur du téléphone de chaque appelant qu essaye de vous jondre. Indcaton Afn de pouvor sélectonner un texte standard, l dot avor été entré préalablement dans l nstallaton. 65
66 Téléphoner en tout confort Envoyer et recevor des messages Annonce Décrochez. Feulletez jusqu à la rubrque Annonce. Sélectonnez les personnes à qu vous voulez fare une annonce, par exemple Annonce à groupe 1. Indcaton Vous pouvez fare votre annonce. S vous voulez fare une "Annonce à tous, vous pouvez smplement appuyer sur la touche de foncton "Annonce et fare votre annonce. Annonce à un poste Vous appelez un poste nterne. Son téléphone sonne. Appuyez sur la touche de foncton "Annonce". Vous pouvez fare votre annonce. Indcaton Le poste appelé peut répondre drectement à une annonce en décrochant le combné. Réponse à l annonce Vous avez entendu une annonce. Décrochez.. Feulletez jusqu à la rubrque Réponse à l annonce. L appelant qu a fat l annonce est appelé. 66
67 Renvo de nut* Téléphoner en tout confort Renvo de nut* Vous pouvez à tout moment actver le renvo de nut de votre chox. L nstallaton peut actver automatquement un renvo de nut à des heures programmées. Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Renvo de nut. S le renvo de nut est actvé " ou " apparaît à l affcheur. Feulletez jusqu à la rubrque Renvo de nut 1 (ou 2, 3, automatque). Actvez ou désactvez le renvo de nut sélectonné. Quttez le menu. Le renvo de nut est mmédatement actf ("renvo de nut automatque " unquement aux heures programmées). Indcaton Seul le derner renvo de nut actvé est actf. Tous les renvos de nut défns précédemment sont automatquement désactvés. Vous devez programmer les heures auxquelles l nstallaton actve automatquement un renvo de nut (vor le manuel Integral 5). Le Postes pour le renvo de nut ( p. 125) peuvent être confgurés dans le menu "Confguratons > Fonctons système". 67
68 Téléphoner en tout confort Téléphoner avec des partenares Téléphoner avec des partenares Tout usager nterne de votre nstallaton peut être un partenare. Vous pouvez programmer des touches de foncton comme touches partenares ( p. 91). Les voyants des touches de foncton ( p. 92) vous donnent des nformatons sur les actvtés de votre partenare. Appeler un partenare Appuyez sur la touche correspondant au partenare que vous voulez appeler. Décrochez. Répondre à un appel destné à un partenare Un téléphone partenare sonne et l affchage correspondant clgnote: Appuyez sur la touche partenare et attendez que votre téléphone sonne. Décrochez. 68
69 Téléphoner en tout confort Partcpant système moble (MMA) Partcpant système moble (MMA) Vous pouvez vous connecter à votre système à dstance et téléphoner de la même façon qu avec votre téléphone d entreprse (MMA, Managed Moblty Access). Le numéro d appel du téléphone à appeler dot être enregstré et dsposer de la postnumérotaton multfréquence. S vous utlsez "Callback", votre système vous rappelle automatquement après la connexon. Vous n aurez alors aucun fras. Lors de conversatons va votre système, le correspondant appelé ne peut pas savor s vous téléphonez de l entreprse ou avec un téléphone externe. C est toujours le numéro nterne qu est affché. Les numéros d appel enregstrés peuvent faclement être confgurés en destnatons de parage/renvos d appel ou modfés. Cec est possble depus votre téléphone d entreprse ou à dstance. Se connecter ( p. 70) Utlser Callback ( p. 70) Téléphoner ( p. 71) Modfer destnaton de parage/renvo d appel ( p. 73) 69
70 Téléphoner en tout confort Partcpant système moble (MMA) Connexon à votre système Chosssez le numéro de connexon à votre système à partr du téléphone externe enregstré, par exemple L Integral 5 accepte la communcaton. Attendre la tonalté. Vous pouvez mantenant téléphoner comme s vous étez le partcpant nterne. Remarque Pur connaître le numéro de connexon à votre système, adressez-vous à votre admnstrateur système. Utlser Callback Chosssez le numéro de connexon à votre système à partr d un téléphone enregstré avec rétro-appel actvé, par exemple Attendre la tonalté de retour d appel. Après un court moment, l Integral 5 coupe la lason. Vous entendez la tonalté "occupé". Raccrocher. Votre système vous rappelle après envron 10 secondes. Décrocher. Vous entendez la tonalté et pouvez mantenant téléphoner comme s vous étez le partcpant nterne. Les fras de communcaton sont facturés à votre système. Remarque Pur connaître le numéro de connexon à votre système, adressez-vous à votre admnstrateur système. 70
71 Téléphoner en tout confort Partcpant système moble (MMA) Téléphoner va votre système Vous avez établ une lason d un téléphone enregstré vers votre système. Appel Vous entendez la tonalté.... Entrez le numéro d appel. Communcaton. Vous pouvez asément appeler les cnq premères entrées que vous avez enregstrées dans votre annuare personnel, avec les numéros abrégés à l ade de deux pressons de touche ( p. 72). Effectuer un rétro-appel Vous êtes en communcaton. Appuyez sur "*" et ensute sur "7". Le correspondant est en attente et n entend plus la conversaton.... Composez le numéro du destnatare du double-appel. Effectuez la communcaton en double-appel. Appuyez sur "*" et à nouveau sur "7". Le double-appel est termné et vous parlez de nouveau avec votre premer correspondant. Effectuez la conférence avec deux correspondants Vous êtes en communcaton. Appuyez sur "*" et ensute sur "5". Le correspondant est en attente et n entend plus la conversaton.... Composez le numéro du deuxème partcpant de la conférence. Attendez jusqu à ce que l appel sot accepté. Appuyez sur "*" et ensute sur "5". Vous pouvez parler à tros. Mettre fn à la communcaton Appuyez sur "*" et ensute sur "8". La communcaton est termnée. Vous entendez la tonalté et pouvez établr une nouvelle communcaton va votre système. 71
72 Téléphoner en tout confort Partcpant système moble (MMA) Appeler un numéro abrégé Vous avez établ une lason d un téléphone enregstré vers votre système. Vous entendez la tonalté. Appuyez sur la touche "#" et ensute sur le chffre pour le numéro abrégé, par ex. "2" pour la destnaton "901". Communcaton. Remarque Les numéros abrégés correspondent aux premères entrées de votre annuare personnel ( p. 48). Affectaton des numéros abrégés aux codes: Numéro abrégé 900 -> Code1, Numéro abrégé 901 -> Code 2,... Numéro abrégé 904 -> Code 5. Vous pouvez noter les numéros abrégés sur une carte que vous avez toujours sur vous. Vous trouverez une carte à découper de ce type ou comme modèle de télécope à la fn de ce manuel. 72
73 Téléphoner en tout confort Partcpant système moble (MMA) Modfer destnaton de parage/renvo d appel Vous avez établ une lason d un téléphone enregstré vers votre système. modfer la destnaton Vous entendez la tonalté. Appuyez sur la touche "#".. Appuyez sur la touche "#".. Le parage/renvo d appel est mantenant actvé pour le téléphone avec lequel vous êtes en tran de téléphoner. Désactver le renvo d appel/parage Vous entendez la tonalté. Remarque Appuyez sur la touche "#".. Appuyez sur la touche "0". Le parage/renvo d appel est désactvé. La transmsson du numéro d appel dot être actvée sur le téléphone que vous utlsez. Laquelle des deux fonctons vous actvez, parage ou renvo d appel, est défn dans la confguraton de chaque numéro d appel enregstré. 73
74 Téléphoner en tout confort Utlser la salle de conférence Utlser la salle de conférence Votre système met une salle de conférence vrtuelle à votre dsposton. Tous les partcpants qu ont rejont cette salle de conférence sont nterconnectés. Selon la confguraton de votre système, jusqu à 9 partcpants nternes et externes peuvent se connecter dans cette salle de conférence. La connexon à la salle de conférence est protégée avec des PIN d accès ou le "PIN standard" (pendant les pérodes non réservées). Aucun modérateur n est nécessare. Connexon à la salle de conférence ( p. 75) Réserver la salle de conférence une seule fos ( p. 76) Réserver la salle de conférence avec rendez-vous réguler ( p. 77) Réserver la salle de conférence pour les autres ( p. 78) Supprmer la réservaton ( p. 79) Remarque Pour connaître le numéro d appel de la salle de conférence, adressez-vous à votre admnstrateur système. 74
75 Utlser la salle de conférence Connexon à la salle de conférence Téléphoner en tout confort La connexon à la salle de conférence est possble à partr de n mporte quel téléphone nterne ou externe. La salle de conférence dot normalement avor été réservée précédemment pour la durée de la conférence. Composez le numéro d appel de la salle de conférence à partr du téléphone nterne ou externe, par exemple Attendre la tonalté. Entrez le PIN d accès, par ex Tous les partcpants à la conférence entendent une courte tonalté d attenton. Vous êtes adms dans la conférence. Remarque Qutter la conférence: Raccrochez. Fn de la conférence: Lorsque la salle de conférence est à nouveau réservée juste après votre conférence (15 mnutes plus tard), votre attenton est attrée sur la fn proche de la conférence avec des tonaltés d attenton. 10 mnutes avant le début de la conférence suvante, une coupure forcée se produt. Vous pouvez à tout moment utlser une salle de conférence non réservée avec le "PIN standard" ( p. 121) dès que celle-c est lbérée par votre admnstrateur système. Tant que le partcpant est seul dans la salle de conférence, l entend une mélode d attente. 75
76 Téléphoner en tout confort Utlser la salle de conférence Réserver la salle de conférence (rendez-vous ponctuel) Vous pouvez réserver la salle de conférence pour une pérode chose. Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Brdge conférence. le cas échéant, feulletez jusqu à la rubrque Ma conférence. S nécessare, valdez la sélecton. Feulletez jusqu à la rubrque Nouvelle entrée. Une lste avec les 90 jours suvants est affchée. feulletez jusqu au jour souhaté, par exemple réglez l heure de début, par exemple 9:00. A côté de l heure de début, apparaît l heure de fn possble la plus proche. réglez l heure de fn, par exemple 09:45. valdez le paramètre. La date de conférence est réservée. Communquez mantenant la date de la conférence, le numéro d appel de la salle de conférence et leurs PIN d accès à tous les partcpants. Remarque Les rendez-vous déjà occupés sont marqués avec une crox. Ils ne peuvent plus être réservés. Les réservatons ne peuvent être effectuées que dans une grlle de tranches de 15 mnutes. Entre deux réservatons, l y a une pérode d au mons 15 mnutes. Vous devez avor l autorsaton pour réserver une salle de conférence. Vous devez avor actvé ou modfé le PIN d accès ( p. 120) par défaut. 76
77 Utlser la salle de conférence Réserver la salle de conférence (rendez-vous réguler) Téléphoner en tout confort Vous pouvez auss réserver la salle de conférence pour des rendez-vous régulers. Il pourrat par ex. s agr des dscussons hebdomadares du vendred à 9:00h. Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Brdge conférence. le cas échéant, feulletez jusqu à la rubrque Ma conférence. S nécessare, valdez la sélecton. Feulletez jusqu à la rubrque Nouvelle entrée. Feulletez jusqu à la rubrque Rendez-vous réguler. Feulletez le menu jusqu au jour de semane souhaté, par exemple vendred. réglez l heure de début, par exemple 9:00. A côté de l heure de début, apparaît l heure de fn possble la plus proche. réglez l heure de fn, par exemple 09:45. valdez le paramètre. Le rendez-vous de conférence est réservé pour chaque vendred. Communquez mantenant la date de la conférence, le numéro d appel de la salle de conférence et leurs PIN d accès à tous les partcpants. Remarque Les rendez-vous déjà occupés sont marqués avec une crox. Ils ne peuvent plus être réservés. Les réservatons ne peuvent être effectuées que dans une grlle de tranches de 15 mnutes. Entre deux réservatons, l y a une pérode d au mons 15 mnutes. Vous devez avor l autorsaton pour réserver une salle de conférence. Vous devez avor actvé ou modfé le PIN d accès ( p. 120) par défaut. 77
78 Téléphoner en tout confort Utlser la salle de conférence Réserver la salle de conférence pour les autres S vous avez l autorsaton, vous pouvez auss réserver une salle de conférence pour d autres. La connexon à la salle de conférence est alors protégée par le code d accès de celu pour lequel vous avez ms en place la conférence. Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Brdge conférence. Feulletez jusqu à la rubrque conférence pour autres. Feulletez jusqu à la rubrque Nouvelle entrée. Une lste avec les 90 jours suvants est affchée. feulletez jusqu au jour souhaté, par exemple réglez l heure de début, par exemple 9:00. A côté de l heure de début, apparaît l heure de fn possble la plus proche. réglez l heure de fn, par exemple 09:45. valdez le paramètre. La date de conférence est réservée. Il sufft mantenant de communquer la date de la conférence, le numéro d appel de la salle de conférence et leurs PIN d accès à tous les partcpants. Remarque Les rendez-vous déjà occupés sont marqués avec une crox. Ils ne peuvent plus être réservés. Rendez-vous réguler: Après que vous avez chos conférence pour autres, la réservaton est effectuée exactement de la même façon que s vous fasez une réservaton de rendez-vous réguler pour vous-même. Les réservatons de salle de conférence sont toujours affchées avec leur PIN d accès. 78
79 Utlser la salle de conférence Vérfer et supprmer les réservatons Téléphoner en tout confort Les réservatons peuvent être vérfées et auss supprmées à tout moment. Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Brdge conférence. le cas échéant, valdez la rubrque Ma conférence. Une lste de toutes les réservatons est affchée. Chaque entrée montre la pérode de réservaton, pour qu la réservaton a été effectuée et le cas échéant le PIN d accès. feulletez le cas échéant jusqu à la réservaton que vous souhatez supprmer, par exemple Ve 9:00-9: Supprmer la réservaton Remarque Vous ne pouvez supprmer que vos propres réservatons. Les réservatons exprées sont automatquement supprmées de la lste le jour suvant. Le PIN d accès (nombre tout à fat à drote de l écran) n est montré qu à celu qu possède l autorsaton de réserver la salle de conférence pour d autres. 79
80 Programmer ndvduellement le téléphone Régler acoustque, contraste et langue Régler acoustque, contraste et langue Programmer Vous pouvez ndvduellement régler les téléphone confguratons acoustques ans que le contraste de l affcheur en foncton de vos besons. Vous pouvez désactver cette tonalté. La langue des textes sur l affcheur peut être modfée. Vous avez le chox entre l allemand, l anglas et le franças. Régler contraste ( p. 81) Régler acoustque ( p. 82) Reprendre les mélodes d appel système* ( p. 83) Ne pas déranger ( p. 85) Régler la langue ( p. 86) 80
81 Programmer ndvduellement le téléphone Régler acoustque, contraste et langue Régler le contraste Vous pouvez rapdement adapter l affcheur de votre téléphone à votre envronnement (par exemple : solel ébloussant). Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Feulletez jusqu à la rubrque Réglages. Feulletez jusqu à la rubrque Affchage/Tonaltés. Feulletez jusqu à la rubrque Acoustque/Contraste. Feulletez jusqu à la rubrque Contraste. Augmentez ou dmnuez le réglage. Le réglage est ausstôt actvé. Quttez le menu. Les nouveaux paramètres sont mémorsés. Remarque Vous pouvez accéder drectement au menu d acoustque et de contraste à partr de l état ntal de votre téléphone avec les touches "+" et "-". Vous pouvez également modfer chaque réglage en appuyant sur la touche du pavé numérque correspondant au réglage souhaté. S vous voulez retrouver les réglages d orgne de l acoustque et du contraste, feulletez le menu jusqu à la rubrque Paramètres par défaut et valdez avec la touche OK. 81
82 Programmer ndvduellement le téléphone Régler acoustque, contraste et langue Régler acoustque Vous pouvez régler le volume des sonneres, du combné et du haut-parleur à écoute amplfée. Vous pouvez régler dfféremment la mélode pour chaque type d appel. Sont dstngués: Appel nterne : appel effectué en nterne Appel externe : Appel effectué à l extéreur de votre nstallaton de télécommuncaton Appel de message : lorsqu un message arrve Tonalté d appel VIP : Appel d une entrée fgurant dans la lste de fltres d appels Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Feulletez jusqu à la rubrque Réglages. Feulletez jusqu à la rubrque Affchage/Tonaltés. Feulletez jusqu à la rubrque Acoustque/Contraste. Feulletez jusqu à la rubrque souhatée. Augmentez ou dmnuez le réglage. Vous entendez le nouveau réglage pour contrôle. S nécessare, passez à d autres rubrques et modfez les réglages. Quttez le menu. Les nouveaux paramètres sont mémorsés. Remarque Vous pouvez accéder drectement au menu d acoustque et de contraste à partr de l état ntal de votre téléphone avec les touches "+" et "-". S vous voulez retrouver les réglages d orgne de l acoustque et du contraste, feulletez le menu jusqu à la rubrque Paramètres par défaut et valdez avec la touche OK. 82
