MANUEL DU VÉLO TOUT TERRAIN 1

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "MANUEL DU VÉLO TOUT TERRAIN 1"

Transcription

1 PURE CYCLING MANUEL DU VÉLO TOUT TERRAIN c a I II e d f b III IV ! Votre vélo et ce manuel d utlsaton sont conformes aux exgences de sécurté de la norme européenne EN pour les vélos tout terran (VTT). Important! Notce de montage, page 11. Lsez les pages 6 à 10 avant votre premère sorte à vélo.

2 Table des matères DESCRIPTION DES COMPOSANTS 1 Cadre : a Tube supéreur b Tube dagonal c Tube de selle d Base e Hauban f Amortsseur 2 Selle 3 Tge de selle 4 Fxaton de tge de selle 5 Étrer de fren arrère 6 Jeu de pgnons 7 Déralleur arrère 8 Chaîne 9 Déralleur avant 10 Plateau 11 Manvelle 12 Pédale CONSEILS SUR L UTILISATION DU MANUEL PORTEZ UNE ATTENTION PARTICULIÈRE AUX SYMBOLES SUIVANTS : Les conséquences possbles lées à la non-observaton des mses en garde sgnalées par ces symboles ne sont pas détallées systématquement. Ce symbole sgnale un danger possble pour votre santé et votre sécurté s vous ne suvez pas les nstructons données ou s vous omettez de prendre les précautons nécessares. 13 Potence 14 Cntre 15 Lever de fren 16 Manettes de vtesses 17 Jeu de drecton 18 Fourche suspendue : I Té de fourche II Plongeur III Fourreau IV Patte de fxaton de roue 19 Étrer de fren avant 20 Dsque Roue : 21 Attache rapde 22 Jante 23 Rayon 24 Pneumatque 25 Moyeu 26 Valve Ce symbole vous avertt de certanes! actons susceptbles d endommager votre matérel ou d avor des répercutons néfastes sur l envronnement. Ce symbole sgnale une nformaton concernant le manement du produt ou ren- voe au passage correspondant du manuel mértant une attenton partculère. 2 Avant-propos 4 Utlsaton conforme à l usage prévu 6 Avant la premère sorte 9 Avant chaque sorte 11 Assemblage après récepton du BkeGuard 23 Emballage de votre vélo Canyon 24 Manement des attaches rapdes et des axes traversants 24 Démarche à suvre pour le serrage fable de la roue 26 Indcatons pour le montage de roues avec axe traversant 29 Précautons à prendre lors d ajouts et de modfcatons 30 Partculartés du composte carbone 31 Consels d entreten 32 Partculartés des vélos de freerde 34 Après une chute 36 Kts cadre : consels pour le montage, caractérstques technques 41 Ajustement du vélo Canyon au cyclste 42 Réglage de la hauteur de la selle 44 Réglage de la hauteur du cntre 44 Potences pour pvot de fourche non fleté, type Aheadset 47 Recul et nclnason de la selle 48 Réglage du recul et de l nclnason de la selle 50 Réglage du cntre et des pognées de fren 50 Réglage de la poston du cntre par rotaton autour de son axe 52 Réglage de la garde des levers de fren 53 Systèmes de pédales 53 Aperçu sur le fonctonnement des dvers systèmes 55 Réglage et entreten 56 Système de frenage 57 Fonctonnement et usure 58 Contrôle et réglage des frens à dsque 58 Contrôle du fonctonnement 59 Frens AVID, FORMULA, MAGURA et SHIMANO 60 Système de changement de vtesses 61 Fonctonnement et utlsaton 64 Contrôle et réglage des déralleurs 64 Déralleur arrère 64 Réglage des vs de butée 66 Déralleur avant 67 Pédaler à rapports ntégrés 67 Entreten de la chaîne 68 Usure de la chaîne 69 Roues : Pneumatques, chambres à ar et presson de gonflage 72 Centrage de la jante, tenson des rayons 73 Fxaton de roue avec attache rapde 73 Fxaton de roue avec système à axe traversant 74 Reméder à une crevason 74 Démontage de roue 75 Démontage d un pneu à trngles rgdes ou souples 76 Montage d un pneu à trngles rgdes ou souples 78 Démontage d un pneu sans chambre 78 Réparaton d un pneu sans chambre 79 Montage d un pneu sans chambre 80 Pose d une roue 81 Jeu de drecton 81 Contrôle et réglage 82 Jeu de drecton Aheadset 83 Suspenson 83 Pett glossare de la suspenson 84 Fourche suspendue 84 Fonctonnement 85 Réglage et entreten 88 Suspenson ntégrale 88 Partculartés de la poston assse 88 Réglage et entreten 91 Transport de votre vélo Canyon 93 Consels généraux d entreten et révsons 93 Nettoyage et entreten de votre Canyon 95 Conservaton et rangement de votre Canyon 96 Entreten et révson 98 Intervalles d entreten et de mantenance 100 Couples de serrage recommandés 104 Exgences légales 105 Garante légale des vces cachés 107 Garante commercale 108 Crash Replacement