83 Programmer ndvduellement le téléphone Régler acoustque, contraste et langue Reprendre les mélodes d appel système* Votre admnstrateur système peut mettre à votre dsposton des mélodes d appel spécales pour tous les numéros d appel de votre système. Ans les appels pour votre servce, la centrale ou l ateler peuvent être faclement dentfées grâce à la sonnere. Vous pouvez reprendre ces mélodes d appel pour votre téléphone. Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusquà la rubrque Réglages. Feulletez jusqu à la rubrque Affchage / Tonaltés. Feulletez jusqu à la rubrque MSN type d appel (non). Modfez le réglage vers MSN type d appel (ou). Quttez le menu. La confguraton est mémorsée. Remarque Le réglage ne concerne que les appels externes et VIP. S vous souhatez à nouveau entendre vos mélodes d appel personnelles, modfez à nouveau le réglage vers (non). 83
84 Programmer ndvduellement le téléphone Régler acoustque, contraste et langue Confgurer ML Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusquà la rubrque Réglages. Feulletez jusqu à la rubrque Affchage / Tonaltés. Feulletez jusqu à la rubrque Acoustque / Contraste Feulletez jusqu à la rubrque Mans-lbres. Augmentez ou dmnuez le réglage. Quttez le menu. Les nouveaux paramètres sont mémorsés. Remarque Vous avez le chox entre quatre optons pour la conversaton en mans-lbres: Nveau 1: communcaton normale (volume sonore moyen) Nveau 2 : communcaton avec volume rédut ou communcaton à dstance Nveau 3: communcaton avec volume sonore élevé, communcaton purement numérque ou nterne Nveau 4: s vous avez raccordé un haut-parleur supplémentare En règle générale, le nveau 3 est le meux adapté au haut-parleur ntégré au téléphone. 84
85 Programmer ndvduellement le téléphone Régler acoustque, contraste et langue Ne pas déranger S vous ne voulez pas être dérangé, vous pouvez désactver temporarement la sonnere. Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Confguratons. Feulletez jusqu à la rubrque Affchage/Tonaltés. Feulletez jusqu à la rubrque Ne pas déranger. Il est ndqué à drote de l affcheur s la foncton est actvée ou désactvée. Actvez ou désactvez la foncton. Le nouvel état est affché. Quttez le menu. Le nouveau réglage est mémorsé. Remarques Attenton : Vous pouvez détermner des numéros d appel pour lesquels votre téléphone sonne même s vous avez actvé la foncton "Ne pas déranger" (Fltre d appel ( p. 111)). L appelant entend une tonalté d occupaton ou une annonce s vous avez actvé la foncton "Ne pas déranger". Vous pouvez passer lbrement des appels nternes et externes même s vous avez actvé la foncton "Ne pas déranger". 85
86 Programmer ndvduellement le téléphone Régler acoustque, contraste et langue Chosr la langue Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Confguratons. Feulletez jusqu à la rubrque Affchage/Tonaltés. Feulletez jusqu à la rubrque Langue. La langue actuellement confgurée est ndquée. Sélectonnez la langue souhatée. Quttez le menu. Le téléphone est réntalsé. Tous les affchages apparassent désormas dans la langue sélectonnée. 86
87 Programmer ndvduellement le téléphone Affecter des fonctons/numéros à des touches Affecter des fonctons/numéros à des touches Les ( p. 154) et les numéros d appel que vous utlsez souvent peuvent être affectés à des touches de foncton programmables. Vous pouvez alors exécuter ou sélectonner ces fonctons et numéros d appel par smple presson sur la touche correspondante. Vous pouvez également affecter des partenares aux touches de foncton. L affcheur ou la dode électrolumnescente, le cas échéant, vous ndque alors l état du poste des partenares. Vsualser l affectaton des touches ( p. 88) Affecter des fonctons à des touches ( p. 89) Affecter des lgnes aux touches ( p. 90) Affecter des partenares aux touches ( p. 91) Touches de foncton avec dode électrolumnescente (LED) ( p. 92) Effacer l affectaton des touches ( p. 93) Bandes de marquage pour touches de foncton ( p. 94) Remarques Lorsque vous programmez des touches de foncton, l peut en résulter des déroulements dfférents de commande. Les fonctons attrbuées aux touches de foncton ne fgurent plus dans le menu. 87
88 Programmer ndvduellement le téléphone Affecter des fonctons/numéros à des touches Vsualser l affectaton des touches A l affcheur de votre téléphone, vous pouvez affcher la foncton, la destnaton, le partenare ou la lgne affecté à une touche de votre téléphone. Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Confguratons. Feulletez jusqu à la rubrque Touche de foncton. La descrpton et l affectaton de toutes les touches sont affchées. Appuyez sur la touche souhatée. La descrpton et l affectaton actuelle de cette touche sont affchées. 88
89 Programmer ndvduellement le téléphone Affecter des fonctons/numéros à des touches Affecter des fonctons à des touches Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Confguratons. Feulletez jusqu à la rubrque Touche de foncton. La descrpton et l affectaton de toutes les touches sont affchées. Feulletez jusqu à la touche que vous voulez modfer ou dont vous voulez changer l affectaton. Valdez la sélecton de la touche. Feulletez jusqu à la foncton que vous souhatez attrbuer à la touche, par exemple Taxes. Indcaton Vous pouvez consulter l affectaton de toutes les touches de foncton programmables dsponbles en utlsant les touches fléchées. Les touches de foncton Man-lbres, Menu, Répet. derners n comp. et Doubleappel sont programmées de manère défntve. Il est mpossble de modfer leur affectaton. Pour chaque foncton, vous ne pouvez programmer qu une seule touche de foncton. S vous affectez une foncton à une nouvelle touche de foncton, l ancenne touche de foncton sera automatquement supprmée. 89
90 Programmer ndvduellement le téléphone Affecter des fonctons/numéros à des touches Affecter des lgnes aux touches Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Confguratons. Feulletez jusqu à la rubrque Touche de foncton. La descrpton et l affectaton de toutes les touches sont affchées. Feulletez jusqu à la touche de foncton que vous voulez modfer ou dont vous voulez changer l affectaton. Valdez la sélecton de la touche. Sélectonnez la lgne que vous voulez affecter à la touche de foncton, par exemple Lgne 2. Vous pouvez désormas prendre la lgne 2 avec cette touche. 90
91 Programmer ndvduellement le téléphone Affecter des fonctons/numéros à des touches Affecter des partenares aux touches Vous pouvez également affecter des partenares aux touches de foncton. La LED, s elle est présente, vous ndque l état du poste partenare. Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Confguratons. Feulletez jusqu à la rubrque Touche de foncton. La descrpton et l affectaton de toutes les touches sont affchées. Feulletez jusqu à la touche que vous voulez modfer ou dont vous voulez changer l affectaton. Valdez la sélecton de la touche. Feulletez jusqu à la rubrque Partenare. Tous les usagers nternes sont alors affchés. Sélectonner l usager dont vous voulez affecter le numéro à une touche. L usager est mantenant programmé comme partenare et peut être appelé drectement avec cette touche. 91
92 Programmer ndvduellement le téléphone Affecter des fonctons/numéros à des touches Touches de foncton avec dode électrolumnescente (LED) Votre téléphone dspose de 2 touches de foncton programmables avec dode électrolumnescente. La dode électrolumnescente vous ndque l état de la foncton de la touche. Par exemple, vous pouvez vor s la foncton correspondante est actvée ou désactvée. Etat de la LED sur les touches de foncton Foncton Lste d appels Renvo d appel de (vers) Appel anonyme Rendez-vous Message Renvo de nut [auto, 1-3] Verroullage Programmer Ne pas déranger LED à : Entrées clgnote : nouveaux appels à : renvo d appel actf à : actf à : Occupé clgnote : passé clgnote : recevor un message à : renvo de nut actf à : Téléphone verroullé à : téléphone en mode programmaton à : actvé Etat de la LED sur les touches de lgne Etat de la lgne Lbre occupée retour d appel attend assgné LED désactvé ou clgnote rapdement clgnote lentement clgnote lentement Etat de la LED sur les touches partenares Etat partenare Lbre lbre/ renvo d appel vers... actf lbre / destnaton d un renvo d appel occupée est appelé en externe est appelé en nterne LED désactvé désactvé désactvé allumée clgnote rapdement clgnote lentement 92
93 Programmer ndvduellement le téléphone Affecter des fonctons/numéros à des touches Effacer l affectaton des touches Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Confguratons. Feulletez jusqu à la rubrque Touche de foncton. La descrpton et l affectaton de toutes les touches sont affchées. Feulletez jusqu à la touche de foncton dont vous voulez supprmer l affectaton. Valdez la sélecton de la touche. Feulletez jusqu à la rubrque Effacer. La touche n a mantenant aucune foncton. 93
94 Programmer ndvduellement le téléphone Affecter des fonctons/numéros à des touches Bandes de marquage pour touches de foncton Par défaut, toutes les touches de foncton sont affectées aux fonctons les plus souvent utlsées. Vous pouvez placer la bande d étquettes correspondante à côté des touches de foncton. Elle se trouve sur la feulle fourne. S vous avez modfé l affectaton des touches de foncton, vous pouvez utlser les étquettes verges de la feulle (pour vos nscrptons manuscrtes). 94
95 Programmer ndvduellement le téléphone Modfer les paramètres de base Modfer les paramètres de base Vous pouvez confgurer la manère dont votre téléphone établt normalement une connexon. Cette confguraton comprend tous les réglages qu vous adent à téléphoner de manère plus commode : par exemple la foncton Mans-lbres automatque, la prse de lgne automatque ou le nombre de bs. Vous pouvez désactver le sgnalement d un 2ème appel en cours de conversaton. Pour les appels externes, vous pouvez défnr s un numéro d appel dot être communqué à votre correspondant ou non. Vous pouvez fare affcher à chaque appel le numéro composé par l appelant. Vous pouvez également défnr s le numéro transms dot être votre numéro de poste ou le numéro de votre socété. Vous pouvez également confgurer votre téléphone de façon à ce qu l ne sonne pas en cas d appel de groupe, par exemple en cas d appel général. Vous pouvez défnr des exceptons pour la foncton "Ne pas déranger". Vous pouvez également sélectonner s vous voulez utlser un casque raccordé. Vous pouvez défnr qu et avec quels drots peut téléphoner va votre système. Vous pouvez confgurer les autorsatons d accès et PIN d accès vers une salle de conférence vrtuelle. Mans-lbres automatque après numérotaton ( p. 96) Prse lgne (num) ( p. 97) Prse lgne (déc). ( p. 98) Nombre de répéttons ( p. 99) Répétton toutes les x secondes ( p. 100) Mans-lbres automatques en cas d appel entrant ( p. 101) Affchage du numéro à dstance ( p. 102) Numérotaton mmédate ( p. 103) Désactver le deuxème appel ( p. 104) Affchage d appel détallé ( p. 106) Code aff.* ( p. 105) Appel VIP (pager)* ( p. 107) Groupement de postes ( p. 108) Appel général ( p. 109) Chaînage d appels ( p. 110) Fltre d appels ( p. 111) Programmer le casque tél* ( p. 112) Managed Moblty Access ( p. 115) Installer la salle de conférence ( p. 119) 95
96 Programmer ndvduellement le téléphone Modfer les paramètres de base Mans-lbres automatque après numérotaton Lorsque vous appelez un usager externe : Vous pouvez confgurer votre téléphone pour qu l bascule automatquement en Mans-lbres. Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Confguratons. Feulletez jusqu à la rubrque Confguratons num. Feulletez jusqu à la rubrque Mans-lbres auto. Il est ndqué à drote de la fenêtre s la foncton est actvée ou désactvée. Actvez ou désactvez la foncton. Le nouvel état est affché. Quttez le menu. Le nouveau réglage est mémorsé. 96
97 Programmer ndvduellement le téléphone Modfer les paramètres de base Prse lgne (num) Lors de chaque numérotaton, vous pouvez automatquement prendre une lgne sans décrocher. Vous n avez pas beson de composer le préfxe d accès au réseau. Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Confguratons. Feulletez jusqu à la rubrque Confguratons num. Feulletez le menu jusqu à la rubrque Prse lgne (num). Il est ndqué à drote de la fenêtre s la foncton est actvée ou désactvée. Actvez ou désactvez la foncton. Le nouvel état est affché. Quttez le menu. La nouvelle confguraton est mémorsée et un message d état apparaît. Indcaton S vous avez actvé " Prse lgne (num) ", vous devez, pour les appels nternes, appuyer d abord sur la touche de double-appel. 97
98 Programmer ndvduellement le téléphone Modfer les paramètres de base Prse lgne (déc). Vous pouvez prendre automatquement une lgne à chaque fos que vous décrochez le combné. Vous n avez pas beson de composer le préfxe d accès au réseau. Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Confguratons. Feulletez jusqu à la rubrque Confguratons num. Feulletez le menu jusqu à la rubrque Prse lgn (déc). Il est ndqué à drote de la fenêtre s la foncton est actvée ou désactvée. Indcaton Actvez ou désactvez la foncton. Le nouvel état est affché. Quttez le menu. Le nouveau réglage est mémorsé. S vous avez actvé " Prse lgne (déc) ", vous devez, pour les appels nternes, appuyer d abord sur la touche de double-appel. 98
99 Programmer ndvduellement le téléphone Modfer les paramètres de base Nombre de répéttons S vous avez actvé la Répétton derners n automatque ( p. 23): vous défnssez c la fréquence de répétton du rappel. Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Confguratons. Feulletez jusqu à la rubrque Confguratons num. Feulletez jusqu à la rubrque Nombre de répéttons. Le nombre de répéttons actuellement confguré fgure entre parenthèses. Appuyez pluseurs fos jusqu au nombre de répéttons souhaté. Quttez le menu. Le nouveau réglage est mémorsé. Indcaton Vous pouvez chosr entre 0, 3, 5 ou 10 répéttons. Avec "0 comme réglage, la rubrque Répétton automatque dsparaît. 99
100 Programmer ndvduellement le téléphone Modfer les paramètres de base Répétton toutes les x secondes S vous avez actvé la Répétton derners n automatque ( p. 23) : vous défnssez c l ntervalle de temps entre deux répéttons. Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Confguratons. Feulletez jusqu à la rubrque Confguratons num. Feulletez jusqu à la rubrque Répét. tous les. L ntervalle actuellement défn entre deux répéttons est ndqué entre parenthèses. Indcaton Appuyez pluseurs fos pour sélectonner l ntervalle entre deux répéttons. Quttez le menu. Le nouveau réglage est mémorsé. Vous pouvez chosr entre des ntervalles de 15, 30, 60, 90 ou 120 secondes. 100
101 Programmer ndvduellement le téléphone Modfer les paramètres de base Mans-lbres automatque en cas d appel entrant S vous actvez cette foncton, votre téléphone prend automatquement tous les appels nternes. Lors d un appel, vous entendez unquement une courte tonalté d attenton et vous pouvez parler ausstôt en Mans-lbres avec l appelant sans appuyer sur aucune touche et sans décrocher le combné. Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Confguratons. Feulletez jusqu à la rubrque Confguratons num. Feulletez le menu jusqu à la rubrque Répondre en ML. Il est ndqué à drote de la fenêtre s la foncton est actvée ou désactvée. Actvez ou désactvez la foncton. Le nouvel état est affché. Quttez le menu. La nouvelle confguraton est mémorsée et un message d état apparaît. Indcaton Lorsque votre correspondant met fn à la communcaton, vous pouvez mmédatement en prendre une autre. 101
102 Programmer ndvduellement le téléphone Modfer les paramètres de base Affchage du numéro à dstance Pour les appels externes, vous pouvez défnr s un numéro d appel dot être communqué à votre correspondant ou non. Vous pouvez également défnr s le numéro transms dot être votre numéro de poste ou le numéro de votre socété. Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Feulletez jusqu à la rubrque Réglages. Feulletez jusqu à la rubrque Confguratons num.. Feulletez jusqu à la rubrque COLP. Appuyez pluseurs fos sur la touche pour sélectonner le réglage voulu : désact., pour désactver entèrement l affchage du numéro d appel, locale, pour envoyer votre numéro de poste (par exemple ) Master, pour envoyer le numéro de votre socété (par exemple ). Quttez le menu. La nouvelle confguraton est mémorsée. Remarque Cette foncton dot être supportée par votre opérateur. Vous pouvez également bloquer la transmsson du numéro d appel unquement pour l appel suvant (Appel anonyme ( p. 25)). S cette foncton est confgurée dans votre nstallaton, dfférents numéros d appel vous sont proposés avant chaque appel externe, à l ade desquels vous pouvez vous présenter ( p. 22). Unterpunkt Se présenter avec certans numéros d appel* ( S. 22) 102
103 Programmer ndvduellement le téléphone Modfer les paramètres de base Numérotaton mmédate S vous réglez cette foncton sur " non ", vous pouvez composer un numéro d appel pus numéroter en bloc. Cela vous permet de vérfer et de corrger, s nécessare, le numéro composé. Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Confguratons. Feulletez jusqu à la rubrque Confguratons num. Feulletez jusqu à la rubrque Num. mmédate. Il est ndqué à drote de la fenêtre s la foncton est actvée ou désactvée. Actvez ou désactvez la foncton. Le nouvel état est affché. Quttez le menu. Le nouveau réglage est mémorsé. 103
104 Programmer ndvduellement le téléphone Modfer les paramètres de base Désactver le deuxème appel Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Confguratons. Feulletez jusqu à la rubrque Confguratons num. Feulletez jusqu à la rubrque Deuxème appel. Il est ndqué à drote de la fenêtre s la foncton est actvée ou désactvée. Indcaton Modfez le réglage. Le nouvel état est affché. Quttez le menu. Le nouveau réglage est mémorsé. S vous êtes en cours de conversaton et que vous n avez pas actvé la foncton "Deuxème appel", votre correspondant entendra une tonalté d occupaton. 104
105 Programmer ndvduellement le téléphone Modfer les paramètres de base Code aff.* Un code affare peut être affecté à chaque appel entrant ou sortant. Il est ans possble, par exemple, d affecter un numéro de projet ou de clent à chaque appel. Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Confguratons. Feulletez jusqu à la rubrque Confguratons num. Feulletez jusqu à la rubrque Code affare. S cette foncton est déjà confgurée, le code affare actuel sera affché. Modfez le code affare ou effacez-le avec. Quttez le menu. Le nouveau code affare est mémorsé. Il sera affché pour chaque appel externe. Indcaton Le code affare peut également être utlsé pendant un appel externe. 105
106 Programmer ndvduellement le téléphone Modfer les paramètres de base Affchage d appel détallé Vous pouvez effectuer un réglage affchant toujours en plus du numéro d appel ou du nom de l appelant le numéro d appel qu l a composé. Ans, vous reconnassez par exemple s l appelant désre parler avec le "servce après-vente" ou l "ateler". Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Feulletez jusqu à la rubrque Réglages. Feulletez jusqu à la rubrque Applcatons. Feulletez jusqu à la rubrque Affchage d appel A->B. Quttez le menu. La confguraton est mémorsée. 106
107 Programmer ndvduellement le téléphone Modfer les paramètres de base Appel VIP (pager)* S une foncton d appel VIP (pager) a été programmée pour votre téléphone : vous pouvez retrer temporarement vos appels de la sgnalsaton des appels VIP. Ces appels ne seront alors plus sgnalés sur pager ou ne seront plus enregstrés. Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Feulletez jusqu à la rubrque Réglages. Feulletez jusqu à la rubrque Applcatons. Feulletez jusqu à la rubrque Appel VIP. Il est ndqué à drote de la fenêtre s la foncton d Appel VIP est actvée (ou) ou désactvée (non) sur votre téléphone. Actvez ou désactvez temporarement l appel VIP. Le nouvel état est affché. Quttez le menu. La nouvelle confguraton est mémorsée. 107
108 Programmer ndvduellement le téléphone Modfer les paramètres de base Groupement de postes Votre téléphone est affecté à un ou pluseurs groupements : vous pouvez désactver provsorement la connexon entre votre téléphone et ces groupements. Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Confguratons. Feulletez jusqu à la rubrque Applcatons. Feulletez jusqu à la rubrque Groupement. Il est ndqué à drote de la fenêtre s votre téléphone est actuellement affecté à un groupement (ou) ou est hors groupement (non). Intégrez temporarement votre poste dans le groupement (ou) ou mettez-le hors groupement. Le nouvel état est affché. Quttez le menu. La nouvelle confguraton est mémorsée et sera rapdement affché sous forme de message d nformaton. 108
109 Programmer ndvduellement le téléphone Modfer les paramètres de base Appel général Tout appel externe entrant est sgnalé à tous les téléphones de votre nstallaton s vous n avez programmé aucun poste de réponse (appel général). Vous pouvez programmer votre téléphone de façon à ce qu l ne sonne pas en cas d appel général. Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Confguratons. Feulletez jusqu à la rubrque Applcatons. Feulletez jusqu à la rubrque Appel général. Il est ndqué à drote de la fenêtre s votre téléphone sonne (ou) ou non (non) en cas d appel général. Actvez ou désactvez l appel général. Le nouvel état est affché. Quttez le menu. La nouvelle confguraton est mémorsée et sera rapdement affché sous forme de message d nformaton. 109
110 Programmer ndvduellement le téléphone Modfer les paramètres de base Chaînage d appels Lorsque vous actvez le chaînage d appels, un correspondant externe, que vous avez transféré, revent sur votre poste à la fn de la communcaton. Vous pouvez le transférer à nouveau. Actver le chaînage d appels Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Confguratons. Feulletez jusqu à la rubrque Applcatons. Feulletez jusqu à la rubrque Chaînage d appels. L actvaton (ou) ou la désactvaton (non) du chaînage d appels est ndqué sur la drote de la fenêtre. Actvez ou désactvez le chaînage d appels. Le nouvel état est affché. Quttez le menu. La nouvelle confguraton est mémorsée et sera rapdement affché sous forme de message d nformaton. Remarque Lorsque le chaînage d appels est assocé à à une touche de foncton ( p. 89), vous pouvez auss actver la foncton lors d une conversaton. Commuter le correspondant suvant La communcaton que vous avez transférée entre l usager externe et son nterlocuteur nterne est termnée : l nterlocuteur nterne raccroche. Le sgnal d appel pour les appels nternes retentt sur votre téléphone. L affcheur ndque le numéro d appel de l appelant, par ex. Rappel Prenez l appel. Transférer l appel ( p. 27) comme à l accoutumé. Termnez le chaînage d appels Vous avez deux possbltés pour termner le chaînage d appel : L usager externe raccroche Vous désactvez la foncton du chaînage d appels L usager transféré n est pas transféré de nouveau sur votre poste. 110
111 Programmer ndvduellement le téléphone Modfer les paramètres de base Fltre d appels Les appels de postes dans la lste de fltres d appels vous sont auss sgnalés lorsque vous avez confguré la foncton "Ne pas déranger". Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Feulletez jusqu à la rubrque Réglages. Feulletez jusqu à la rubrque Applcatons. Feulletez jusqu à la rubrque Fltre d appels. Feulletez jusqu à la rubrque Ajouter entrée. Valder la sélecton. Une lste comportant toutes les entrées de l annuare général et de votre annuare personnel s affche.... Entrez les premères lettres du nom jusqu à ce que l usager souhaté s affche. L usager est nscrt dans la lste de fltres d appels. Remarque Quttez le menu. La lste de fltres d appels est mémorsée. Au leu d entrer les ntales, vous pouvez auss feulleter la lste d annuare jusqu à l entrée souhatée. S vous désrez effacer une entrée du fltre d appels, marquez-la et appuyez ensute sur la touche "effacer". S vous voulez effacer toutes les entrées, marquez la rubrque Effacer toutes les entrées et valdez avec la touche "OK". Attenton: Vous pouvez auss utlser le fltre d appels poue empêcher un renvo d appel pour les numéros sélectonnés. S vous confgurez auss avec la foncton "Renvo d appel mmédat" ( p. 40) la foncton "Ne pas déranger" ( p. 85), seul votre téléphone sonne en cas d appels des entrées de la lste de fltres d appels. Tous les autres appelants sont renvoyés mmédatement vers un autre combné. La lste de fltres d appels comprend jusqu à 10 entrées. Vous pouvez fare sgnaler les appels de numéros de la lste de fltres d appels avec une mélode partculère (Tonalté d appel VIP ( p. 82)). 111
112 Programmer ndvduellement le téléphone Modfer les paramètres de base Programmer le casque tél.* Vous pouvez également sélectonner s vous voulez utlser un casque raccordé. Vous pouvez régler le volume pour un casque raccordé au T3 IP Compact ou à un Headset-Lnk. Vous pouvez régler le sgnal local et la sonnere de rével pour tous les casques. Indcaton Des consels à propos del utlsaton du casque ( p. 142) se trouvent dans le chaptre Accessores. Casque - actver / désactver l utlsaton Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Confguratons. Feulletez jusqu à la rubrque Applcatons. Feulletez jusqu à la rubrque Casque. Feulletez jusqu à la rubrque Casque. Il est ndqué à drote de la fenêtre s vous pouvez utlser (on) ou non (off) un casque relé. Le cas échéant, appuyer pluseurs fos et actver (ou) ou désactver (non) l utlsaton du casque. Indcaton Quttez le menu. Le nouveau réglage est mémorsé. Lorsque vous avez actvé l utlsaton du casque, la touche de foncton Ecoute amplf/m-lbres possède une foncton modfée ( p. 142). 112
113 Programmer ndvduellement le téléphone Modfer les paramètres de base Casque - régler le volume du combné Vous pouvez régler les paramètres par défaut du volume du casque ndépendamment du volume de votre téléphone. Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Confguratons. Feulletez jusqu à la rubrque Applcatons. Feulletez jusqu à la rubrque Casque. Fates défler jusqu à la rubrque Casque volume. La confguraton actuelle est affchée à drote. Appuyez sur la touche alphanumérque pour le volume souhaté, par ex. "6". Le nouvel état est affché. Quttez le menu. Le nouveau réglage est mémorsé. Indcaton Attenton : pertes d audton possbles! Lorsque vous utlsez en permanence un casque, des sgnaux audtfs élevés peuvent entraîner à long terme des pertes d audton. En conséquence, dmnuez le volume en cas de conversatons élevées et réglez-le sur un nveau agréable (utlser la touche "-")! 113
114 Programmer ndvduellement le téléphone Modfer les paramètres de base Casque - sgnal local / sonnere de rével Pour les casques qu ont en nterne des "sgnaux locaux", l est recommandé de les désactver. Dans le cas contrare, vous pouvez entendre votre propre vox trop forte ou en double va le haut-parleur du casque. Lorsque vous utlsez des casques qu se trouvent au repos après un certan temps de non-utlsaton, l est recommandé d actver la sonnere de rével. Vous évtez ans de perdre les premers mots de votre nterlocuteur. Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Confguratons. Feulletez jusqu à la rubrque Applcatons. Feulletez jusqu à la rubrque Casque. Feulletez jusqu à la rubrque Sgnal local ou Sonnere de rével. Il est ndqué à drote de la fenêtre s la foncton est actvée ou désactvée. Appuyez pour modfer le réglage. Quttez le menu. Le nouveau réglage est mémorsé. 114
115 Programmer ndvduellement le téléphone Modfer les paramètres de base Managed Moblty Access (MMA) Jusqu à 50 numéros d appel externes pouvant utlser Managed Moblty Access (MMA), peuvent être enregstrés dans votre système. Chaque numéro d appel externe est assocé de manère fxe à un partcpant nterne. Chaque partcpant nterne peut avor pluseurs assocatons de numéros d appel externes. Les partcpants nternes peuvent obtenr des fonctons d édton et de rétro-appel pour ses numéros d appel. Dfférents numéros d appel enregstrés peuvent avor dfférentes autorsatons d édton. Cec permet par ex. de ne permettre le rétro-appel que pour un numéro d appel externe. Par défaut, un renvo d appel normal vers des téléphones avec des numéros d appel enregstrés peut être actvé. Vous pouvez, pour chaque numéro d appel enregstré, défnr la possblté d actver le parage plutôt que le renvo d appel. MMA - Ajouter des numéros d appel autorsés à se connecter* S vous avez l autorsaton, vous pouvez enregstrer de nouveaux numéros d appel autorsés à se connecter pour chaque partcpant nterne. Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusquà la rubrque Réglages. Feulletez jusqu à la rubrque Applcatons. Feulletez jusqu à la rubrque Moblté. Entrez le numéro d appel du partcpant nterne pour lequel vous souhatez enregstrer un nouveau numéro d appel, par ex. "12". Une lste avec tous les numéros d appel externes déjà enregstrés, apparaît. Feulletez jusqu à la rubrque Créaton nouvelle entr. Chosssez le numéro d appel dans la lste ou entrez le numéro d appel externe (avec préfxe), par ex Feulletez jusqu à la rubrque rétro-appel (non). le cas échéant, accorder la possblté de rétro-appel en actvant avec rétroappel (ou). le cas échéant, feulletez jusqu à la rubrque édtable (non). le cas échéant, accorder la possblté d édton en actvant avec édtable 115
116 Programmer ndvduellement le téléphone Modfer les paramètres de base (ou). le cas échéant, feulletez jusqu à la rubrque parage (non). le cas échéant, réglez sur parage(ou). Feulletez jusqu à la rubrque accepter. Valdez les réglages. Le numéro d appel est enregstré et apparaît mantenant dans la lste des numéros d appel enregstrés. Remarque La lste des numéros d appel qu apparaît à l entrée des numéros d appel à enregstrer, content tous les numéros d appel externes de la lste des appels du partcpant nterne. Des entrées fastdeuses peuvent ans être évtées. Vous pouvez, par exemple, très smplement appeler votre poste supplémentare, avec le portable dont vous souhatez enregstrer le numéro d appel. Le numéro d appel apparaît dans la lste d appels et vous pouvez faclement le reprendre. Chaque numéro enregstré apparaît dans le menu Renvo vers comme destnaton de parage ou de renvo d appel. 116
117 Programmer ndvduellement le téléphone Modfer les paramètres de base MMA - Modfer des numéros d appel autorsés à se connecter* S vous possédez l autorsaton, vous pouvez modfer les téléphones (numéros d appel enregstrés) qu peuvent se connecter à votre serveur de communcaton. Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusquà la rubrque Réglages. Feulletez jusqu à la rubrque Applcatons. Feulletez jusqu à la rubrque Moblté. Une lste avec tous les numéros d appel externes enregstrés, apparaît. Feulletez jusqu à l entrée souhatée, par exemple 1: Modfez le numéro d appel externe comme d habtude. le cas échéant, feulletez jusqu à la rubrque rétro-appel. le cas échéant, modfez le réglage, par ex. sur rétro-appel(ou). le cas échéant, feulletez jusqu à la rubrque édtable. le cas échéant, modfez le réglage, par ex. sur édtable(ou). le cas échéant, feulletez jusqu à la rubrque parage. le cas échéant, modfez le réglage, par ex. sur parage (ou). Feulletez jusqu à la rubrque accepter. Valdez les réglages. Le numéro d appel modfé est enregstré. 117
118 Programmer ndvduellement le téléphone Modfer les paramètres de base MMA - Supprmer des numéros d appel autorsés à se connecter* Vous pouvez à nouveau supprmer des numéros d appel enregstrés. Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusquà la rubrque Réglages. Feulletez jusqu à la rubrque Applcatons. Feulletez jusqu à la rubrque Moblté. Entrez le numéro d appel du partcpant nterne pour lequel vous souhatez supprmer un numéro d appel enregstré, par ex. "12". Une lste avec tous les numéros d appel enregstrés, apparaît. Feulletez jusqu à l entrée que vous souhatez supprmer, par exemple 1: Feulletez jusqu à la rubrque Effacer. Le numéro d appel n est plus enregstré. Remarque Supprmez tous les numéros d appel enregstrés assocés à un numéro d appel nterne. Dans le menu "Moblté pour...", feulletez jusqu à la rubrque Effac. toutes entrées et valdez avec OK. 118