3 2 Avant-propos AVANT-PROPOS 3 ChÈre clente, cher clent, Le présent manuel content de nombreux consels pratques destnés à vous faclter la prse en man de votre Canyon, de même que des nformatons concernant la technque, la mantenance et l entreten de votre vélo. N héstez pas à consacrer du temps à la lecture de ce manuel. Même s vous pratquez le vélo depus très longtemps, ces nformatons détallées peuvent vous être très utles, étant donnée l évoluton consdérable qu a connue le monde de la bcyclette ces dernères années. Pour vous garantr un plasr durable dans l utlsaton de votre Canyon et pour votre propre sécurté, nous vous recommandons de lre attentvement toute la premère parte de ce manuel, de suvre scrupuleusement les nstructons de montage fournes dans le chaptre «Assemblage après récepton du BkeGuard», de respecter et d applquer les consgnes données dans le chaptre «Avant la premère sorte», de vérfer au chaptre «Utlsaton conforme à l usage prévu» l usage spécfque auquel votre nouveau vélo est destné et la charge totale autorsée (cyclste, habllement et bagages), de procéder avant chaque sorte à un contrôle de fonctonnement des organes essentels. Vous trouverez la procédure à suvre ndquée dans le chaptre «Avant chaque sorte» du présent manuel. N enfourchez votre vélo que s votre contrôle est concluant à cent pour cent. Sur le support numérque fourn avec ce manuel, pluseurs travaux de mantenance et d entreten vous sont présentés de manère détallée. Lorsque vous effectuerez ces travaux, tenez toujours compte du fat que les notces et les nstructons auxquelles vous vous référez valent unquement pour votre Canyon et ne sont pas applcables à d autres vélos. En rason de la dversté et de l évoluton des modèles, la descrpton des travaux peut ne pas être tout à fat complète dans certans cas. Pour cette rason, vous devez mpératvement tenr compte des notces fournes par nos équpementers que vous trouverez dans le carton de lvrason BkeGuard. Les travaux et astuces décrts dans la présente notce ne tennent pas compte de certans facteurs, comme par exemple l expérence ou l hableté manuelle de la personne qu les réalse ou encore l outllage utlsé, et peuvent nécesster par conséquent des outls spécaux ou des mesures supplémentares qu ne sont pas précsés. Pluseurs vdéos vous sont proposées sur notre ste Web pour vous guder dans l exécuton de menus travaux de réparaton et d entreten. Ne surestmez pas vos compétences, dans l ntérêt de votre propre sécurté. En cas de doute ou s vous avez des questons, contactez notre hotlne technque au Ce manuel ne peut avor pour ambton de vous communquer les connassances et l expertse d un mécancen vélo. Il est mpossble au manuel le plus complet de couvrr toutes les combnasons possbles de vélos et d équpements. Votre manuel consdère seulement le vélo que vous venez d acquérr ans que ses composants usuels et se contente de formuler les consgnes et les mses en garde les plus mportantes. Il n est pas non plus conçu pour vous permettre d entreprendre le montage complet d un vélo à partr d un kt cadre Canyon. Ce manuel n est pas destné à vous ensegner le manement d un vélo. Votre manuel consdère seulement le vélo que vous venez d acquérr et se contente de fournr les ndcatons et les avertssements les plus mportants. Cependant, l ne peut pas vous apprendre à vous servr d un vélo n à respecter les règles de la crculaton. Lorsque vous roulez à vélo, vous devez être conscent que cette actvté est assocée à des rsques et que vous devez, en tant que cyclste, veller à toujours garder le contrôle de votre vélo. Comme dans tous les sports, vous pouvez vous blesser en pratquant le vélo. Restez donc vglant et soyez toujours conscent des dangers potentels et de leurs conséquences. Rappelez-vous que vous n êtes pas protégé sur un vélo, comme dans une voture, par une carrossere et des arbags. Roulez toujours avec prudence et respectez les drots des autres usagers. Ne roulez jamas lorsque vous êtes sous l nfluence de médcaments, de drogues ou de l alcool, ou encore s vous êtes fatgué. Ne prenez jamas de passager sur votre vélo et gardez toujours les mans sur le cntre. Enfn, nos dernères recommandatons : Roulez toujours de sorte à ne pas vous mettre en danger n mettre en danger d autres personnes et respectez la nature lorsque vous vous déplacez à travers les bos et la campagne. Portez toujours un équpement appropré, à savor au mons un casque de vélo adéquat, des lunettes de protecton, des chaussures rgdes et des vêtements adaptés à la pratque du vélo et de couleurs clares et voyantes. L équpe Canyon vous souhate beaucoup de plasr sur votre vélo et bonne route! Ce manuel n est pas utlsable pour la réparaton d un vélo ou son montage à partr de pèces détachées. Sous réserve de modfcaton des caractérstques technques par rapport aux ndcatons et llustratons du manuel d utlsaton. Ce manuel est conforme aux exgences de la norme européenne EN et est soums à la légslaton européenne. En cas de lvrason du vélo en dehors de l Unon européenne, des notces technques complémentares dovent être fournes par le fabrcant. Rendez-vous également sur notre ste pour y trouver des compléments d nformaton. Texte, concepton, photographe et réalsaton graphque : Zedler Insttut für Fahrradtechnk und -Scherhet GmbH Verson : Septembre 2011, 4 e édton Toute publcaton, rémpresson, traducton et reproducton ou toute autre utlsaton, même partelle et sur des médas électronques, dovent fare l objet d une autorsaton préalable par écrt. En sorte Casque et lunettes, des accessores ndspensables pour votre sécurté Nous vous nvtons à vster de temps à autre notre ste Vous y découvrrez les nouveautés Canyon et obtendrez de plus amples nformatons et consels pratques sur nos produts ans que les adresses de nos partenares commercaux. N entreprenez pas de travaux de montage! et de réglage qu dépassent vos compétences, dans l ntérêt de votre propre sécurté. En cas de doute, contactez notre hotlne technque au E-Mal : [email protected]

4 4 UTILISATION CONFORME À L USAGE PRÉVU UTILISATION CONFORME À L USAGE PRÉVU 5 Utlsaton conforme à l usage prévu Les VTT Canyon de course cross-country et de marathon, comme le Lux MR, le Nerve MR ou le Grand Canyon sont conçus pour évoluer auss ben sur des pstes et senters stablsés que meubles (par ex. sngletrals). Ces VTT ne se prêtent pas aux descentes très dures en terran accdenté, aux sauts, etc. Les VTT Canyon Tour, All Mountan, Enduro, comme le Nerve et le Strve et sont conçus pour une utlsaton sportve en terran moyennement dffcle. Cependant, ls ne se prêtent pas à l exécuton de grands sauts et de stunts (parcours acrobatques). Les VTT de freerde Canyon, comme le Torque, se prêtent à une utlsaton en terran dffcle et dans les bkeparks. Cependant, ces vélos ne sont pas conçus pour les courses de downhll de très haut nveau. N oublez pas que les los de la physque sont mptoyables. Ne surestmez pas vos qualtés de plote. Exemple : Lux MR Exemple : Nerve XC N oublez pas que les los de la physque sont mptoyables. Ne surestmez pas vos qualtés de plote. Les vélos d enduro et de freerde, comme le Strve, sont soums à des contrantes mportantes dues à leur emplo. S vous possédez un vélo de ce type, vérfez avant chaque sorte que le matérel ne présente pas d ndces d altératon ou de fatgue du matérel, par exemple des fssures, des enfoncements, des altératons de couleur ou des pls. La charge totale autorsée (cyclste, habllement et bagages, par ex. sac à dos) est de 120 kg sur tous les VTT ans que les kts cadre. Mavc recommande pour les VTT équpés de roues Mavc de ne pas dépasser un pods total de 100 kg. La fxaton d un porte-bagages pour tge de selle est autorsé sur les VTT dotés d une tge de selle en alumnum. Le cadre du Yellowstone est doté d œllets spécaux permettant le montage d un porte-bagages. Respectez la charge totale autorsée! (cyclste, habllement et bagages, par ex. sac à dos) Exemple : Strve! En général, les sèges pour enfants ne sont pas autorsés. Rendez-nous vste sur notre ste web actualsé en permanence. Vous y trouverez nos modèles assocés à leurs domanes d utlsaton. Exemple : Torque Le montage d un porte-bagages sur tge de selle n est pas autorsé sur les vélos dotés d une tge de selle en carbone. S vous souhatez transporter des bagages, nous vous recommandons d utlser unquement un sac à dos spécalement conçu pour l usage cyclste.! En règle générale, la tracton de remorques pour enfant n est pas autorsée. En rason de l usage spécfque auquel ls sont destnés, certans vélos drt sont équpés d un seul fren.

5 6 AVANT LA PREMIÈRE SORTIE AVANT LA PREMIÈRE SORTIE 7 Avant la premère sorte 1. Avez-vous déjà roulé sur un VTT? Vous devez garder à l esprt que la pratque du vélo en tout terran requert une grande concentraton, une bonne condton physque ans que de l entraînement. Famlarsez-vous avec votre nouveau VTT dans un endrot tranqulle et abordez progressvement les terrans que vous souhatez franchr à VTT. Partcpez à un stage pour approfondr vos technques de condute. Pour de plus amples nformatons, rendez-vous sur le ste 2. Famlarsez-vous avec le système de frenage. En prncpe, votre vélo Canyon est lvré avec la commande du fren avant montée sur le côté gauche du cntre. Vérfez que vous pouvez commander le frenage de la roue avant avec le même lever que celu auquel vous êtes accoutumé. S la commande dffère, vous devrez vous efforcer d assmler la nouvelle dsposton des levers de fren, sachant que l actonnement nvolontare du fren avant pourrat entraîner votre chute. Fates éventuellement modfer la dsposton des commandes de fren par un spécalste. L effcacté des frens modernes peut être très supéreure à celle des frens de votre ancen vélo! Notez qu en rason de l usage spécal auquel ls sont destnés, certans vélos de drt sont équpés d un seul fren. N héstez pas à fare d abord quelques essas de frenage à l écart de la crculaton. Détermnez le pont de frenage maxmal possble, en usant de prudence et en procédant à des essas de frenage progressfs. Pour de plus amples nformatons sur le système de frenage, reportez-vous au chaptre «Système de frenage». 3. Êtes-vous famlarsé avec le système de changement des vtesses et son fonctonnement? Entraînez-vous éventuellement à passer les vtesses dans un endrot tranqulle, à l écart de la crculaton. Frenage à fond sur la roue avant : rsque de culbute! Tenez compte du fat que la dsposton des! levers de fren peut varer en foncton des pays. Contrôlez quel fren est actonné à l ade de quel lever. S la commande des frens dffère de vos habtudes, fates-la éventuellement modfer. Système de déralleurs S vous roulez les mans posées sur les embouts de cntre de votre VTT, vous ne pouvez pas actonner les levers de fren auss rapdement que dans les autres postons. Votre acton de frenage est retardée. Roulez avec une prévoyance redoublée et antcpez les dstances de frenage plus longues. N actonnez pas smultanément les commandes de déralleur avant et arrère et relâchez légèrement la presson sur les pédales au moment de passer des vtesses. Vous trouverez de plus amples nformatons sur les changements de vtesse au chaptre «Système de changement de vtesses». 4. La hauteur du cadre correspond-t-elle à votre talle? Le réglage de la selle et du cntre est-l correct? Debout avec le vélo entre les jambes, assurez-vous que vous pouvez passer au mons la largeur d une man entre l entrejambes et le tube supéreur. S cela n est pas le cas, lsez les chaptres complémentares qu se trouvent vers la fn de ce manuel ou sur le CD fourn ou contactez notre hotlne technque au En cas d écart trop fable entre l entrejambes et le tube supéreur, vous rsquez de vous blesser s vous devez descendre de selle rapdement. La selle dot être réglée sur les vélos de cross-country et de marathon de sorte que vous pussez tout juste poser le talon sur la pédale quand celle-c se trouve en poston basse. Vérfez que vous pouvez encore toucher le sol de la ponte des peds lorsque vous êtes asss sur la selle. Sur les vélos all mountan, les vélos d enduro et de freerde, la selle est généralement réglée en poston plus basse. Notamment pour la descente, l est recommandé de descendre la selle. Pour de plus amples nformatons sur la poston, reportez-vous au chaptre «Ajustement du vélo Canyon au cyclste». 5. Avez-vous déjà roulé avec des pédales automatques et des chaussures correspondantes? Avant d entreprendre une premère sorte avec ce type de pédales, vous devez vous entraîner à l arrêt à accrocher et décrocher les chaussures sur les pédales. Appuyez-vous de préférence sur un mur pour ne pas basculer. Réglez éventuellement le seul d enclenchement et de déclenchement des pédales. Dans tous les cas, lsez d abord la notce d utlsaton que vous trouverez dans le carton BkeGuard. De plus amples nformatons vous sont fournes également dans le chaptre «Systèmes de pédales». Vérfer l écart de l entrejambes par rapport au tube supéreur Chaussures spécales pour pédales automatques Pédale automatque S vous manquez de pratque ou s la tenson des ressorts de fxaton sur les pédales automatques est trop mportante, l peut arrver que vous ne pussez plus dégager les chaussures des pédales! Rsque de chute!

6 8 AVANT LA PREMIÈRE SORTIE AVANT CHAQUE SORTIE 9 6. Vellez à n utlser votre Canyon que pour l usage spécfque auquel l est destné. Les VTT conçus pour le cross-country ou le marathon ne sont pas adaptés à la descente en terran cassant, n à l exécuton de sauts, etc. Canyon propose des modèles spécaux pour la pratque all mountan ou enduro. Avec les modèles Torque, vous pouvez auss pratquer le freerde. Gardez à l esprt que même s une manœuvre réalsée par un pro paraît un jeu d enfant, elle nécesste en réalté beaucoup d entraînement et d expérence. Ne surestmez pas vos qualtés de plote, pour votre propre sécurté. En règle générale, les vélos Canyon sont conçus pour supporter un pods total (plote et bagages comprs) de 120 kg. Cette lmte ne dot en aucun cas être dépassée. Pour de plus amples nformatons sur l usage spécfque de votre vélo, reportez-vous au chaptre «Utlsaton conforme à l usage prévu». 7. Votre vélo comprend-t-l des partes en carbone? Tenez compte du fat que le composte carbone nécesste une attenton et des sons partculers à l usage. Lsez dans tous les cas le chaptre «Partculartés du composte carbone». 8. S vous avez fat l acquston d un vélo suspendu, nous vous consellons de procéder à un contrôle de la presson pneumatque sur votre fourche. Utlsez la pompe fourne dans le BkeGuard pour le réglage éventuel. Un réglage ncorrect peut entraîner un mauvas fonctonnement, vore une détéroraton de la fourche suspendue. Il affectera dans tous les cas les qualtés routères du vélo et ne vous permettra pas de jour d une sécurté de condute maxmale. Reportez-vous aux chaptres «Fourche suspendue» et «Suspenson ntégrale» pour de plus amples nformatons. Condute en tout terran Le composte carbone Vélo avec suspenson Avant chaque sorte Contrôlez les ponts suvants avant chaque sorte : 1. Les attaches rapdes de la roue avant et arrère, de la tge de selle et des autres composants, ans qu éventuellement les axes traversants, sont-ls correctement serrés? Reportez-vous au chaptre «Manement des attaches rapdes et des axes traversants» pour de plus amples nformatons. 2. Les pneumatques sont-ls en bon état et la presson de gonflage est-elle suffsante? Fates tourner les deux roues pour vérfer leur centrage. Cette mesure permet auss de détecter à temps une déchrure latérale sur un pneu, une rupture d axe de moyeu ou un rayon cassé. Reportez-vous au chaptre «Roues : Pneumatques, chambres à ar et presson de gonflage» pour de plus amples nformatons. 3. Fates un essa de frenage à l arrêt, en trant avec force les levers de fren vers le cntre. Vous devez attendre rapdement un pont de presson perceptble sur le lever, sans avor cependant à trer le lever complètement jusqu au cntre. Sur les frens (à dsques) hydraulques, vous ne devez constater aucune fute de lqude hydraulque. Reportezvous au chaptre «Système de frenage» pour de plus amples nformatons. Vérfez la presson des pneus Le lever ne dot pas toucher le cntre Les VTT Canyon sont des vélos de haut de gamme à vocaton sportve ; leur constructon légère est le résultat about de recherches menées par des ngéneurs hautement qualfés. Vous auss, tratez votre matérel avec le même son qu un professonnel. Une utlsaton napproprée, un assemblage ncompétent ou un entreten nsuffsant peuvent compromettre la fablté de votre machne. Rsque d accdent! En cas de serrage ncorrect des attaches rapdes, des éléments du vélo peuvent se détacher. Rsque de chute! N utlsez pas votre Canyon s l ne satsfat pas un des ponts évoqués c-dessus.