119 Programmer ndvduellement le téléphone Modfer les paramètres de base Installer la salle de conférence* La salle de conférence ne peut être réservée que par des partcpants autorsés. Le PIN d accès peut être modfé par chacun de ces partcpants. Un PIN standard peut auss être défn pour la salle de conférence. Ans chacun peut se connecter à la salle de conférence, s toutefos celle-c n a pas été réservée. Salle de conférence - autorser la possblté de réservaton* Vous pouvez accorder à des utlsateurs ndvduels de réserver la salle de conférence. Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusquà la rubrque Réglages. Feulletez jusqu à la rubrque Applcatons. Feulletez jusqu à la rubrque Brdge conférence. dans la lgne Autorsaton pour..., entrez le numéro d appel du partcpant pour lequel vous souhatez actver l autorsaton de réservaton. Le PIN d accès est affché ans que l autorsaton ou non du partcpant de réserver la salle de conférence, par ex. PIN: 0000 nactf. Feulletez jusqu à la rubrque actver. Le partcpant peut mantenant réserver la salle de conférence avec le PIN d accès confguré. Remarque Vous devez être autorsé à défnr des autorsatons de réservaton. 119
120 Programmer ndvduellement le téléphone Modfer les paramètres de base salle de conférence - modfer le PIN d accès Vous pouvez modfer votre PIN d accès à la salle de conférence à tout moment. Le PIN d accès modfé entre en vgueur mmédatement, auss pour des conférences encore ouvertes ou réservées précédemment. Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusquà la rubrque Réglages. Feulletez jusqu à la rubrque Applcatons. Feulletez jusqu à la rubrque Brdge conférence. Feulletez jusqu à la rubrque PIN: sasssez le nouveau PIN d accès à 4 chffres, par exemple Le PIN d accès a été modfé. Remarque Dfférentes conférences peuvent avor le même PIN d accès. S vous possédez l autorsaton, vous pouvez auss modfer le PIN d accès d autres partcpants. 120
121 Programmer ndvduellement le téléphone Modfer les paramètres de base Salle de conférence - actver l accès standard* Avec un PIN standard, la salle de conférence peut être utlsée pendant les pérodes où elle n est pas réservée. Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusquà la rubrque Réglages. Feulletez jusqu à la rubrque Applcatons. Feulletez jusqu à la rubrque Brdge conférence. Valdez le PIN Standard. L affchage sgnale que le PIN Standard ne peut être utlsé, par ex. PIN: 0000 Inactf. Feulletez jusqu à la rubrque actver. L accès à la salle de conférence est mantenant possble avec le PIN standard. Remarque Empêcher l accès à la salle de conférence avec le PIN standard: Dans le menu "Autorsaton pour..." sélectonnez la rubrque désactver et valdez avec OK. 121
122 Programmer ndvduellement le téléphone Modfer les paramètres de base salle de conférence - modfer le PIN standard* Vous pouvez modfer le PIN standard pour l accès à la salle de conférence. Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusquà la rubrque Réglages. Feulletez jusqu à la rubrque Applcatons. Feulletez jusqu à la rubrque Brdge conférence. Valdez le PIN Standard. Feulletez jusqu à la rubrque PIN: 0000 Inactf. Sasssez le nouveau PIN Standard à 4 chffres, par exemple Le PIN standard a été modfé et peut être utlsé. 122
123 Programmer ndvduellement le téléphone Confguratons de votre nstallaton Confguratons de votre nstallaton Vous pouvez effectuer de nombreux réglages dans votre nstallaton va le téléphone Integral T3 Compact. Ces réglages sont applcables à tous les téléphones de votre nstallaton : Les appelants externes peuvent souvent jondre votre entreprse en composant dfférents numéros d appel. Pour chacun de ces numéros d appel, vous pouvez défnr séparément les téléphones devant sonner. Ces téléphones sont appelés postes de réponse pour ces numéros d appel Vous pouvez les confgurer pour le fonctonnement de jour normal (mode jour), pour tros varantes de nut (renvo de nut 1..3) et comme transfert d appel temporsé. S vous êtes seul à utlser pluseurs poste de réponse, vous pouvez ndquer à chaque nouvel appelant que vous êtes "occupé", dès que vous téléphonez (blocage du deuxème appel). Vous pouvez modfer la date et l heure pour l ensemble de l nstallaton. Vous pouvez détermner un mot de passe clent afn de pouvor par exemple admnstrer votre nstallaton avec l outl ICT. Vous pouvez obtenr des nformatons statstques sur votre téléphone (statstques de trafc). Postes de réponse pour le mode jour* ( p. 124) Postes de réponse pour le renvo de nut* ( p. 125) Transfert d appel* ( p. 126) Blocage du deuxème appel* ( p. 127) Date / Heure ( p. 128) Mot de passe clent* ( p. 129) Statstques de trafc* ( p. 130) 123
124 Programmer ndvduellement le téléphone Confguratons de votre nstallaton Postes de réponse pour le mode jour* Vous pouvez confgurer un poste de réponse pour chaque lgne externe. Le poste de réponse peut se composer de 5 téléphones. Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Feulletez jusqu à la rubrque Réglages. Feulletez jusqu à la rubrque Fonctons système. Feulletez jusqu à la rubrque Mode de jour. Composez le numéro à deux chffres de la lgne pour laquelle vous voulez confgurer le poste de réponse. Feulletez jusqu au numéro d appel pour lequel vous souhatez confgurer le poste de réponse. Composez le numéro d appel nterne du poste qu dot être confguré comme poste de réponse, par exemple 13. le cas échéant, entrez quatre autres numéros d appel nternes de postes qu dovent également être confgurés comme postes centraux. Le cas échéant feulletez jusqu à la rubrque Lgne suvante et confgurez les postes de réponse pour cette lgne. Quttez le menu. La nouvelle confguraton est mémorsée. Remarque Un poste de réponse n est pas absolument nécessare. S aucun poste de réponse n est affecté à un numéro d appel, un appel général est déclenché. Un téléphone peut être affecté à toutes les lgnes réseau comme poste de réponse. Vous pouvez tout smplement appuyer sur la touche de lgne correspondante au leu d entrer le numéro de lgne. Vous pouvez modfer les postes de réponse déjà confgurés en entrant smplement les nouveaux postes de réponse. 124
125 Programmer ndvduellement le téléphone Confguratons de votre nstallaton Postes de réponse pour le renvo de nut* Très souvent, une nstallaton dot trater dfféremment les appels de nut. Vous pouvez c confgurer des postes de réponse spécfques pour le renvo de nut. Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Feulletez jusqu à la rubrque Réglages. Feulletez jusqu à la rubrque Fonctons système. Feulletez jusqu à la rubrque Renvo de nut 1, (ou 2, 3). Composez le numéro à deux chffres de la lgne pour laquelle vous voulez confgurer le renvo de nut. Feulletez jusqu au numéro d appel pour lequel vous souhatez confgurer le poste de réponse. Composez le numéro d appel nterne du poste qu dot être confguré comme poste de réponse, par exemple 13. le cas échéant, entrez quatre autres numéros d appel nternes de postes qu dovent également être confgurés comme postes de réponse pour cette foncton de renvo de nut. Le cas échéant feulletez jusqu à la rubrque Lgne suvante et confgurez les postes de réponse pour cette lgne. Quttez le menu. La nouvelle confguraton est mémorsée. Remarque 3renvos de nut dfférents sont possbles. Actvaton du renvo de nut : Menu Renvo de nut ( p. 67). Vous devez programmer de manère spécfque les classes de servce pendant le renvo de nut (vor le manuel Integral). Vous pouvez programmer les heures auxquelles l nstallaton actve automatquement un renvo de nut (vor le manuel Integral). Modfcaton des postes de réponse: l sufft d entrer les nouveaux postes de réponse. 125
126 Programmer ndvduellement le téléphone Confguratons de votre nstallaton Transfert d appel* Il est possble de programmer jusqu à tros postes de transfert d appel pour chaque lgne réseau. Le transfert d appel a leu après une temporsaton confgurée lorsqu un poste de réponse est appelé va la lgne réseau. Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Feulletez jusqu à la rubrque Réglages. Feulletez jusqu à la rubrque Fonctons système. Feulletez jusqu à la rubrque Transfert d appel. Composez le numéro à deux chffres de la lgne pour laquelle vous voulez confgurer le transfert d appel. Feulletez jusqu au numéro d appel pour lequel vous souhatez confgurer le poste de réponse. Composez le numéro d appel nterne du poste sur lequel l appel dot être renvoyé, par exemple 13. le cas échéant, entrez quatre autres numéros d appel nternes de postes sur lesquels l appel dot également être renvoyé. Le cas échéant feulletez jusqu à la rubrque Lgne suvante et confgurez les postes de réponse pour cette lgne. Remarque Quttez le menu. La nouvelle confguraton est mémorsée. L ntervalle de temps avant le transfert d appel peut être réglé pour l ensemble de l nstallaton sur une valeur comprse entre 0 et 300 secondes. S le transfert d appel est actvé pour le poste de réponse, mas qu aucune destnaton n est confgurée pour le transfert, le transfert s effectue sous la forme d un appel général. Vous pouvez modfer les postes de transfert d appel déjà programmés en entrant smplement les nouveaux postes de transfert d appel. 126
127 Programmer ndvduellement le téléphone Confguratons de votre nstallaton Blocage du deuxème appel* Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Feulletez jusqu à la rubrque Réglages. Feulletez jusqu à la rubrque Fonctons système. Feulletez jusqu à la rubrque Blocage du deuxème appel. Une lste s affche avec les numéros d appels prévus pour la confguraton du blocage du deuxème appel. Feulletez jusqu au numéro d appel pour lequel vous souhatez modfer le blocage du deuxème appel. Modfez le réglage. S nécessare, passez à d autres numéros d appel pour lequel vous souhatez modfer le réglage. Le cas échéant, modfez le réglage. Quttez le menu. La nouvelle confguraton est mémorsée. Un appelant renvoyé sur votre téléphone entend alors la tonalté "occupé" lorsque vous téléphonez, même s d autres téléphones sont encore lbres dans la répartton des appels. Remarque Vous devez être autorsé à confgurer le blocage du deuxème appel. Les numéros d appels dovent être autorsés pour la confguraton de blocage du deuxème appel. 127
128 Programmer ndvduellement le téléphone Confguratons de votre nstallaton Date/heure Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Confguratons. Feulletez jusqu à la rubrque Fonctons système. Feulletez jusqu à la rubrque Date/Heure. pour le Entrez une date à 6 chffres : jour mos an, par ex Entrez une heure à 4 chffres : heure mnute, par ex pour 10h51. Le jour de la semane est automatquement complété. Quttez le menu. Le nouveau réglage est mémorsé. 128
129 Programmer ndvduellement le téléphone Confguratons de votre nstallaton Mot de passe clent* Vous pouvez détermner un mot de passe clent afn de pouvor par exemple admnstrer votre nstallaton avec l outl ICT. Le mot de passer peut être composé de chffres et de lettres. Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Confguratons. Feulletez jusqu à la rubrque Fonctons système. Feulletez jusqu à la rubrque MDP clent. Sasssez l ancen mot de passe s l vous en a déjà été attrbué un, par exemple exemple Sasssez le nouveau mot de passe (nouveau PIN) à 4 chffres, par Valdez le mot de passe clent. 129
130 Programmer ndvduellement le téléphone Confguratons de votre nstallaton Statstques de trafc* Vous pouvez obtenr des nformatons statstques sur votre téléphone. Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Statstques de trafc. Les nformatons sur les appels depus le derner effacement seront affchées. Indcaton Vous pouvez remettre le compteur à zéro avec la rubrque Effacer entrée. Les données seront de nouveau collectées à partr de la date du jour en queston. 130
131 Programmer ndvduellement le téléphone Les confguratons IP spécfques Les confguratons IP spécfques En général, les confguratons IP spécfques sont effectuées par les techncens du servce après-vente Avaya ou par le gestonnare de votre nstallaton téléphonque. Vous trouverez c-après une vue d ensemble des confguratons possbles de même que les démarches à suvre en cas d erreur. S aucun porter n a été trouvé lors de la recherche automatque (unquement sur T3 IP) ( p. 132) Vsualser les confguratons IP ( p. 133) Envoyer Png ( p. 134) Verrouller navgateur Web* ( p. 135) Modfer le PIN pour déverrouller le navgateur Web ( p. 136) Assgner l applcaton CTI* ( p. 137) 131
132 Programmer ndvduellement le téléphone Les confguratons IP spécfques S aucun porter n a été trouvé lors de la recherche automatque (unquement sur T3 IP) Lorsque la recherche automatque d un porter n a pas réuss, l affcheur de votre téléphone ndque en permanence "...Recherche réseau...". Vous avez toutefos encore la possblté de sélectonner un porter dans la lste des porters s celle-c content des entrées : Feulletez jusqu à la rubrque Lste de porters. Sélectonnez le porter, par exemple GKxyz La recherche du porter entré est lancée. Lorsqu un porter est trouvé, l affcheur de votre téléphone se met en velle. 132
133 Programmer ndvduellement le téléphone Les confguratons IP spécfques Vsualser les confguratons IP S vous souhatez vsualser les confguratons IP spécfques, votre téléphone ne dot pas être assgné. Pour parvenr au menu IP alors que le téléphone est assgné, vous pouvez sélectonner la rubrque Désassgner pus valder la sélecton en appuyant sur la touche OK. Vous pouvez également débrancher la prse d almentaton en courant et, lors du rebranchement, appuyer sur la touche "Etole" jusqu à ce que l affcheur apparasse en mode velle. Vous pouvez ensute vsualser les dfférentes confguratons IP (Internet Protocol) spécfques. Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrquelste de porters ou Confguratons réseau. A présent, vous pouvez vor les dfférentes confguratons IP comme par exemple la lste de porters ou l adresse IP de votre téléphone. 133
134 Programmer ndvduellement le téléphone Les confguratons IP spécfques Envoyer Png Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Envoyer Png. Feulletez jusqu au composant réseau dont vous souhatez tester l accessblté, par exemple Def. GK. Un message vous nforme ensute s le composant réseau sélectonné a été attent. Indcaton Sous Adr.IP, vous pouvez entrer vous-même une adresse IP dont vous souhatez tester l accessblté. 134
135 Programmer ndvduellement le téléphone Les confguratons IP spécfques Verrouller navgateur Web* Votre téléphone est assgné afn que le servce Avaya ou l admnstrateur de votre nstallaton téléphonque pusse procéder à certans réglages sur l ordnateur par l ntermédare d un navgateur Web. S vous souhatez verrouller l accès, vous devez procéder comme sut: Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Protecton. Indcaton Feulletez jusqu à la rubrque Web Browser.... Entrez le code secret. Le réglage d orgne est "0000". Valdez l entrée. Feulletez jusqu à la rubrque Désactvé. Vous ne pouvez bloquer ou autorser le navgateur Web que s cela a été confguré par un techncen agréé Avaya. Vous pouvez verrouller le navgateur WEB unquement s votre téléphone est désassgné. 135
136 Programmer ndvduellement le téléphone Les confguratons IP spécfques Modfer le code PIN pour le déverroullage du navgateur Web et de l applcaton CTI Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Protecton. Feulletez jusqu à la rubrque Changer PIN.... Entrez le nouveau PIN (réglage ntal: "0000"). Feulletez jusqu à la rubrque nouv. code-pin.... Entrez le nouveau code PIN. Feulletez jusqu à la rubrque Répéter PIN.... Entrez une nouvelle fos le nouveau PIN pour confrmaton. Feulletez jusqu à la rubrque Mémorser PIN. Indcaton Le premer chffre du PIN ne peut être n 0 n
137 Programmer ndvduellement le téléphone Les confguratons IP spécfques Assgner l applcaton CTI* Afn de pouvor commander votre téléphone par le bas d une applcaton CTI (par exemple Avaya Com4Tel), l applcaton dot avor été assgnée auparavant : Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Protecton. Feulletez jusqu à la rubrque Applcaton CTI. Feulletez jusqu à la rubrque Mode déclaraton.... Entrez le code secret. Le réglage d orgne est "0000". Valdez l entrée. Le mode Assgnaton reste alors actvé pendant une mnute. C est le temps dont vous dsposez pour lancer l applcaton CTI (par exemple Avaya Com4Tel) sur votre ordnateur. Lorsque l assgnaton a eu leu, le mode Assgnaton est ausstôt désactvé et le message "Applcaton CTI assgnée" apparaît. Indcaton Vous pouvez assgner une applcaton CTI que s cec est autorsé par votre admnstrateur système. Vous ne pouvez enregstrer une applcaton CTI que s votre téléphone est désassgné. S vous souhatez enregstrer l applcaton CTI d un autre ordnateur sur votre téléphone, vous devez tout d abord sélectonner la rubrque "Annuler assgnaton" dans le menu "Applcaton CTI" et entrez votre code PIN. Vous pouvez ensute assgner l applcaton CTI de l autre ordnateur sous "Mode déclaraton" (pour la procédure à suvre, vor plus haut). 137
138 Accessores* Lnks* Lnks* Accessores* Un avantage partculer de votre Integral T3 Compact est le concept souple de raccordements. Il vous permet de compléter l équpement de base du téléphone avec dfférents modules. Les nsertons de dessous pour les téléphones T3 se trouvent à gauche. Vous pouvez reler un module au poste T3 Compact. Aucun module n est prévu pour le raccordement au T3 IP Compact. Vous pouvez raccorder un casque drectement. Vue sur un module (Certans modules ne dsposent que d une prse de branchement western) Indcaton Vue de dessous La confguraton des raccordements pour les dfférents dspostfs est effectuée par les techncens du servce après-vente. Vous trouverez des consels à propos de l nstallaton des modules dans les notces d nstallaton correspondantes. 138
139 Lnks* Accessores* Modules pour les téléphones RNIS CTI-Lnk CTI-/Audo-Lnk DSS-Lnk Headset-Lnk Module analogque Interface V.24 : pour raccorder Avaya-Com4Tel ou un PC. Interface V.24 : pour raccorder Avaya Com4Tel ou un PC Interface X/Y : pour raccorder des modules DSS, avec un combné écouteur-mcrophone en plus, le téléphone Confort, un deuxème écouteur ou un enregstreur. Interface Y : pour raccorder des modules DSS deuxème nterface : aucune foncton Interface d applcaton: pour les casques. Interface a/b :pour raccorder des téléphones analogques, des fax, etc. 139
140 Accessores* Le module DSS Le module DSS Un module DSS comporte 36 touches que le servce après-vente Avaya peut programmer à votre convenance. (DSS = Drect Staton Select). Vous dsposez des possbltés suvantes : Numéro de votre partenare Numéros d appel drects ndvduels (numéros souvent utlsés) Touches de lgne Fonctons telles que : l ouverture de porte, renvo d appel, fonctons Hôtel, etc. 1: Touches à dode électrolumnescente 2: Bandes de marquage verges Indcaton Vous pouvez reler jusqu à 3 modules DSS va le raccordement DSS. Le module DSS II peut être raccordé au T3 Compact équpé d un logcel > V3_02.ex4. Il travalle également sans Lnk et peut être raccordé drectement au téléphone T3. Le T3 IP Compact ne permet pas le raccordement d un module DSS. 140
141 Le module DSS Composer un numéro avec le module DSS Accessores* Décrochez. Appuyez sur la touche DSS correspondant à l usager souhaté. La LED vous ndque s la lgne est lbre ou occupée. Equpement Lbre appel Appel extéreur occupée Indcaton LED désactvé clgnote lentement clgnote rapdement allumée Au leu de décrocher tout de sute, vous pouvez également appuyer sur la touche DSS du partenare souhaté pus décrocher (numérotaton avec le combné raccroché). 141
142 Accessores* Casque mcro-téléphone Casque mcro-téléphone Pour Integral T3 Compact, vous pouvez raccorder un combné écouteur-mcrophone sur un Headset-Lnk ou un CTI-/Audo-Lnk. Integral T3 IP Compact est également pourvu d une doulle pour combné écouteur-mcrophone sur laquelle vous pouvez raccorder drectement un combné écouteur-mcrophone. Avant de pouvor téléphoner va le casque, votre téléphone dot être également programmé ( p. 112). Casque écouteur-mcrophone - Prendre des appels ( p. 142) Poursuvre avec le combné une communcaton commencée avec le casque. ( p. 142) Poursuvre avec le casque une communcaton commencée avec le combné. ( p. 143) Termner une communcaton avec le casque et mettre fn à la connexon ( p. 143) Casque écouteur-mcrophone - Appeler quelqu un ( p. 143) Casque - Ecoute amplf/m-lbres sur le téléphone ( p. 144) Indcaton Les les téléphones T3 et les modules ne sont compatbles qu avec les casques homologués par Avaya. Un casque Confort sans fl peut être raccordé à un CTI-/Audo-Lnk. Vous pouvez utlser un casque Confort dès que vous le raccordez. Attenton : pertes d audton possbles! Lorsque vous utlsez en permanence un casque, des sgnaux audtfs élevés peuvent entraîner à long terme des pertes d audton. En conséquence, dmnuez le volume en cas de conversatons élevées et réglez-le sur un nveau agréable (utlser la touche "-")! Casque écouteur-mcrophone - Prendre des appels On vous appelle. Appuyez sur la touche de foncton "Ecoute amplf/m-lbres". Vous téléphonez à votre correspondant par le bas du casque. La dode électrolumnescente à côté de la touche de foncton clgnote. Remarques Avec un casque Confort, vous pouvez recevor une communcaton également va la touche correspondante sur le casque. Lors de la prse d appel sur le poste, de brefs retards de commutaton peuvent survenr. Avec le casque Confort, vous entendez également la sonnere dans le casque. Poursuvre avec le combné une communcaton commencée avec le casque. Décrochez le combné et téléphonez normalement. 142
143 Casque mcro-téléphone Accessores* Poursuvre avec le casque une communcaton commencée avec le combné. Appuyez deux fos sur la touche de foncton "Ecoute amplf/m-lbres". Vous téléphonez à votre correspondant par le bas du casque. La dode électrolumnescente à côté de la touche de foncton clgnote. Termner une communcaton avec le casque et mettre fn à la connexon Appuyez à nouveau sur la touche de foncton "Ecoute amplf/m-lbres". S nécessare, raccrochez le combné. Casque écouteur-mcrophone - Appeler quelqu un... Composez le numéro souhaté sur le téléphone. Appuyez sur la touche de foncton "Ecoute amplf/m-lbres". Le voyant lumneux stué à côté de la touche de foncton commence à clgnoter. Vous pouvez utlser le casque pour parler avec cotre correspondant dès qu l répond. Remarques S le numéro d appel que vous souhatez composer, se trouve dans une des lstes (lste d appel, annuare), vous pouvez également le sélectonner pus appuyer sur la touche de foncton "Ecoute amplf/m-lbres". Avec un dspostf audo confort, vous pouvez établr la communcaton également va la touche correspondante sur le casque. 143
144 Accessores* Casque mcro-téléphone Casque - Ecoute amplf/m-lbres sur le téléphone Lorsque vous téléphonez avec le casque, vous pouvez actver l écoute amplfée ou la foncton Mans-lbres sur le téléphone. Actver l écoute amplfée Feulletez jusqu à la rubrque Ecoute amplfée act.. Vous entendez votre correspondant par le haut-parleur de l apparel.... désactver Feulletez jusqu à la rubrque Ec. amplfée désac.. Actver la foncton Mans-lbres Feulletez jusqu à la rubrque Ecoute amplfée. Vous entendez votre nterlocuteur va le haut-parleur de l apparel et vous pouvez parler lbrement avec lu va le mcrophone de l apparel. Le casque est désactvé.... désactver Appuyez sur la touche de foncton "Ecoute amplf/m-lbres". Vous téléphonez à nouveau par le bas du casque. 144
145 Fonctons Hôtel* Accessores et optons pour votre téléphone Fonctons Hôtel* Accessores Les fonctons et optons Hôtel pour sont votre conçues téléphone pour les petts hôtels ou pour les pensons de talle moyenne. Votre admnstrateur système peut raccorder jusqu à tros modules DSS à T3 Compact. Cela vous permettra de gérer les formaltés d entrée et de sorte des clents, de vsualser le coût des communcatons passées par les clents, d nterdre l appel entre postes stués dans les chambres, de réveller les clents, etc. Il est également possble de raccorder une mprmante à l nstallaton téléphonque afn d mprmer les taxes et les heures de rével. Dsposton des fonctons hôtel sur le module DSS* ( p. 146) Enregstrement à l arrvée (check n)* ( p. 147) Enregstrement au départ* ( p. 147) Informer un clent : un message est arrvé à la récepton* ( p. 149) Accès drect aux postes stués dans les chambres* ( p. 150) Appels entre chambres* ( p. 151) Défnr une lmte de taxes* ( p. 152) Réveller un clent* ( p. 153) 145
146 Accessores et optons pour votre téléphone Fonctons Hôtel* Dsposton des fonctons hôtel sur le module DSS* 1 Autres touches touches d appel drect pour les clents 2 Ext pour mettre fn à une opératon. Le module DSS affche à nouveau l état des téléphones nstallés dans les chambres. 3 Lmte de taxes s l dépasse un montant fxé dans l nstallaton téléphonque, le clent ne peut plus téléphoner à partr de sa chambre. 4 Interdcton d appel entre chambres les clents de l hôtel dovent passer par le standard pour établr une communcaton avec un poste nstallé dans une autre chambre. 5 Message pour envoyer à partr du standard un message à un téléphone stué dans une chambre. 6 SDA (Blocage de la sélecton drecte) 7 Enregstrement à l arrvée/au départ cette touche empêche que des personnes extéreures pussent jondre drectement un clent de l hôtel sans passer par le standard téléphonque. pour effectuer les formaltés d enregstrement à l arrvée et au départ des clents. 146
147 Fonctons Hôtel* Enregstrement à l arrvée (check n)* Appuyez sur la touche Check n. Accessores et optons pour votre téléphone Appuyez sur la touche de la chambre souhatée, par exemple 101. Dfférentes langues vous sont mantenant proposées pour les affchages de menu sur le téléphone du clent. Feulletez le menu jusqu à ce que la langue souhatée s affche à l écran, par exemple Englsh. Le clent est enregstré. L affchage de menu sur le téléphone du clent et les annonces vocales d une boîte vocale (s l y en a) sont alors effectués dans la langue sélectonnée. Indcaton La touche " Check n " donne au clent tous les drots d accès au réseau. Le compteur de taxes pour les communcatons passées par le clent est supprmé. La touche s allume. Enregstrement au départ* Appuyez sur la touche "Check out". Appuyez sur la touche de la chambre, par exemple 101. S le voyant de la touche s étent : aucune communcaton payante n a été effectuée et tous les messages de la boîte vocale du clent ont été écoutés. Le check out est termné. S le voyant de la touche clgnote : Des communcatons payantes ont été effectuées et l exste encore des messages non écoutés pour le clent. Vous pouvez Consulter les coûts ( p. 148) et lasser le clentécouter les ( p. 148) messages. Appuyez sur la touche "Ext". Le module DSS affche à nouveau l état des téléphones nstallés dans les chambres. Indcaton La touche " Check Out " permet d effacer les messages destnés au clent, les heures de rével programmées, les renvos et les rappels. La sélecton drecte des autres chambres est bloquée. Au départ du clent, l est également possble d mprmer automatquement l ntégralté des taxes. Adressez-vous à votre admnstrateur système, s beson est. 147
148 Accessores et optons pour votre téléphone Fonctons Hôtel* Vsualser les taxes S des communcatons payantes ont été effectuées : Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Fates défler jusqu à la rubrque Taxes. Appuyez à nouveau sur la touche correspondant à la chambre. Les taxes s affchent. Feulletez jusqu à la rubrque Quttance (pour connaître le total des taxes) ou ben Imprmer tout (pour avor le détal des communcatons). Le montant des communcatons passées par le clent est mprmé. Feulletez jusqu à la rubrque Effacement des taxes. Les communcatons passées par le clent sont effacées. Appuyez sur. Appuyez à nouveau sur la touche de la chambre, par exemple 101. L enregstrement au départ du clent est achevé ou ben l est affché qu l exste encore des messages non écoutés. écouter les Une rubrque ndque comben de messages sur la boîte vocale du clent n ont pas encore été écoutés. Feulletez pour accéder à cette rubrque, par exemple 101 : Nouveaux messages (2). Appelez la boîte vocale, par exemple par le bas d une touche de foncton programmée. Entrez le numéro de la chambre, p. ex La lason avec la boîte vocale du clent est étable. La boîte vocale peut, de manère habtuelle, être transférée à un autre téléphone de cabne (Transférer un appel ( p. 27)). Dans cette cabne, le clent peut alors écouter sa boîte vocale après avor appuyé sur la touche "Etole". Appuyez une nouvelle fos sur la touche de chambre, par exemple 101. L enregstrement au départ est termné. Tous les messages n ayant éventuellement pas encore été écoutés sont effacés. 148
149 Fonctons Hôtel* Accessores et optons pour votre téléphone Informer un clent : un message est arrvé à la récepton* Appuyez sur la touche "Message". Appuyez sur la touche de la chambre, par exemple 222. Appuyez sur la touche " Ext ". Le module DSS affche à nouveau l état des téléphones nstallés dans les chambres. L affcheur du téléphone stué dans la chambre ndque alors " Message ". S le téléphone de la chambre n est pas équpé d un affcheur, la dode électrolumnescente est allumée pour sgnaler la présence d un appel. S le clent rappelle, l ndcaton " Message " dsparaît ou la dode s étent. S vous souhatez de nouveau effacer le message : Appuyez de nouveau sur la touche de la chambre, par exemple
150 Accessores et optons pour votre téléphone Fonctons Hôtel* Accès drect aux postes stués dans les chambres* Interdre l accès drect à la chambre Appuyez sur la touche " Blocage SDA " (accès drect bloqué). Appuyez sur la touche de la chambre souhatée, par exemple 707. Le voyant de la touche s allume. Appuyez sur la touche " Ext ". Le module DSS affche à nouveau l état des téléphones nstallés dans les chambres. Accès drect aux postes stués dans les chambres Appuyez sur la touche " Blocage SDA " (accès drect bloqué). Les voyants des touches correspondant aux chambres qu ne peuvent pas être jontes drectement sont allumés. Appuyez sur la touche de la chambre souhatée, par exemple 707. La touche s étent. Appuyez sur la touche " Ext ". Le module DSS affche à nouveau l état des téléphones nstallés dans les chambres. Indcaton Lorsque la sélecton drecte à l arrvée est nterdte, le clent ne peut pas recevor d appels de l extéreur et l appelant dot passer par le standard. 150
151 Fonctons Hôtel* Appels entre chambres* Interdcton d appel entre chambres Accessores et optons pour votre téléphone Appuyez sur la touche d nterdcton d appel entre chambres. Appuyez sur la touche de la chambre souhatée, par exemple 707. Le voyant de la touche s allume. Appuyez sur la touche "Ext". Le module DSS affche à nouveau l état des téléphones nstallés dans les chambres. Autorser de nouveau les appels entre chambres Appuyez sur la touche d nterdcton d appel entre chambres. Les touches allumées ndquent les chambres qu ne peuvent pas être jontes par les autres clents de l hôtel. Appuyez sur la touche de la chambre souhatée, par exemple 707. La touche s étent. Appuyez sur la touche "Ext". Le module DSS affche à nouveau l état des téléphones nstallés dans les chambres. Indcaton Lorsque les appels entre chambres sont nterdts, le clent ne peut pas être jont par les clents des autres chambres, ls dovent être ms en communcaton par le standard. 151
152 Accessores et optons pour votre téléphone Fonctons Hôtel* Défnr une lmte de taxes* Actver la lmte de taxes Appuyez sur la touche correspondant à la lmte de taxes. Appuyez sur la touche de la chambre souhatée, par exemple 707. Le voyant de la touche s allume. Appuyez sur la touche "Ext". Le module DSS affche à nouveau l état des téléphones nstallés dans les chambres. Désactver la lmte de taxes Appuyez sur la touche correspondant à la lmte de taxes. Les touches allumées correspondent aux chambres pour lesquelles la lmte de taxes est actvée. Appuyez sur la touche de la chambre souhatée, par exemple 707. La touche s étent. Appuyez sur la touche "Ext". Le module DSS affche à nouveau l état des téléphones nstallés dans les chambres. Indcaton Lorsque la lmte de taxes est actvée, le clent ne peut téléphoner que pour un montant donné. Dès que ce seul est attent, un sgnal sonore se fat entendre et le clent ne peut plus effectuer d appels vers l extéreur. Il peut termner sa communcaton, mas ne peut plus composer d autres numéros externes. Un message nformant que le clent a attent le seul fxé apparaît à la récepton. Le montant lmte est le même pour tous les clents. 152