7 10 AVANT CHAQUE SORTIE ASSEMBLAGE APRÈS RÉCEPTION DU BIKEGUARD S vous crculez sur des voes publques ou de nut, vérfez le système d éclarage (vor le chaptre «Dspostons légales»). 5. Soulevez légèrement votre Canyon, pus lassez-le rebondr sur le sol. S vous percevez un clquets, tentez d en détermner l orgne. Contrôlez éventuellement les palers et les vsseres. 6. Les vélos de freerde, comme le Strve ou le Torque, sont soums du fat de leur emplo à des contrantes partculèrement élevées. S vous possédez un vélo de ce type, vérfez avant chaque sorte s l ne présente pas d ndces d altératon ou de fatgue du matérel, par exemple des fssures, des enfoncements ou des pls. 7. Parez à l mprévu et emmenez toujours avec vous une pette trousse à outls que vous fxerez sous la selle. Elle devra offrr assez de place pour deux démonte-pneus en plastque, un jeu de clés Allen, une chambre à ar de rechange, quelques rustnes avec de la colle, votre téléphone portable et un peu d argent. Prévoyez également une pompe que vous fxerez au cadre. Ne roulez jamas dans l obscurté sans éclarage Kt de réparaton d urgence Assemblage après récepton du BkeGuard L assemblage du vélo, lvré pré-assemblé dans son Bke- Guard, n est pas complqué mas demande néanmons de veller à certanes précautons et de procéder avec son. Un assemblage ncompétent peut compromettre la fablté du vélo. Famlarsez-vous tout d abord avec les dfférents composants de votre Canyon. Ouvrez le pan ntéreur de la couverture recto de cette brochure. Nous y avons fat fgurer un vélo Canyon doté de tous les composants essentels. Conservez la page déplée pendant la lecture. Elle vous permettra de repérer rapdement les composants mentonnés dans le texte. Vérfcaton du contenu du BkeGuard Dans le BkeGuard, vous trouverez le cadre monté avec tous ses composants, ans que les roues séparées et un carton contenant les pettes pèces (attaches rapdes, réflecteurs, éventuellement pédales et autres). déballage 8. Munssez-vous d un antvol robuste s vous avez l ntenton de lasser votre Canyon dans un endrot sans survellance. Attachez toujours votre Canyon à un pont fxe, de manère à ce qu l ne pusse être déplacé ou emporté. Pour prévenr les rsques de dommages sur! votre Canyon, tenez compte du pods total admssble et respectez les spécfcatons concernant le transport des bagages et des enfants ndquées dans le chaptre «Utlsaton conforme à l usage prévu». Nous vous recommandons également de lre le chaptre «Transport de votre vélo Canyon» s vous envsagez le transport de votre vélo en voture ou par avon. Votre Canyon est énormément sollcté par les contrantes du terran sur lequel vous évoluez, ans que par les forces que vous exercez sur le vélo. Soums à des charges dynamques mportantes, ses dfférents composants réagssent par l usure et la fatgue. Vérfez régulèrement s votre vélo présente des sgnes d usure, mas auss des éraflures, des déformatons, des altératons de couleur ou des fssures nassantes. Des pèces dont la durée de ve est dépassée peuvent céder subtement. Fates révser votre Canyon régulèrement de façon à ce que les pèces suspectes pussent être éventuellement remplacées. Pour de plus amples nformatons sur le manten du bon état de marche et de la fablté de votre Canyon, reportez-vous aux chaptres «Consels généraux d entreten et révsons», «Couples de serrage recommandés» et «Intervalles d entreten et de mantenance». L llustraton représente un VTT Canyon quelconque ; celu-c peut dfférer dans l apparence du modèle que vous possédez. Ouvrez tout d abord le BkeGuard. Utlsez pour cela de préférence un cutter. S vous utlsez un cutter, vellez à ne pas endommager le matérel n à vous blesser. Évtez absolument d orenter la lame vers vous ou le matérel. L assemblage se fera de la manère la plus smple et la plus sûre s vous utlsez un ped de montage ou s vous vous fates ader d une personne. Enlevez éventuellement les cartons de protecton, pus retrez les roues du BkeGuard. Retrez la selle du BkeGuard. Éventuellement, retrez d abord le plastque de protecton de la tge de selle.