153 Fonctons Hôtel* Réveller un clent* Actver l appel de rével Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Accessores et optons pour votre téléphone Feulletez jusqu à la rubrque Rendez-vous pour autres. Entrez le numéro de téléphone de la chambre, par exemple "605". Valdez le numéro. Tous les rendez-vous déjà programmés pour cette chambre sont alors affchés. Entrez alors l heure de rével voulue comme s l s agssat d un rendez-vous pour vous. Effacer l appel de rével Indcaton Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Rendez-vous pour autres. Entrez le numéro de téléphone de la chambre, par exemple "605". Tous les rendez-vous confgurés sont affchés. Feulletez jusqu au rendez-vous que vous souhatez effacer. Feulletez jusqu à la rubrque Effacer. Le rendez-vous est effacé. Vous pouvez accompagner le sgnal de rével d un texte programmé par votre admnstrateur système. Vous pouvez modfer ce texte ou en rédger un autre. S le clent ne réagt pas à l appel de rével, un message apparaît sur le téléphone de la récepton. Des rapports sont mprmés pour ndquer à quel moment le sgnal de rével a été donné, pendant comben de temps et s le clent a réag ou non (après une durée prédéfne). Le clent peut également entrer des heures de rével dans son téléphone. La procédure à commande vocale est décrte dans la notce d utlsaton de la boîte vocale. 153
154 A consulter en cas de beson Aperçu des fonctons de téléphone Aperçu des fonctons de téléphone A Le consulter tableau en cas ndque, de beson dans l ordre alphabétque, toutes les fonctons que vous pouvez affecter aux touches de foncton lbrement programmables. Appel anonyme Pour que le correspondant ne pusse pas vor votre numéro. Lste d appels Dans la lste d appels sont nscrts tous les appels que vous n avez pas acceptés. Réponse à l annonce Pour répondre à une annonce générale ou ben à une annonce adressée à un groupe précs. Annonce Pour transmettre une annonce vocale à d autres postes. Annonce vers le poste correspondant Annonce à un groupe Pour fare une annonce à un groupe d usagers de l nstallaton. Affectaton Sgnalsaton sonore s vous recevez sur votre téléphone des appels normalement réceptonnés par d autres usagers. Supprmer l affectaton du poste correspondant Il vous est possble de supprmer la foncton récepteur d appel pour un autre poste s cette foncton a été autorsée sur votre téléphone par le servce de prse en charge de votre système. Supprmer l affectaton (foncton récepteur d appel) du poste assocé Réglages Cette touche permet de programmer dverses fonctons telles que le renvo de nut. Euro - Monnae locale Commute entre l affchage des taxes en Euro et dans la monnae locale. Appel malvellant Pour détecter les numéros d appel des appelants externes ndésrables (sur le réseau). Taxe Pour connaître le coût des communcatons. Quttance de taxes Imprme une quttance des taxes sur l mprmante spécfque aux quttances. Cette foncton dot avor été confgurée par le servce de prse en charge de votre système. Interc. de Cette foncton vous permet de prendre sur votre téléphone les appels pour d autres abonnés ou d autres groupes. Intercepton du poste / groupe assocé 154
155 A consulter en cas de beson Aperçu des fonctons de téléphone Protecton contre l appel général La foncton d appel général peut être désactvée sur votre poste. Mse en garde sur le réseau Vous pouvez mettre une communcaton en garde sur le réseau. Vous pouvez ensute établr une nouvelle connexon en utlsant le même canal B. Gr. Inter. Appe. Vous pouvez appeler en même temps tous les usagers d un groupe défn. Vous serez connecté au premer partcpant qu répondra à l appel. Chaînage d appels Un appelant externe que vous transférez est renvoyé à nouveau sur votre téléphone à la fn de la communcaton. Vous pouvez le transférer à nouveau. Keypad Actve la foncton Keypad. Chaînage d appels Un appelant externe que vous transférez est renvoyé à nouveau sur votre téléphone à la fn de la communcaton. Vous pouvez le transférer à nouveau. Conférence Introdut une conférence. Numéro de clent Vous pouvez attrbuer à chaque communcaton payante un code affare de tros à dx chffres afn de faclter le décompte ultéreur dans le cadre d un projet ou d un contrat. Fasceau de lgnes Pour prendre une lgne du fasceau correspondant. Fasceau de lgnes + numéros abrégés communs Pour prendre une lgne du fasceau correspondant et sélectonner le numéro abrégé commun entré. Fasceau de lgnes actvé + numéros abrégés communs Pour prendre une lgne dans le fasceau actvé et sélectonner le numéro abrégé commun entré. MF A (B, C, D) Pour sgnaler la touche MF A (B, C, D). Le message Pour envoyer un message à un autre poste de l nstallaton. MSN Présente lors de l appel entrant suvant le numéro déposé à l appelé. Renvo de nut 1, 2, 3 Pour actver ou désactver les renvos de nut vers certans groupes d usagers. 155
156 A consulter en cas de beson Aperçu des fonctons de téléphone Renvo de nut automatque Le renvo de nut peut être actvé automatquement. L heure d actvaton est réglée par le servce de prse en charge de votre système. Partenare ou destnaton S un partenare ou une destnaton sont enregstrés par leur nom, celu-c est affché. Communcaton prvée fasceau de lgnes Actve une communcaton prvée va le fasceau de lgnes correspondant. Communcaton prvée fasceau de lgnes actvé Actve une communcaton prvée va le fasceau de lgnes actvé. Communcaton prvée fasceau de lgnes + numéros abrégés communs Actve une communcaton prvée va le fasceau de lgnes actvé et compose ensute le numéro abrégé commun entré. Communcaton prvée fasceau de lgnes actvé + numéros abrégés communs Actve une communcaton prvée va le fasceau de lgnes actvé et compose ensute le numéro abrégé commun entré. Renvo de fasceau Vous pouvez renvoyer tous les appels qu arrvent sur un fasceau défn (numéro prncpal) vers un numéro externe. Renvo d appel pour d autres postes Vous pouvez renvoyer les appels destnés à d autres apparels vers des numéros nternes. Renvo d appel vers Pour renvoyer les appels adressés à votre apparel sur un autre téléphone. Renvo d appel vers le poste assocé Renvo d appel de S vous voulez renvoyer des appels d un autre apparel vers le vôtre. Renvo d appel de l abonné correspondant Transfert d appel Les appels auxquels vous ne répondez pas dans un déla fxé seront automatquement renvoyés sur un autre équpement. Ne pas déranger S vous ne voulez pas être dérangé par des appels. Mse en velleuse dans le groupement Vous pouvez exclure votre poste du groupement. Clé Cette foncton empêche que des personnes non autorsées pussent utlser votre téléphone. Lorsque votre téléphone est verroullé, seuls des numéros d urgence ou des numéros nternes peuvent être composés. 156
157 A consulter en cas de beson Aperçu des fonctons de téléphone Avance page pour mpresson des taxes Vous pouvez mprmer les taxes sur une page. Cette foncton dot avor été confgurée par le servce de prse en charge de votre système. Touche spécale Pour gérer le matérel "Commande de boucles sèches - module télécommande". Mode de jour Pour désactver le renvo de nut. Annuare téléphonque Appelle l annuare téléphonque. Surnum. MF Numérotaton multfréquence permettant par exemple d nterroger un répondeur téléphonque. Effacer un Pour que votre téléphone vous rappelle un rendez-vous mportant Rendez-vous pour le poste assocé Rendez-vous pour autres Pour entrer un rendez-vous sur d autres postes de l nstallaton. Message d attente Actve le serveur des messages d attente. Arrêt de la sonnere d appel Désactve la sonnere pour l appel suvant ou pour un temps donné. Gâche Actve le contact de commutaton de commande. Il est unquement possble d utlser cette foncton avec les équpements optonnels correspondants. Transfert Prépare le transfert de l usager actuel. Transfert externe Prépare le transfert de l usager externe actuel vers un autre usager externe. Statstques de trafc Informatons statstques sur votre téléphone (affchage du nombre de lgnes en appel). 157
158 A consulter en cas de beson Messages de l affcheur Messages de l affcheur Vous trouverez c une vue d ensemble des prncpaux messages d état et d affchage. Des messages et affchages standards sont communqués lors de réglages spécfques. Autre poste Pour mémorser un numéro pour les autres postes (unquement s cette foncton a été confgurée par un techncen agréé Avaya). Occupé La lgne sélectonnée est occupée. Fasceau Pour prendre une lgne appartenant à un fasceau précs. Fasc. occupé Toutes les lgnes du fasceau sélectonné sont occupées. Fasc. prvé Pour prendre une lgne dans un fasceau qu vous est réservé. Affectaton Sgnalsaton sonore s vous recevez sur votre téléphone des appels normalement réceptonnés par d autres usagers. Bouton terre/flashng Sélectonnez cette rubrque s la premère nstallaton connectée nécesste le bouton de terre pour avor accès au réseau. Communcaton Vous êtes en communcaton avec le numéro d appel affché. Numéro d appel nterne C : Code aff. Vde PIN Code-PIN Double-appel PABX prnc. Appel Pour mémorser le numéro d un apparel raccordé à votre nstallaton. Chaque fos que vous appuyez sur une touche, des nformatons claver sont envoyées. Cela sert à la programmaton d une nstallaton ou à l utlsaton de servces en réseau. Vous pouvez attrbuer à chaque communcaton payante un code affare de tros à dx chffres afn de faclter le décompte ultéreur dans le cadre d un projet ou d un contrat. L annuare ne content aucune entrée. code secret (code PIN), à quatre chffres : pour verrouller et déverrouller votre téléphone. Lorsque vous avez un PIN (code secret), vous pouvez par exemple téléphoner vers l extéreur à partr d un téléphone verroullé. Code-PIN = numéro d appel nterne + PIN. Pour actver un rétro-appel vers une autre nstallaton raccordée. L usager appelé est lbre. 158
159 Messages de l affcheur A consulter en cas de beson Hors appel général Ne pas déranger (groupement) Défallance Téléphone verroullé Entrée dans annuare Poste Transfert d appel Interdt Pause de num. Transférer à Retour La foncton " Appel général " est désactvée sur votre téléphone. Vous avez retré votre poste du " Groupement ". Il y a un dérangement au nveau de la lgne ou d une mprmante connectée par exemple. Le message reste affché tant que le dérangement n est pas élmné. Votre téléphone est verroullé. Sélectonnez la rubrque Verroullage et entrez le code PIN pour déverrouller votre téléphone. Pour enregstrer dans l annuare personnel une entrée de la lste d appels ou de la lste des derners numéros composés. Poste : entrez c le numéro de téléphone de l usager concerné. Pour transférer un appel vers un autre usager. Interdcton : vous avez entré un numéro que le téléphone ne peut pas composer, par exemple un numéro nconnu. Pour mémorser un temps de pause dans la numérotaton, par exemple entre le préfxe et le numéro. Lorsque vous désrez renvoyer l appel à un autre usager. vous avez transféré un appel vers un autre poste nterne, mas l usager n est pas jognable. L appel vous est retourné. 159
160 A consulter en cas de beson Sonneres et tonaltés Sonneres et tonaltés Tonaltés de sonnere pour les appels nternes et externes Indcaton S vous ne voulez pas être dérangé, vous pouvez désactver les sonneres. ( p. 85). Tonaltés dans le combné Tonalté normale pour les appels externes (exemple). Tonalté normale pour les appels nternes (exemple). Retour d appel : vous avez transféré un appel vers un autre poste nterne, mas l usager n est pas jognable. Autre appel en cours de communcaton,sgnalsaton d ntruson ou ben appel survenant alors que le mode "Répondre en mans-lbres" est actvé. Tonalté de rendez-vous : l heure d un rendez-vous est passée. Sgnal au cours d une entrée en ters ( p. 25). Tonalté d acquttement : Valde une nouvelle confguraton. Tonalté de numérotaton spécale : remplace la tonalté standard quand un renvo d appel ou un renvo de nut est actvé ou la foncton Ne pas déranger a été actvée. 160
161 Symboles d affchage A consulter en cas de beson Symboles d affchage Le mcrophone est actvé (d un casque raccordé ou du téléphone confort). Le haut-parleur est actvé (Ecoute amplfée). Le haut-parleur et le mcrophone sont actvés (Manslbres). Le mcrophone est désactvé (secret). Vous êtes en conférence. La lste des appels n est pas vde. Vous avez reçu un message. 161
162 A consulter en cas de beson Tableau des caractères Tableau des caractères Les touches numérques vous permettent d entrer des lettres et des caractères, par exemple pour les noms nsérés dans l annuare. Lorsque c est nécessare, le téléphone passe automatquement sur la foncton d entrée de lettres. Vous trouverez une descrpton générale sur la manère de sasr les caractères sous Entrer le texte ( p. 13). La touche # permet de passer des mnuscules aux majuscules et nversement. Touche ?!., 1 ; : " 2 A a 3 D d 4 G g 5 O j 6 M y 7 P p 8 T t 9 W w 0 Espa ce L b E e H m K k N n Q q U u X x C c F f I L l O o R r V v Y y 2 Ä ä 3 É é 4 Í í 5 6 Ñ ñ S s 8 Ü ü Z z Á á Ê ê Î î Ö a 7 ß Ú ú 9 Ý ý Â â È è Ì ì Ó ó Û û À à Ë ë Ï ï 0 & % $ _ * * + - = ( ) / \ < > # # MAJ Ô ô Ù ù Å å Ò ò Ç ç 162
163 Vue d ensemble des menus A consulter en cas de beson Vue d ensemble des menus Vous trouverez à la sute un aperçu de la structure du menu du T3 / T3 IP Compact. Les tros premers nveaux de menu sont affchés. En foncton des facultés utlsées, des accessores raccordés et du degré d affectaton des touches de foncton, votre téléphone peut comporter des dfférences par rapport à la vue d ensemble du menu représentée c. Lgne du menu de base Prse appels Lste d appels... une zone de menu plus bas Annuare > Chercher Nouv. entrée ndvd. Nouv. entrée générale Renvo d appel > Renv. app. vers Renv. temp. c Renvo pour Fasc. [x] Rendez-vous > RdV personnel... une zone de menu plus bas Rendez-vous pour autres Taxes > derner appel Total Total poste Total lgne Total des taxes Euro -> Monnae locale Clé > Verrouller le téléphone Programmer code PIN Le message Renvo de nut > Mode de nut 1 Mode de nut 2 Mode de nut 3 Renvo de nut Renvo de nut Conférence > Ma conférence Conférence pour autres Confguratons > Affchage/Tonaltés > Acoustque/Contraste 163
164 A consulter en cas de beson Vue d ensemble des menus Lgne du menu de base... une zone de menu plus bas Touches de foncton Confgurer la numérotaton... une zone de menu plus bas Ne pas déranger Type d appel MSN Langue > Mans-lbres auto. Prse lgne (num) Prse lgne (déc). Nombre de répéttons [0] Bs tous les : [ s] Répondre en ML 2ème appel COLP Numérotaton mmédate Code aff. Applcatons > Lste d appels Fltre d appels Moblté Salle de conférence Casque Appel général Groupement de postes Appel VIP Affectaton Affchage d appel A->B Chaînage d appels* Appl. 1: Module XXX (sauf T3 IP) Fonctons système > Numéros d appel drects personnels Numéros d appel drects généraux Mode de jour Renvo de nut 1 (2, 3) Transfert d appel 164
165 Vue d ensemble des menus A consulter en cas de beson Lgne du menu de base Statstques de trafc désassgner (T3 IP unquement)... une zone de menu plus bas... une zone de menu plus bas Date / Heure MDP clent...*) *) Vous pourrez obtenr d autres rubrques s le personnel de servce vous a autorsé à programmer les fonctons correspondantes : noms des usagers, termes de remplacement, classes de servce, temporsaton du système, groupes de dscrmnaton, numéros dscrmnés, verroullage logcel, renvo de nut automatque, varantes du transfert d appel, porters, récepteur d appels, foncton taxaton, format paper, affchage des taxes, seul de taxe, facteur de taxe, blocage du deuxème appel. 165
166 A consulter en cas de beson En cas de problème En cas de problème Erreur d affchage de la date et de l heure Réglez l heure correctement dans le menu Fonctons système ( p. 128). Informaton nconnue sur l affcheur Veullez vous reporter au chaptre Messages de l affcheur ( p. 158) pour connaître la sgnfcaton de l nformaton affchée. Le numéro d un appelant ne s affche pas Appel transms sans numéro, par exemple appel analogque ou appelant ayant désactvé la foncton de transmsson du numéro sur son poste. Brèves tonaltés pendant une conversaton Un deuxème appelant vous est sgnalé. Veullez vous reporter au chaptre Etablr pluseurs communcatons ( p. 26) pour toute nformaton concernant les dverses opératons possbles. ou Vous avez actvé l écoute amplfée ou la foncton Mans-lbres Tonalté de rendez-vous Un rendez-vous est sgnalé. Une foncton n est pas exécutée Il est possble que la foncton n at pas été autorsée. Dans ce cas, veullez contacter votre servce après-vente Avaya. Le téléphone nterrompt prématurément la programmaton Il est probable que vous n ayez appuyé sur aucune touche pendant 60 secondes envron. Toute procédure de programmaton est alors annulée. C est également le cas s vous prenez un appel en cours de programmaton. 166
167 Index Index * 7 A Accès drect, fonctons Hôtel 150 Acoustque 80, 82 Affchage d appel, détallé 106 Affchage du numéro d appel 12 Affcheur 12 Affcheur en mode velle 12 Annonce, 66 Annuare téléphonque 47 Annuare, édter entrée 49 Annuare, général 50 Annuare, modfer un numéro enregstré 50 Annuare, nouv. entrée 48 Annuare, sélect. entrée 48 Annuler 11 Annuler une opératon 11 Aperçu 9 Aperçu, menu 163 Appel anonyme 25 Appel général 109 Appel pendant une programmaton 19 Appel VIP 107 Appel, transférer 19 Appeler 20 Appeler quelqu un, avec le module DSS 141 Appeler, à l extéreur 21 Appeler, anonymement 25 Appeler, en nterne 21 Appels, par smple appu sur une touche 22 Applcaton CTI 137 Assgner 15 Assgner, téléphone IP 16 B Bandes de marquage 94 Bs, automatque 99, 100 Bs, nombre 100 Blocage du deuxème appel 127 Boîte aux lettres, fonctons Hôtel 148 Boîte vocale 64 Boîte vocale, fonctons Hôtel 148 C Casque mcro-téléphone 142 Casque, actver l utlsaton 112 Casque, réglage 112 Casque, volume 113 Chaînage d appels 110 Chercher porter 15 CLIP 22 Code aff. 105 Code d accès 21 Code secret 61 Com4Tel 137 Composer un numéro, avec le module DSS 141 Conférence 28, 29, 74 Conférence à tros 28 Conférence, ajouter 29 Conférence, reler les partenares 30 Confg. nstallaton 123 Confgurer ML 84 Conformté 4, 5 Connexon automatque 101 Contraste 80, 81 Coup.Mcro 18 D Date 128 Date/heure 12 Désactver la sonnere 85 Désactver le renvo 43 Désactver le renvo d appel 43 Désactver le sgnal de rendez-vous 56 Deuxème appel 18 Deuxème appel, désactver 104 Déverrouller 62 Dodes électrolumnescentes 92 Double-appel 27 E Ecoute amplfée, casque 112 Ecrre un message
168 Index Emp. affch. num. app. 102 Enregstrement à l arrvée (Check n) 147 Enregstrer, numéro d appel pour MMA 115 Entrée en ters 25 Entrée, annuler 11 Entrer le numéro d appel, IP 136 Entrer le porter manuellement 132 Entrer le texte 13 Entrer un nom 162 Entrer un numéro 48, 51 Entrer un rendez-vous 53, 54, 55, 57 Envoyer des messages 64, 65 Envoyer png 134 Etat 12 Etole 7 Externe 20 F Fltre d appels 111 Fn de journée 67 Foncton BIS automatque 23 Fonctons 154 Fonctons du téléphone 154 Fonctons Hôtel 145 Fonctons supplémentares 7 Fonctons sur touches 87 G Groupement de postes 108 H Haut-parleur 32 Heure 128 I Informer un clent 149 Installaton 6 Installatons téléphonques pour votre téléphone 4 Installer le téléphone 7 Intercepton 18 Intercepton d appel 18 Interne 20 Intruson 25 L Langue 16, 80 Langues du manuel 8 LED 92 Lettres 162 Lettres sur touches 13 Lcence 5 Lgnes 90 Lmtes de taxes, fonctons Hôtel 152 Lnks 138 Lste d appels 34 Lste d appels, effacer 36 Lste d appels, effacer automatquement 37 Lste d appels, entrées supplémentares 38 Lste d appels, rappeler 36 Lste d appels, symboles 35 M Mans-lbres 32 Mans-lbres, automatque 96, 101 Mans-lbres, casque 112 Majuscules 162 Managed Moblty Access 69 Managed Moblty Access, autorsés à se connecter 115 Mél. ap. 85 Menu 11, 163 Message 63 Message texte 64, 65 messages 158 Messages affchés 158 Messages d état 12 Mettre en communcaton 27, 28 Mettre fn à une conférence 30 MF 25 Mnuscules 162 Mse en servce, téléphones IP 14 MMA 69 Mode de jour 124 Modfer confguratons
169 Index Modfer le parage à dstance 44 Modfer les numéros abrégés 49 Modfer un numéro mémorsé 50 Module DSS 140 Module DSS, fonctons Hôtel 146 Mot de passe 129 Mot de passe clent 129 MSN 22, 38, 48, 83 MultCompany 83 N Navgateur web 135 Ne pas déranger 85 ne pas déranger, exceptons 111 Numéro abrégé 72 Numéro d appel, enregstrer (MMA) 115 Numéros d appel sur touches 87 Numérotaton en bloc 103 Numérotaton mmédate 103 O Occupé 23, 24 Occupé sur occupé 127 Occuper automatquement le central téléphonque 97, 98 Open Source 5 P Parage 43 Parage, va MMA 115 Pannes 166 Partenare 68 Partenares sur touches 91 Partenares, 91 Passer d un correspondant à un autre 27 Passer d une communcaton à une autre 27 PIN 61 PIN Standard, salle de conférence 121 PIN Standard, salle de conférence, modfer 122 PIN, Applcaton CTI 136 PIN, navgateur web 136 PIN, salle de conférence 75, 120 Pluseurs communcatons 26 Porter 15 Postes de réponse 124, 125, 126 Préfxe externe 20 Prendre appel destné à un partenare 18 Prendre un appel 17 Programmer 11 Protecton 61 R Raccorder le téléphone 4 Rappel de la lgne 24 Rappel, automatque 24 Rappeler 36 Recherche des erreurs 166 Rechercher un nom 48 Réglage 8 Réglages IP 133 Règles élémentares 11 Remarques, mportantes, vor chaptre 7 Rendez-vous 52 Renvo d appel 39 Renvo d appel vers, exceptons 111 Renvo d appel, de 41 Renvo d appel, lste d appels 38 Renvo d appel, vers 40 Renvo d appel, va MMA 115 Renvo d appels, modfer à dstance 44 Renvo de nut 67, 125 Renvo, de fasceau 46 Renvo, pour 42 Renvoyer 39 Renvoyer les appels 39 Réparatons 7 Répétton du derner numéro 23 Réserver la salle de conférence 76 Rétro-appel 69, 70, 115 S Salle de conférence 74 Salle de conférence, autorsaton de réservaton
170 Index Salle de conférence, autorser 119 salle de conférence, connexon 75 salle de conférence, PIN 120, 121 salle de conférence, PIN d accès 75 salle de conférence, PIN Standard 75 Sélect., numéro annuare 48 Sélectonner la langue 86 Sgnalsaton d appel 83 Sgnaux audbles 160 Sonneres 82 Statstques de trafc 130 Surnum. 25 Symboles, lste d appels 35 système, lequel 6 T Taxes 58 Taxes, commuter affchage 60 Taxes, effacer 60 Taxes, fonctons Hôtel 148 Taxes, somme 59 Taxes, total 59, 60 Tche app. dr. 22 Téléphoner à dstance va l Integral 5 69 Téléphoner en tout confort 8 tonalté de sgnalsaton 85 tonaltés de sonnere 160 Touches de foncton, affectaton 88 Touches de fonctons, fonctons possbles 154 Touches, affectaton 88 Touches, affecter des fonctons 89 Transférer 27, 28 Transférer un appel 27, 28 Transfert d appel 19, 126 V Va-et-vent 27 Verrou 61 Verroullage 62 Verrouller 61 Volume 82 Volume casque
171 Se connecter à l Integral 5 (numéro de connexon) Integral 5 Managed Moblty Access 1. Se connecter à l Integral 5 2. Le cas échéant attendre le rétroappel 3. Effectuer des entrées avec les touches Une descrpton détallée de l utlsaton est dsponble dans les manuels qu se trouvent sur le CD ou sur le ste web : Entrées avec les touches (tonaltés MF) *5: Conférence *7: Double-appel *8: Termner la communcaton Composer numéros abrégés : #1: #2: #3: #4: #5: #*: "Parage / Renvo d appel" actvé #0: "Parage / Renvo d appel" nactvé ##: Répétton du derner numéro composé
172 Avaya GmbH & Co. KG Kleyerstraße 94 D Frankfurt am Man (Germany) T F (Internatonal) T F All rghts reserved for Avaya Inc. and Avaya GmbH & Co. KG /08 I5/R2.5 fr [email protected] avaya.de
Integral T 3 Compact. raccordé aux installations Integral 5. Notice d utilisation
Integral T 3 Compact raccordé aux nstallatons Integral 5 Notce d utlsaton Remarques mportantes Remarques mportantes A quelle nstallaton pouvez-vous connecter votre téléphone Ce téléphone est conçu unquement
Terminal numérique TM 13 raccordé aux installations Integral 33
Termnal numérque TM 13 raccordé aux nstallatons Integral 33 Notce d utlsaton Vous garderez une longueur d avance. Famlarsez--vous avec votre téléphone Remarques mportantes Chaptres à lre en prorté -- Vue
Be inspired. Numéro Vert. Via Caracciolo 20 20155 Milano tel. +39 02 365 22 990 fax +39 02 365 22 991
Ggaset SX353 / französsch / A31008-X353-P100-1-7719 / cover_0_hedelberg.fm / 03.12.2003 s Be nspred www.onedrect.fr www.onedrect.es www.onedrect.t www.onedrect.pt 0 800 72 4000 902 30 32 32 02 365 22 990
Editions ENI. Project 2010. Collection Référence Bureautique. Extrait
Edtons ENI Project 2010 Collecton Référence Bureautque Extrat Défnton des tâches Défnton des tâches Project 2010 Sasr les tâches d'un projet Les tâches représentent le traval à accomplr pour attendre l'objectf
INTERNET. Initiation à
Intaton à INTERNET Surfez sur Internet Envoyez des messages Téléchargez Dscutez avec Skype Découvrez Facebook Regardez des vdéos Protégez votre ordnateur Myram GRIS Table des matères Internet Introducton
Interface OneNote 2013
Interface OneNote 2013 Interface OneNote 2013 Offce 2013 - Fonctons avancées Lancer OneNote 2013 À partr de l'nterface Wndows 8, utlsez une des méthodes suvantes : - Clquez sur la vgnette OneNote 2013
P R I S E E N M A I N R A P I D E O L I V E 4 H D
P R I S E E N M A I N R A P I D E O L I V E 4 H D Sommare 1 2 2.1 2.2 2.3 3 3.1 3.2 3.3 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 5 6 7 7.1 7.2 7.3 8 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 Contenu du carton... 4 Paramétrage... 4 Connexon
Pour plus d'informations, veuillez nous contacter au 04.75.05.52.62. ou à [email protected].
Régulaton Sondes & Capteurs Détente frgo électronque Supervson & GTC Humdfcaton & Déshu. Vannes & Servomoteurs Comptage eau, elec., énerge Ancens artcles Cette documentaton provent du ste www.arclm.eu
Professionnel de santé équipé de Médiclick!
Professonnel de santé équpé de Médclck! Dosser Médcal Partagé en Aqutane Ce gude vous présente les prncpales fonctonnaltés réservées aux professonnels de santé membres du réseau AquDMP. Sommare Connexon
Pro2030 GUIDE D UTILISATION. Français
Pro2030 GUIDE D UTILISATION Franças Contents Garante... Introducton... 1 Artcle nº 605056 Rév C Schéma nº A605056 Novembre 2010 2010 YSI Incorporated. Le logo YSI est une marque déposée de YSI Incorporated.
Les jeunes économistes
Chaptre1 : les ntérêts smples 1. défnton et calcul pratque : Défnton : Dans le cas de l ntérêt smple, le captal reste nvarable pendant toute la durée du prêt. L emprunteur dot verser, à la fn de chaque
Le Prêt Efficience Fioul
Le Prêt Effcence Foul EMPRUNTEUR M. Mme CO-EMPRUNTEUR M. Mlle Mme Mlle (CONJOINT, PACSÉ, CONCUBIN ) Départ. de nass. Nature de la pèce d dentté : Natonalté : CNI Passeport Ttre de séjour N : Salaré Stuaton
Remboursement d un emprunt par annuités constantes
Sére STG Journées de formaton Janver 2006 Remboursement d un emprunt par annutés constantes Le prncpe Utlsaton du tableur Un emprunteur s adresse à un prêteur pour obtenr une somme d argent (la dette)
Paquets. Paquets nationaux 1. Paquets internationaux 11
Paquets Paquets natonaux 1 Paquets nternatonaux 11 Paquets natonaux Servces & optons 1 Créaton 3 1. Dmensons, pods & épasseurs 3 2. Présentaton des paquets 4 2.1. Face avant du paquet 4 2.2. Comment obtenr
STATISTIQUE AVEC EXCEL
STATISTIQUE AVEC EXCEL Excel offre d nnombrables possbltés de recuellr des données statstques, de les classer, de les analyser et de les représenter graphquement. Ce sont prncpalement les tros éléments
Contrats prévoyance des TNS : Clarifier les règles pour sécuriser les prestations
Contrats prévoyance des TNS : Clarfer les règles pour sécurser les prestatons Résumé de notre proposton : A - Amélorer l nformaton des souscrpteurs B Prévor plus de souplesse dans l apprécaton des revenus
Des solutions globales fi ables et innovantes. www.calyon.com
Des solutons globales f ables et nnovantes www.calyon.com OPTIM Internet: un outl smple et performant Suv de vos comptes Tratement de vos opératons bancares Accès à un servce de reportng complet Une nterface
LE RÉGIME DE RETRAITE DU PERSONNEL CANADIEN DE LA CANADA-VIE (le «régime») INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LE RECOURS COLLECTIF
1 LE RÉGIME DE RETRAITE DU PERSONNEL CANADIEN DE LA CANADA-VIE (le «régme») INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LE RECOURS COLLECTIF AVIS AUX RETRAITÉS ET AUX PARTICIPANTS AVEC DROITS ACQUIS DIFFÉRÉS Expédteurs
Dirigeant de SAS : Laisser le choix du statut social
Drgeant de SAS : Lasser le chox du statut socal Résumé de notre proposton : Ouvrr le chox du statut socal du drgeant de SAS avec 2 solutons possbles : apprécer la stuaton socale des drgeants de SAS comme
Parlons. retraite. au service du «bien vieillir» L Assurance retraite. en chiffres* 639 192 retraités payés pour un montant de 4,2 milliards d euros
Édton Pays de la Lore Parlons La lettre aux retratés du régme général de la Sécurté socale 2012 retrate L Assurance retrate en chffres* 12,88 mllons de retratés 17,58 mllons de cotsants 346 000 bénéfcares
Pourquoi LICIEL? Avec LICIEL passez à la vitesse supérieure EPROUVE TECHNICITE CONNECTE STABILITE SUIVIE COMMUNAUTE
L og c el s de D agnos t c s I mmob l er s Cont ac t eznous 32BddeS t r as bougcs3010875468 Par scedex10tel. 0253354064Fax0278084116 ma l : s er v c e. c l ent @l c el. f r Pourquo LICIEL? Implanté sur
Fiche n 7 : Vérification du débit et de la vitesse par la méthode de traçage
Fche n 7 : Vérfcaton du débt et de la vtesse par la méthode de traçage 1. PRINCIPE La méthode de traçage permet de calculer le débt d un écoulement ndépendamment des mesurages de hauteur et de vtesse.
Plan. Gestion des stocks. Les opérations de gestions des stocks. Les opérations de gestions des stocks
Plan Geston des stocks Abdellah El Fallah Ensa de Tétouan 2011 Les opératons de gestons des stocks Les coûts assocés à la geston des stocks Le rôle des stocks Modèle de la quantté économque Geston calendare
EH SmartView. Identifiez vos risques et vos opportunités. www.eulerhermes.be. Pilotez votre assurance-crédit. Services en ligne Euler Hermes
EH SmartVew Servces en lgne Euler Hermes Identfez vos rsques et vos opportuntés Plotez votre assurance-crédt www.eulerhermes.be Les avantages d EH SmartVew L expertse Euler Hermes présentée de manère clare
Montage émetteur commun
tour au menu ontage émetteur commun Polarsaton d un transstor. ôle de la polarsaton La polarsaton a pour rôle de placer le pont de fonctonnement du transstor dans une zone où ses caractérstques sont lnéares.
Guide d installation. Système d alarme bidirectionnel sans-fil. Modèles:
Système d alarme bdrectonnel sans-fl Gude d nstallaton Modèles: PC9155-433/868 PC9155G-433/868 PC9155D-433/868 Utlsé avec : WT5500-433/868 WT5500P-433/868 Sére de claver bdrectonnel sans-fl IMPORTANT :
Calculer le coût amorti d une obligation sur chaque exercice et présenter les écritures dans les comptes individuels de la société Plumeria.
1 CAS nédt d applcaton sur les normes IAS/IFRS Coût amort sur oblgatons à taux varable ou révsable La socété Plumera présente ses comptes annuels dans le référentel IFRS. Elle détent dans son portefeulle
Manuel d'installation du système
Manuel d'nstallaton du système Système -énerge pour le chauffage et l'eau chaude GENIA HYBRID INTRODUCTION Tale des matères Gude d nstructons Documentaton produt Documents assocés Explcaton des symoles
Exercices d Électrocinétique
ercces d Électrocnétque Intensté et densté de courant -1.1 Vtesse des porteurs de charges : On dssout une masse m = 20g de chlorure de sodum NaCl dans un bac électrolytque de longueur l = 20cm et de secton
1 Introduction. 2 Définitions des sources de tension et de courant : Cours. Date : A2 Analyser le système Conversion statique de l énergie. 2 h.
A2 Analyser le système Converson statque de l énerge Date : Nom : Cours 2 h 1 Introducton Un ConVertsseur Statque d énerge (CVS) est un montage utlsant des nterrupteurs à semconducteurs permettant par
Mesure avec une règle
Mesure avec une règle par Matheu ROUAUD Professeur de Scences Physques en prépa, Dplômé en Physque Théorque. Lycée Alan-Fourner 8000 Bourges [email protected] RÉSUMÉ La mesure d'une grandeur par un système
Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G
Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de
Système solaire combiné Estimation des besoins énergétiques
Revue des Energes Renouvelables ICRESD-07 Tlemcen (007) 109 114 Système solare combné Estmaton des besons énergétques R. Kharch 1, B. Benyoucef et M. Belhamel 1 1 Centre de Développement des Energes Renouvelables
TD 1. Statistiques à une variable.
Danel Abécasss. Année unverstare 2010/2011 Prépa-L1 TD de bostatstques. Exercce 1. On consdère la sére suvante : TD 1. Statstques à une varable. 1. Calculer la moyenne et l écart type. 2. Calculer la médane
TABLE DES MATIERES CONTROLE D INTEGRITE AU SEIN DE LA RECHERCHE LOCALE DE LA POLICE LOCALE DE BRUXELLES-CAPITALE/IXELLES (DEUXIEME DISTRICT) 1
TABLE DES MATIERES CONTROLE D INTEGRITE AU SEIN DE LA RECHERCHE LOCALE DE LA POLICE LOCALE DE BRUXELLES-CAPITALE/IXELLES (DEUXIEME DISTRICT) 1 1. PROBLEMATIQUE 1 2. MISSION 1 3. ACTES D ENQUETE 2 4. ANALYSE
En vue de l'obtention du. Présentée et soutenue par Meva DODO Le 06 novembre 2008
THÈSE En vue de l'obtenton du DOCTORAT DE L UNIVERSITÉ DE TOULOUSE Délvré par l'unversté Toulouse III - Paul Sabater Spécalté : Informatque Présentée et soutenue par Meva DODO Le 06 novembre 2008 Ttre
The new Art of Smart. Loewe Art. La nouvelle intelligence télévisuelle.