8 12 ASSEMBLAGE APRÈS RÉCEPTION DU BIKEGUARD ASSEMBLAGE APRÈS RÉCEPTION DU BIKEGUARD 13 Sortez le cadre du BkeGuard avec précauton, ans que le sachet de pettes pèces se trouvant dessous ou sur le côté. ASSEMBLAGE du vélo Desserrez l attache rapde ou la vs du coller de serrage sur le tube de selle. Lsez auparavant le chaptre «Manement des attaches rapdes et des axes traversants». Avant de monter la tge sur le cadre, assurez-vous que le tube de selle ne présente aucune arête sallante ou ébarbure. Serrez l attache rapde ou la vs du coller de serrage sur le tube de selle. Évtez cependant de les serrer trop fort. Tenez compte des ndcatons données au chaptre «Réglage de la hauteur de la selle», ans que des couples de serrage autorsés au chaptre «Consels généraux d entreten et révsons» et respectez également les consgnes de l équpementer. Dévssez les vs de serrage du capot de la potence et retrez le capot. La descrpton de l assemblage c-dessous est succncte. S vous n avez aucune formaton dans ce domane ou ne dsposez pas d une expérence suffsante, lsez les chaptres complémentares qu se trouvent vers la fn de ce manuel ou sur le CD fourn. Utlsez pour le montage du Canyon la clé dynamométrque fourne dans le Bke- Guard. Conservez les éléments d emballage et le carton BkeGuard à l abr de l humdté. Vous dsposerez ans de tout ce qu l vous faut pour l envo ou le transport éventuels de votre vélo. Au beson, montez une tge de selle en alumnum sur le vélo pour le fxer sur le ped de montage ou demandez à une personne de tenr le vélo pendant que vous l assemblez. Nettoyez et ébarbez le tube de selle s nécessare. Vous devez pouvor ntrodure la tge de selle dans le tube asément, sans avor à appuyer dessus ou la tourner. En sortant le cadre du BkeGuard, tenez! le cntre fermement pour évter qu l ne bascule et s abîme. Fxez le Canyon sur un ped de montage au nveau de la tge de selle en alumnum, ou demandez à une personne de tenr le vélo pendant que vous l assemblez. S vous utlsez un ped de montage pour l assemblage de votre Canyon, ne le fxez pas par un tube du cadre ou par la tge de selle s ceux-c sont en carbone. Tenez compte également des ndcatons données au chaptre «Partculartés du composte carbone». Retrez l emballage de protecton du cntre. Ce fasant, tenez le cntre fermement pour évter qu l ne tombe et s abîme. Essayez tout d abord d effectuer cette opératon sans outl. S vous n y parvenez pas, servez-vous d un cutter ou d une pare de cseaux avec précauton. S vous utlsez un cutter, fates attenton de ne pas endommager le matérel n de vous blesser. Évtez absolument d orenter la lame vers vous ou le matérel.

9 14 ASSEMBLAGE APRÈS RÉCEPTION DU BIKEGUARD ASSEMBLAGE APRÈS RÉCEPTION DU BIKEGUARD 15 Postonnez le cntre correctement sur le corps de la potence. Vellez à ce que les ganes ne soent pas vrllées ou plées et qu elles forment un arrond homogène vers les butées ou les étrers. Resserrez les vs du capot de la potence de manère à fxer légèrement le cntre. Vous procèderez à son réglage fnal une fos les roues montées. Prenez l attache rapde de la roue avant qu se trouve dans le carton avec les pettes pèces. Dévssez l écrou de réglage de l attache et retrez un des ressorts. Vssez l écrou de réglage d un à deux tours sur les attaches rapdes. De plus amples nformatons sur les attaches rapdes vous sont fournes dans le chaptre «Manement des attaches rapdes et des axes traversants». Tenez compte également de la notce technque fourne par l équpementer. Montez la roue avant en vellant à glsser le dsque de fren entre les plaquettes de fren. Serrez l attache rapde de sorte que la roue sot correctement fxée. Lsez auparavant le chaptre «Manement des attaches rapdes et des axes traversants». Montage de la roue avant sur un vélo mun de frens à dsques Retrez les deux capuchons de protecton sur l axe de la roue avant. Utlsez pour le montage du Canyon la clé dynamométrque fourne dans le Bke- Guard. Introdusez l axe de l attache rapde dans l axe creux de la roue du côté où se trouve le dsque de fren. Un ressort est prévu pour être placé de chaque côté du moyeu. Vellez à ce que la plus pette crconférence du ressort venne s appuyer sur l axe du moyeu des deux côtés de l attache rapde. Le lever de serrage de l attache rapde est monté en prncpe du côté gauche (côté opposé à la transmsson) du vélo. Retrez la cale de transport nsérée dans l étrer de fren avant. Vous trouverez de plus amples nformatons sur le système de frenage au chaptre «Système de frenage». Sur les vélos équpés de frens à dsque, contrôlez s les plaquettes de l étrer sont exactement nsérées dans leur logement avant de remonter la roue. Les plaquettes dovent se présenter parallèles l une par rapport à l autre et l écart entre les témons d usure dot être suffsant. Vérfez ensute s la roue avant est correctement centrée entre les fourreaux de la fourche. Vérfez la poston correcte de l attache rapde par rapport aux bordures de retenue des pattes de fxaton. Les plaquettes neuves de frens à dsque! dovent subr un rodage pour pouvor fournr une force de frenage optmale. Reportez-vous au chaptre «Système de frenage» pour de plus amples nformatons.

10 16 ASSEMBLAGE APRÈS RÉCEPTION DU BIKEGUARD ASSEMBLAGE APRÈS RÉCEPTION DU BIKEGUARD 17 Après avor ntrodut la roue dans les pattes de fxaton et serré l attache rapde, actonnez (pluseurs fos pour les frens à dsque) le lever de fren, pus mettez la roue en rotaton. En prncpe, le dsque ne dot frotter n sur l étrer n sur les plaquettes. Montage de la roue arrère sur un vélo mun de frens à dsques Retrez la cale de transport nsérée dans l étrer de fren arrère. Pour de plus amples nformatons sur le système de frenage, reportez-vous au chaptre «Système de frenage». Sur les vélos équpés de frens à dsque, contrôlez s les plaquettes de l étrer sont exactement nsérées dans leur logement avant de remonter la roue. Les plaquettes dovent se présenter parallèles l une par rapport à l autre et l écart entre les témons d usure dot être suffsant. Serrez l attache rapde de sorte que la roue sot correctement fxée. Lsez auparavant le chaptre «Manement des attaches rapdes et des axes traversants». En prncpe, le dsque ne dot frotter n sur l étrer n sur les plaquettes. Fates tourner les deux roues lentement et contrôlez qu elles n ont n vole n saut. Pour de plus amples nformatons, reportez-vous au chaptre «Roues Pneumatques, chambres à ar et presson de gonflage». Desserrez l attache rapde fxant la planchette de bos à l arrère, retrez celle-c, pus l attache de la planchette. Procédez de la même manère que pour le montage de la roue avant. Vellez en partculer au postonnement correct des ressorts sur l attache. Vous trouverez de plus amples nformatons sur les attaches rapdes dans le chaptre «Manement des attaches rapdes et des axes traversants». Retrez l emballage de protecton sur les deux bases. Essayez d abord de le retrer à la man. S vous n y parvenez pas, servez-vous d un cutter ou d une pare de cseaux avec précauton. Actonnez la commande du déralleur arrère pour le fare venr sur le côté extéreur à la roue. Trez le déralleur légèrement vers l arrère, placez la chaîne sur le pett pgnon de la cassette et nstallez la roue. Vellez à glsser correctement le dsque entre les garntures de fren. Lsez auparavant le chaptre «Manement des attaches rapdes et des axes traversants». Vérfez ensute s la roue arrère est correctement centrée entre les haubans du trangle arrère. Vérfez la poston correcte de l attache rapde par rapport aux bordures de retenue des pattes de fxaton. contrôle du frenage et du changement de vtesses Après avor ntrodut la roue dans les pattes de fxaton et serré l attache rapde, actonnez (pluseurs fos pour les frens à dsque) le lever de fren, pus mettez la roue en rotaton. Contrôlez le bon fonctonnement du déralleur. Passez toutes les vtesses et vérfez s le déralleur a été correctement réglé de sorte à ne pas toucher les rayons quand la chaîne se trouve sur le plus grand pgnon. Pour de plus amples nformatons sur le réglage des déralleurs, reportez-vous au chaptre «Système de changement des vtesses». Procédez après le montage des roues à un essa de frenage à l arrêt. Vous devez attendre un pont de presson sur le lever avant que celu-c ne touche le cntre.! Les plaquettes de fren neuves d un fren à dsques nécesstent un rodage.