The new Art of Smart. Loewe Art. La nouvelle ntellgence télévsuelle. Desgn et technologe. My Perfect Entertanment. 1 Les nouveaux télévseurs Art allent le melleur de la technologe à un desgn mnmalste.
ErP : éco-conception et étiquetage énergétique. Les solutions Vaillant. Pour dépasser la performance. La satisfaction de faire le bon choix.
ErP : éco-concepton et étquetage énergétque Les solutons Vallant Pour dépasser la performance La satsfacton de fare le bon chox. ErP : éco-concepton et étquetage énergétque Eco-concepton et Etquetage
ACTE DE PRÊT HYPOTHÉCAIRE
- 1 - ACTE DE PRÊT HYPOTHÉCAIRE 5453F QC FR-2010/01 Taux fxe Le. Devant M e, notare soussgné pour la provnce de Québec, exerçant à. ONT COMPARU : ET : (C-après parfos appelé dans le présent Acte l «emprunteur»
BTS GPN 2EME ANNEE-MATHEMATIQUES-MATHS FINANCIERES MATHEMATIQUES FINANCIERES
MATHEMATIQUES FINANCIERES I. Concepts généraux. Le référentel précse : Cette parte du module M4 «Acquérr des outls mathématques de base nécessares à l'analyse de données économques» est en relaton avec
DES EFFETS PERVERS DU MORCELLEMENT DES STOCKS
DES EFFETS PERVERS DU MORCELLEMENT DES STOCKS Le cabnet Enetek nous démontre les mpacts négatfs de la multplcaton des stocks qu au leu d amélorer le taux de servce en se rapprochant du clent, le dégradent
Avez-vous vous aperçu cette drôle de trogne? Entre nature et histoire autour de Mondoubleau
Avez-vous vous aperçu cette drôle de trogne? Entre nature et hstore autour de Mondoubleau Thème de la cache : NATURE ET CULTURE Départ : Parkng Campng des Prés Barrés à Mondoubleau Dffculté : MOYENNE Dstance
Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques
FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrocher ; Appuyer sur la touche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION FAIRE UN APPEL Soulever le combiné; pour faire un appel Mains libres, laisser le combiné raccroché
Attention! Danger de blessure par injection de produit! Les groupes Airless produisent des pressions de projection extrêmement élevées
Attenton! Danger de blessure par njecton de produt! Les groupes Arless produsent des pressons de projecton extrêmement élevées Ne jamas exposer les dogts, les mans ou d'autres partes du corps au jet! Ne
Q x2 = 1 2. est dans l ensemble plus grand des rationnels Q. Continuons ainsi, l équation x 2 = 1 2
Exo7 Nombres complexes Vdéo parte. Les nombres complexes, défntons et opératons Vdéo parte. Racnes carrées, équaton du second degré Vdéo parte 3. Argument et trgonométre Vdéo parte 4. Nombres complexes
MÉTHODES DE SONDAGES UTILISÉES DANS LES PROGRAMMES D ÉVALUATIONS DES ÉLÈVES
MÉTHODES DE SONDAGES UTILISÉES DANS LES PROGRAMMES D ÉVALUATIONS DES ÉLÈVES Émle Garca, Maron Le Cam et Therry Rocher MENESR-DEPP, bureau de l évaluaton des élèves Cet artcle porte sur les méthodes de
CATALOGUE EXCLUSIF TOUCH MEDIA CATALOGUE DE SITES FORMATS GLOSSAIRE. Notre sélection de supports en représentation exclusive au Maroc
CATALOGUE EXCLUSIF Notre sélecton de supports en représentaton exclusve au Maroc CATALOGUE DE SITES FORMATS A PROPOS DE NOUS Make ordnary, Extraordnary Phlosophe Équpe Réactvté est la rége publctare web
ÉLÉMENTS DE THÉORIE DE L INFORMATION POUR LES COMMUNICATIONS.
ÉLÉMETS DE THÉORIE DE L IFORMATIO POUR LES COMMUICATIOS. L a théore de l nformaton est une dscplne qu s appue non seulement sur les (télé-) communcatons, mas auss sur l nformatque, la statstque, la physque
TRAVAUX PRATIQUES SPECTRO- COLORIMETRIE
UNIVERSITE MONTPELLIER 2 Département de Physque TRAVAUX PRATIQUES DE SPECTRO- COLORIMETRIE F. GENIET 2 INTRODUCTION Cet ensegnement de travaux pratques de seconde année se propose de revor rapdement l'aspect
Et pour vos clients, bénéficiez de services
P R O D U I T t s vous travallez aujourd hu avec les outls de deman? a eston lectron ue de ocuments s erts om ta les F I C H our les calement con ue les + produts our num rser rodure classer arta er rechercher
Assurance maladie et aléa de moralité ex-ante : L incidence de l hétérogénéité de la perte sanitaire
Assurance malade et aléa de moralté ex-ante : L ncdence de l hétérogénété de la perte santare Davd Alary 1 et Franck Ben 2 Cet artcle examne l ncdence de l hétérogénété de la perte santare sur les contrats
Mots-clés : Système multicapteurs, Réseau local, Réseaux de neurones, Supervision, Domotique. xigences système d'une nouvelle
Mots-clés : xgences système d'une nouvelle fonctonnalté dans l'habtat ndvduel : cas de la survellance Système multcapteurs, Réseau local, Réseaux de neurones, Supervson, Domotque. des personnes âgées et
M55 HD. Manuel Utilisateur
M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique
Les prix quotidiens de clôture des échanges de quotas EUA et de crédits CER sont fournis par ICE Futures Europe
Méthodologe CDC Clmat Recherche puble chaque mos, en collaboraton avec Clmpact Metnext, Tendances Carbone, le bulletn mensuel d nformaton sur le marché européen du carbone (EU ETS). L obectf de cette publcaton
Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030
Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 1 SOMMAIRE 1. LES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES... 3 2. LA DESCRIPTION GENERALE... 4 3. LA CONNECTIQUE... 5 4. LA GESTION DES APPELS EN COURS... 6 5. LES
Chapitre 3 : Incertitudes CHAPITRE 3 INCERTITUDES. Lignes directrices 2006 du GIEC pour les inventaires nationaux de gaz à effet de serre 3.
Chaptre 3 : Incerttudes CHAPITRE 3 INCERTITUDES Lgnes drectrces 2006 du GIEC pour les nventares natonaux de gaz à effet de serre 3.1 Volume 1 : Orentatons générales et établssement des rapports Auteurs
GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM
GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM : 550 330 Créé par CISM Modifié le : 2010-08-06 Table des matières Personnalisation du Polycom IP 550... 1 Type de sonnerie:... 1 Volume:... 2 Ligne
Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone
Guide d installation À la découverte de votre téléphone LG88XX Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre box ADSL ou à votre routeur et il se configurera
Z77A-G45 GAMING Séres
Franças Z77A-G45 GAMING Séres Carte mère MS-7752 Spécficatons Processeurs Supportés 3ème Génératon Intel Core 7 / Core 5 / Core 3 / Pentum / Celeron processeurs dans LGA 1155 socket Jeux de puces Puces
Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs
Sommaire Démarrage Présentation des téléphones IP Cisco Systems Raccordement du téléphone Nettoyer l écran du téléphone Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Présentation des postes
Guide du divertissement de voiture 2002-2003
* Gude du dvertssement de voture 2002-2003 * le son. l mage. l émoton Osez aller de l'avant Poneer vous promet tout ce qu'l vous faut pour fler drot vers l'avenr. Lassez les nouveaux systèmes de navgaton
- Acquisition de signaux en sismologie large bande. - Acquisition de signaux lents, magnétisme, MT.
87 DUCAPTEURAUXEANQUESDEDONNEES. TECHNQUES D'NSTRUMENTATON EN GEOPEY8QUE. J:M. CANTN Unversté Lous Pasteur (Strasbourg 1) nsttut de Physque du Globe de Strasbourg Ecole et Observatore de Physque du Globe.
Impôt sur la fortune et investissement dans les PME Professeur Didier MAILLARD
Conservatore atonal des Arts et Méters Chare de BAQUE Document de recherche n 9 Impôt sur la fortune et nvestssement dans les PME Professeur Dder MAILLARD Avertssement ovembre 2007 La chare de Banque du
Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2
Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...
HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000. optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi
HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000 optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard Mode d emploi Consignes de sécurité Consignes de sécurité Pour votre sécurité Le téléphone IP optipoint 410/420
FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES
FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES 1. RÉPONDRE À UN APPEL Modèle 7324 1 appel : Décrochez le combiné pour avoir le prochain appel Plusieurs appels : Mise en file d attente ou fonction 801 Les appels extérieurs ont
Généralités sur les fonctions 1ES
Généraltés sur les fonctons ES GENERALITES SUR LES FNCTINS I. RAPPELS a. Vocabulare Défnton Une foncton est un procédé qu permet d assocer à un nombre x appartenant à un ensemble D un nombre y n note :
CREATION DE VALEUR EN ASSURANCE NON VIE : COMMENT FRANCHIR UNE NOUVELLE ETAPE?
CREATION DE VALEUR EN ASSURANCE NON VIE : COMMENT FRANCHIR UNE NOUVELLE ETAPE? Boulanger Frédérc Avanssur, Groupe AXA 163-167, Avenue Georges Clémenceau 92742 Nanterre Cedex France Tel: +33 1 46 14 43
Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5
Faire des régimes TNS les laboratoires de la protection sociale de demain appelle des évolutions à deux niveaux :
Réformer en profondeur la protecton socale des TNS pour la rendre plus effcace Résumé de notre proposton : Fare des régmes TNS les laboratores de la protecton socale de deman appelle des évolutons à deux
G estionnaire d espaces
MANUTENTION MISE À HAUTEUR & POSITIONNEMENT ACCÈS SÉCURISÉ SERVICES G estonnare d espaces Produt Franças PRODUIT EXCLU SMAI MOTORISATION ÉLECTRIQUE ÉCO RESPONSABLE ÉCO SOLUTIONS www.sma.fr - [email protected]
COMPARAISON DE MÉTHODES POUR LA CORRECTION
COMPARAISON DE MÉTHODES POUR LA CORRECTION DE LA NON-RÉPONSE TOTALE : MÉTHODE DES SCORES ET SEGMENTATION Émle Dequdt, Benoît Busson 2 & Ncolas Sgler 3 Insee, Drecton régonale des Pays de la Lore, Servce
Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO
Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO L'exemple du combiné Gigaset SL610H PRO décrit la téléphonie à partir de la base DECT Gigaset N510 IP PRO ou d'un Gigaset N720 DECT IP Multicell System.
Manuel de l utilisateur Dialog 3213. Téléphone système pour MD110, version BC11
Manuel de l utilisateur Dialog 3213 Téléphone système pour MD110, version BC11 Bienvenue Bienvenue! Vous avez entre les mains le Manuel de l utilisateur des téléphones Dialog 3213 pour le système de communication
KX-DT321 Guide d utilisation rapide
1 Réglage du contraste Appuyez sur la touche PROGRAM puis appuyez 2x sur la flèche en bas, le menu [Contraste LCD] apparaît puis appuyez sur la touche puis augmenter ou diminuer le [Choix du contraste]
Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5
Documentation générale de l utilisateur pour système Ericsson MD Evolution V 1.2
115, rue Louis Armand L EONIS Bât B 13852 AIX en PROVENCE Tél. : 04.42.97.56.56 Fax. : 04.42.97.56.57 http://www.acertel.fr Documentation générale de l utilisateur pour système Ericsson V 1.2 Sommaire
Les déterminants de la détention et de l usage de la carte de débit : une analyse empirique sur données individuelles françaises
Les détermnants de la détenton et de l usage de la carte de débt : une analyse emprque sur données ndvduelles françases Davd Boune a, Marc Bourreau a,b et Abel Franços a,c a Télécom ParsTech, Département
Alcatel Premium Reflexes
Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium REFLEXES. De grandes zones d affichage et un clavier
GEA I Mathématiques nancières Poly. de révision. Lionel Darondeau
GEA I Mathématques nancères Poly de révson Lonel Darondeau Intérêts smples et composés Voc la lste des exercces à révser, corrgés en cours : Exercce 2 Exercce 3 Exercce 5 Exercce 6 Exercce 7 Exercce 8
Réseau RRFR pour la surveillance dynamique : application en e-maintenance.
Réseau RRFR pour la survellance dynamue : applcaton en e-mantenance. RYAD ZEMOURI, DANIEL RACOCEANU, NOUREDDINE ZERHOUNI Laboratore Unverstare de Recherche en Producton Automatsée (LURPA) 6, avenue du
1.0 Probabilité vs statistique...1. 1.1 Expérience aléatoire et espace échantillonnal...1. 1.2 Événement...2
- robabltés - haptre : Introducton à la théore des probabltés.0 robablté vs statstque.... Expérence aléatore et espace échantllonnal.... Événement.... xomes défnton de probablté..... Quelques théorèmes
Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7
Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5380 Aastra 5380ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7
Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide? How Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium Reflexes. Un clavier alphabétique, un écran
Contact SCD Nancy 1 : [email protected]
AVERTISSEMENT Ce document est le frut d'un long traval approuvé par le jury de soutenance et ms à dsposton de l'ensemble de la communauté unverstare élarge. Il est soums à la proprété ntellectuelle de
Les déterminants de la détention et de l usage de la carte de débit : une analyse empirique sur données individuelles françaises
Les détermnants de la détenton et de l usage de la carte de débt : une analyse emprque sur données ndvduelles françases Davd Boune Marc Bourreau Abel Franços Jun 2006 Département Scences Economques et
UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À MONTRÉAL L ASSURANCE AUTOMOBILE AU QUÉBEC : UNE PRIME SELON LE COÛT SOCIAL MARGINAL MÉMOIRE PRÉSENTÉ COMME EXIGENCE PARTIELLE
UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À MONTRÉAL L ASSURANCE AUTOMOBILE AU QUÉBEC : UNE PRIME SELON LE COÛT SOCIAL MARGINAL MÉMOIRE PRÉSENTÉ COMME EXIGENCE PARTIELLE DE LA MAÎTRISE EN ÉCONOMIQUE PAR ERIC LÉVESQUE JANVIER
I. Présentation générale des méthodes d estimation des projets de type «unité industrielle»
Evaluaton des projets et estmaton des coûts Le budget d un projet est un élément mportant dans l étude d un projet pusque les résultats économques auront un mpact sur la réalsaton ou non et sur la concepton
Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G
Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G v4 - Octobre 2011 1 Table des matières 1. Présentation du téléphone... 3 1.1 Ecran LCD et fonctions logicielles... 3 1.2 Touches du
Chapitre IV : Inductance propre, inductance mutuelle. Energie électromagnétique
Spécale PSI - Cours "Electromagnétsme" 1 Inducton électromagnétque Chaptre IV : Inductance propre, nductance mutuelle. Energe électromagnétque Objectfs: Coecents d nductance propre L et mutuelle M Blan
GENESIS - Generalized System for Imputation Simulations (Système généralisé pour simuler l imputation)
GENESS - Generalzed System for mputaton Smulatons (Système généralsé pour smuler l mputaton) GENESS est un système qu permet d exécuter des smulatons en présence d mputaton. L utlsateur fournt un ensemble
Créer ou reprendre une entreprise, Guide de la création et de la reprise d entreprise 1er semestre 2009
Créer ou reprendre une entreprse, Ou, mas comment? Gude de la créaton 1 er semestre 2009 et de la reprse d entreprse Futurs entrepreneurs, venez nous rencontrer! Chambre de Commerce et d Industre de Rennes
Le guide pratique pour y parvenir
Le gude pratque pour y parvenr 1 2 3 4 Il n est pas facle d arrêter de fumer. Il s agt de renoncer à une habtude quotdenne soldement nstallée, de changer de comportement Celaprenddu tempset sefat généralement
Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone
Guide d installation A la découverte de votre téléphone ATTENTION : Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre BOX ADSL ou à votre routeur et il se configurera
Analyse des Performances et Modélisation d un Serveur Web
SETIT 2009 5 th Internatonal Conference: Scences of Electronc, Technologes of Informaton and Telecommuncatons March 22-26, 2009 TUNISIA Analyse des Performances et Modélsaton d un Serveur Web Fontane RAFAMANTANANTSOA*,
LICENCE DE SCIENCES PHYSIQUES UV 3LSPH50. Année 2004-2005 MODÉLISATION. Recherche des paramètres d'une représentation analytique J.P.
LICENCE DE SCIENCES PHYSIQUES UV 3LSPH50 Année 004-005 MODÉLISATION Recherche des paramètres d'une représentaton analytque JP DUBÈS 3 MODÉLISATION Recherche des paramètres d'une représentaton analytque
L enseignement virtuel dans une économie émergente : perception des étudiants et perspectives d avenir
L ensegnement vrtuel dans une économe émergente : percepton des étudants et perspectves d avenr Hatem Dellag Laboratore d Econome et de Fnances applquées Faculté des scences économques et de geston de