11 18 ASSEMBLAGE APRÈS RÉCEPTION DU BIKEGUARD ASSEMBLAGE APRÈS RÉCEPTION DU BIKEGUARD 19 Montage du déralleur arrère sur le Canyon Strve ES ou ESX FIXATION DES PÉDALES Pour assurer un transport sûr du Strve, celu-c est lvré avec son déralleur arrère démonté. Le montage du déralleur nécesste peu de manpulatons : Le déralleur est fxé sur sa patte de fxaton. C est cette patte de fxaton qu rattache le déralleur au cadre. La patte de déralleur dot être montée sur la patte drote de fxaton de la roue arrère du Strve. Ne vssez d abord la vs que très légèrement dans la patte de déralleur. Montez la roue arrère comme décrt au chaptre «Manement des attaches rapdes et des axes traversants». Avant de vsser les pédales sur les manvelles, observez l nscrpton portée sur leur axe. La lettre «R» (pour «rght») est gravée sur la pédale drote, «L» (pour «left»), sur la pédale gauche. Attenton! La pédale gauche présente un pas à gauche et dot être vssée dans le sens nverse du sens de serrage habtuel, c est-à-dre dans le sens nverse des agulles d une montre. Sur les deux à tros premers tours, vssez à la man l axe des pédales sur les manvelles. En premer leu, ntrodusez la vs grassée dans la patte de fxaton de la roue. Serrez ensute la patte de déralleur à l ade de la clé dynamométrque Torque Wrench qu vous a été fourne avec le Strve. Grassez légèrement le pas de vs des pédales avant de les vsser sur les manvelles. Utlsez seulement ensute une clé à pédale pour les serrer complètement. Respectez mpératvement le couple de serrage correct de 6 Nm. Respectez les réglementatons relatves à! la pratque du vélo sur les voes publques du pays dans lequel vous utlsez le VTT. Contrôlez une nouvelle fos le serrage des pédales après avor roulé 100 km. S elles n étaent pas correctement serrées, les pédales pourraent se détacher en arrachant le pas de vs des manvelles et entraîner éventuellement une chute. Contrôlez également le serrage des autres vs conformément aux couples de serrage recommandés.

12 20 ASSEMBLAGE APRÈS RÉCEPTION DU BIKEGUARD ASSEMBLAGE APRÈS RÉCEPTION DU BIKEGUARD 21 MISE SOUS PRESSION de la fourche suspendue GONFLAGE DE L AMORTISSEUR Contrôle et réglages En vue du transport, la presson pneumatque a été complètement évacuée de la fourche suspendue. Vous devez donc procéder au «gonflage» pneumatque adéquat de votre fourche avant son utlsaton. Retrez le capuchon de votre fourche suspendue. Sur un VTT tout suspendu («Full Suspenson»), vous devez contrôler la presson pneumatque. Dévssez le bouchon qu se trouve sur l amortsseur. Procédez aux réglages de l assse, des pognées et contrôlez la fxaton correcte du cntre, des pognées et de la tge de selle, comme décrt dans le chaptre «Ajustement du vélo Canyon au cyclste» de ce manuel. Gonflez les pneumatques à la presson ndquée sur leurs flancs. Pour de plus amples nformatons sur les pneus et les chambres à ar, reportez-vous au chaptre «Roues : Pneumatques, chambres à ar et presson de gonflage». Une fos le montage termné, procédez avec son aux vérfcatons décrtes au chaptre «Avant la premère sorte». Rétablssez la presson pneumatque dans la fourche à l ade de la pompe spécale fourne dans le Bke- Guard, conformément aux recommandatons du fabrcant de la fourche concernant le réglage de la suspenson. Pour de plus amples nformatons sur la fourche suspendue, reportez-vous au chaptre «Fourche suspendue». Gonflez l amortsseur à l ade de la pompe spécale contenue dans le BkeGuard conformément aux recommandatons du fabrcant d amortsseurs. Pour de plus amples nformatons sur le réglage de votre amortsseur, reportez-vous au chaptre «Suspenson ntégrale». Votre tge de selle dot être enfoncée dans le tube de selle au mnmum jusqu à la lmte nféreure du tube supéreur et jusqu au repère d nserton mnmum ndqué sur la tge. Prenez le protège-base qu se trouve dans le carton avec les pettes pèces et fxez-le sur la base, côté transmsson. Un réglage ncorrect peut entraîner un mauvas fonctonnement, vore une détéroraton de la fourche suspendue. Vous trouverez la notce technque du fabrcant de la fourche sur le CD fourn. Lsez-la attentvement avant de rétablr la presson pneumatque dans la fouche. Un réglage ncorrect peut entraîner un mauvas fonctonnement, vore un endommagement de l amortsseur. Vous trouverez la notce technque du fabrcant de l amortsseur sur le CD-ROM contenu dans le BkeGuard. Lsez-la attentvement avant de procéder au gonflage. Ne roulez jamas avec votre Canyon s le repère d nserton mnmum est vsble sur votre tge. Après avor effectué l assemblage et procédé aux opératons de contrôle, vous devez mpératvement tester votre Canyon sur un terran plat à l écart de la crculaton (par exemple, un parkng). S un défaut de fonctonnement, dû à un mauvas montage ou réglage, devat se produre alors que vous roulez sur la voe publque ou en terran accdenté, vous pourrez perdre le contrôle de votre vélo et avor un accdent.

13 22 ASSEMBLAGE APRÈS RÉCEPTION DU BIKEGUARD Emballage 23 Emballage de votre vélo Canyon S vous devez emballer votre vélo Canyon, par exemple pour l envoyer à notre ateler qualfé en vue d une révson, ou ben l emmener en voyage, vous devez respecter certanes précautons pour évter qu l ne sot endommagé pendant le transport. À présent, fxez le catadoptre blanc sur le cntre et le catadoptre rouge sur la tge de selle. Une notce d emballage «Comment emballer votre VTT» est fourne avec votre BkeGuard. Respectez scrupuleusement les nstructons données dans cette notce lorsque vous emballez votre vélo. La notce d emballage qu vous gude pas à pas dans l emballage de votre vélo Canyon vous est proposée également sur notre ste Web La valse de transport Canyon BkeShuttle S vous devez voyager par avon, emballez votre vélo dans le carton BkeGuard ou utlsez une valse à vélo approprée, par exemple la valse BkeShuttle de Canyon. Enfn, fxez les catadoptres oranges sur les rayons des roues. Vellez à ce que deux catadoptres soent montés en vs-à-vs respectvement sur la roue avant et la roue arrère. Contrôlez une nouvelle fos le serrage de toutes les vs après avor parcouru 100 à 300 km, conformément aux couples de serrage recommandés. Pour de plus amples nformatons, reportez-vous aux chaptres «Consels généraux d entreten et révsons», «Couples de serrage recommandés» et «Intervalles d entreten et de mantenance». Pour le transport en voture, vellez à ben arrmer et protéger le vélo. En cas de doute ou s vous avez des questons, lsez les chaptres complémentares qu se trouvent vers la fn de ce manuel ou sur le CD fourn ou contactez notre hotlne technque au Le carton de transport BkeGuard Ne déposez pas le vélo ou des composants dans l habtacle de votre véhcule sans les arrmer. Des pèces non fxées pourraent consttuer un danger pour les occupants du véhcule en cas de frenage brusque. S votre vélo Canyon n a pas été emballé! pour l expédton conformément à la notce d emballage fourne, vous ne pourrez revendquer aucun remboursement de la part de Canyon Bcycle GmbH pour des dommages ntervenus éventuellement pendant le transport. Sur la plupart des porte-vélos, les étrers! de fxaton trop étrots peuvent écraser les tubes de cadre surdmensonnés. Endommagés de cette manère, des cadres en carbone peuvent céder brusquement par la sute, tands que les cadres en alumnum peuvent très faclement subr des enfoncements. Les magasns d accessores auto proposent des modèles spécaux adaptés au transport de tels vélos. Vellez à ce qu aucun accessore (outl, sacoches, sège pour enfant etc.) ne se trouve sur le vélo et ne pusse s en détacher lors du transport en voture. Rsque d accdent!

14 24 ATTACHES RAPIDES ET AXES TRAVERSANTS ATTACHES RAPIDES ET AXES TRAVERSANTS 25 Manement des attaches rapdes et des axes traversants Malgré leur mode de fxaton smple, les attaches rapdes sont souvent l occason d accdents, dus à un manement ncorrect. L attache rapde dspose essentellement de deux éléments pour le réglage : Le lever de serrage, d un côté, transformant le mouvement de fermeture en force de serrage va un excentrque. L écrou de réglage sur le côté opposé, permettant d exercer une précontrante sur la tge fletée de l attache. Desserrage de l attache rapde S le lever peut tourner autour de l axe, le serrage de la roue n est pas suffsant. Vous devez ouvrr de nouveau le lever pour augmenter la précontrante sur la tge de l attache rapde. Pour cela, tournez l écrou de réglage placé sur le côté opposé d un dem-tour dans le sens des agulles d une montre. Fermez de nouveau le lever et contrôlez la fablté du serrage. S le lever ne tourne plus, vous pouvez consdérer que le serrage de la roue est correct. Enfn, soulevez le vélo pour décoller la roue du sol et donnez un coup léger sur le pneu avec le pong. S la roue est ben fxée, elle ne se déboîtera pas dans les pattes de fxaton. Pour contrôler la fxaton de la selle par l attache rapde, essayez de fare pvoter la selle autour de l axe de la tge. Fermeture du serrage rapde avec la paume de la man Démarche à suvre pour le serrage fable de la roue Serrage de l attache rapde Ouvrez le lever de l attache rapde. Vous devez alors pouvor lre l nscrpton «open» sur le lever. Déplacez le lever vers la poston de serrage ; vous devez pouvor lre l nscrpton «close» sur la joue du lever quand celu-c est rabattu. Du début jusqu à m-course, vous devez pouvor actonner le lever très faclement, sans produre aucun effet de serrage. Au delà, la force que vous devez exercer sur le lever dot augmenter sensblement et être telle que vous devez avor des dffcultés à déplacer le lever en fn de course. Appuyez sur le lever avec la paume de la man en prenant appu avec les dogts sur la fourche ou le cadre. Ne prenez surtout pas appu sur le dsque du fren à dsque ou les rayons de la roue. En poston fnale, le lever dot être parallèle à la roue et ne dot en aucun cas sallr sur le côté. Le lever dot être plaqué contre le cadre ou la fourche, ce afn d évter toute ouverture nvolontare par accrochage. Pour contrôler la fablté du serrage, essayez de fare tourner le lever en poston fermée. Des roues mal montées peuvent être cause de chutes et d accdents graves. Ne partez jamas avec un vélo dont vous n avez pas contrôlé la fxaton des roues! S une roue se détache pendant que vous roulez, la chute sera névtable. Attachez non seulement le cadre mas auss les roues munes d attaches rapdes à un objet fxe quand vous garez votre vélo dans un endrot. Assurez-vous que les levers de serrage des deux attaches rapdes sont toujours placés du côté gauche de votre Canyon (côté opposé à la transmsson). De cette manère, vous ne courrez pas le rsque de monter la roue avant à l envers. Dans le cas du système à axe traversant RockShox Maxle, le lever de serrage Maxle est toujours placé à drote. En cas de serrage nsuffsant des attaches rapdes, les roues peuvent se détacher. Rsque accru d accdent! Essayez de fare pvoter la selle autour de l axe de la tge Sur les vélos équpés de frens à dsque, ne remplacez en aucun cas l attache rapde de sére par un composant dt léger. Il est possble de remplacer les attaches rapdes par des axes antvol. Ceux-c ne peuvent être desserrés qu à l ade d une clé spécale codée ou d une clé Allen. En cas de doute ou s vous avez des questons, contactez notre hotlne technque au

15 26 ATTACHES RAPIDES ET AXES TRAVERSANTS ATTACHES RAPIDES ET AXES TRAVERSANTS 27 Indcatons pour le montage de roues avec axe traversant Les axes traversants sont spécalement conçus pour les pratques extrêmes du VTT comme par exemple, le freerde, les sauts ou le downhll. Ils confèrent aux fourches suspendues une rgdté approprée. Dvers systèmes à axe traversant sont dsponbles actuellement sur le marché. Certans systèmes sont fxés au moyen d attaches rapdes. D autres systèmes nécesstent le recours à un outl spécal pour le montage et le démontage. En cas de doute ou s vous avez des questons, contactez notre hotlne technque au Système conventonnel d axe traversant (fourche Fox) Une fos l extrémté fletée de l axe en prse avec le fletage ntéreur du fourreau gauche de la fourche, fates tourner l axe dans le sens des agulles d une montre et serrez-le fermement. Fermez le lever de serrage rapde Maxle comme vous ferez pour le lever d une attache conventonnelle. Au début, vous devez pouvor actonner le lever faclement, sans produre aucun effet de serrage. À m-course, la force que vous exercez sur le lever dot augmenter sensblement et être telle que vous devez avor des dffcultés à le déplacer en fn de course. Appuyez sur le lever avec la paume de la man en prenant appu avec les dogts sur le fourreau de la fourche. Ne prenez surtout pas appu sur le dsque du fren à dsque ou les rayons de la roue. Le lever de serrage ne dot plus pouvor tourner après la fermeture. Système à axe traversant E-Thru S vous dsposez d un système d axe traversant classque, fates passer l axe traversant à travers la fourche et le moyeu de sorte que la tête hexagonale se trouve sur le côté drot dans le sens de la marche. Ensute, comprmez la fourche pluseurs fos après l ntroducton de l axe pour assurer son bon postonnement dans les pattes de fxaton. Vssez l écrou sur l axe et serrez-le fermement. Enfn, serrez les quatre vs de serrage à sx pans creux placées sur la parte avant de la fourche. Contrôlez les vs après une à deux heures d utlsaton, pus chaque fos après 20 heures de servce. S vous êtes mun d un système de blocage rapde Maxle avec lever de serrage, ntrodusez la roue dans la fourche et engagez le dsque dans l étrer de fren. Centrez la roue entre les pattes de fxaton et ntrodusez l axe traversant Maxle, le lever de serrage en poston ouverte, dans la patte de fxaton drote, pus le moyeu. Système d axe traversant de type Maxle (fourche Rockshox) Le système E-Thru, développé en collaboraton par Shmano et Fox, est doté, pour des rasons de légèreté, d un axe traversant de 15 mm. Il est nstallé de la même manère que le système Maxle et fxé également au moyen d un lever de serrage rapde. Au contrare des systèmes d attaches rapdes tradtonnels, le système E-Thru est doté sur la parte opposée au lever de serrage d un écrou de serrage fxé soldarement à la fourche par une vs. Selon la marque de la fourche et du système d axe traversant, vous pouvez nécesster éventuellement d outls pour le montage et le démontage de la roue avant. Pour le démontage, vous devez d abord desserrer la fxaton de l axe sur la fourche, pus retrer complètement l axe du moyeu. Procédez dans l ordre nverse pour le montage de la roue. Vellez à ce que toutes les vs et les systèmes d attache rapde soent correctement serrés. Outl de démontage Pour la fxaton de l axe, servez-vous unquement de l outllage recommandé par le! fabrcant. Utlsez toujours une clé dynamométrque pour les serrages. Effectuez le serrage du composant progressvement, par petts palers d un dem-newton, en partant d un couple de serrage nféreur au couple de serrage maxmum prescrt et en contrôlant régulèrement le serrage du composant. Ne dépassez en aucun cas le couple maxmum prescrt par le fabrcant. S vous serrez l axe trop fortement, vous rsquez d endommager l axe ou le fourreau de la fourche.

16 28 ATTACHES RAPIDES ET AXES TRAVERSANTS AJOUTS ET MODIFICATIONS 29 Outre les systèmes de fxaton par axe traversant pour roues avant, l exste également des systèmes de fxaton pour roues arrère, comme par exemple le système Syntace X-12. Ces systèmes se dstnguent en partculer par une très grande rgdté et un pods très fable. Le système X-12 est proposé en deux versons : Verson Key, dotée d une vs à sx pans creux Verson QR, dotée du lever de serrage rapde RWS Pour retrer la roue arrère sur les modèles Torque et Strve, vous devez auparavant desserrer la vs qu se trouve sur la patte de fxaton de la roue (vs de fxaton de la patte de déralleur) de deux à tros tours. Desserrez l axe (selon le système, à l ade d une clé Allen ou de l attache rapde) et retrez-le. Vous pouvez ensute retrer la roue arrère normalement. Avant le montage de la roue, assurez-vous que l axe traversant n est pas déjà ntrodut dans le moyeu. Le montage s effectue normalement. La roue n a cependant pas beson d être centrée après son ntroducton, car elle est automatquement postonnée correctement par le gude passe-roue. Il ne reste plus alors qu à ntrodure l axe traversant à travers les pattes de fxaton et à le serrer en le vssant. Sur les modèles Torque et Strve, serrez la vs de fxaton de la patte de déralleur de 6 Nm. Système de fxaton par axe traversant Syntace X-12 Gude passe-roue sur le système Syntace X-12 N utlsez jamas d autres outls que ceux! préconsés pour fxer l axe. S vous serrez l axe trop fortement, vous rsquez d endommager l axe ou le fourreau de la fourche. Les fabrcants de systèmes de fxaton de roue à axe traversant accompagnent habtuellement leur produt d une notce technque détallée. Nous vous consellons de la lre attentvement avant de démonter la roue ou d effectuer une opératon d entreten quelconque. Précautons à prendre lors d ajouts et de modfcatons Les vélos Canyon sont des artcles de sport équpés en foncton de l usage spécfque auxquels ls sont destnés. Tenez compte du fat que le montage de garde-boues ou d autres accessores peut avor un effet préjudcable sur le bon fonctonnement et, par sute, la fablté du vélo. Avant l achat et le montage d accessores, vous devez vérfer s ceux-c sont compatbles avec votre Canyon. Pour les sonnettes ou klaxons d appont, ans que les systèmes d éclarage, rensegnez-vous pour savor s ces accessores sont autorsés par la lo, s ls sont homologués et s ls satsfont aux condtons d utlsaton sur la voe publque. Les projecteurs almentés par accumulateurs ou par batteres dovent porter la marque d homologaton, reconnassable à la lgne serpentne accompagnée de la lettre «K» (vor le chaptre sur les «Dspostons légales»). S vous souhatez monter un porte-bagage, un sège d enfant ou tracter une remorque d enfant, vérfez d abord s cela est possble, dans le chaptre «Utlsaton conforme à l usage prévu». S votre Canyon ne semble soums à aucune restrcton, rensegnez-vous auprès de notre hotlne technque au numéro sur les équpements adéquats. N entreprenez vous-même que les travaux dont vous maîtrsez parfatement l exécuton. Les cntres, les potences et les fourches ne devraent être changées que par un mécancen compétent. Tenez compte dans tous les cas de la notce d utlsaton fourne par l équpementer. Pour le montage d autres composants ou accessores, vous êtes vous-même toujours responsable du montage compétent desdts composants. Au mondre doute, confez votre Canyon à notre ateler qualfé. Canyon avec garde-boues Porte-bagages Le montage d accessores autres que ceux d orgne, tels que des garde-boues, portebagages, etc. peut affecter le bon fonctonnement de votre vélo. Pour cette rason, utlsez de préférence les accessores proposés dans notre assortment. Vous aurez ans l assurance d utlser des composants adaptés. En cas de montage ncorrect, des pèces peuvent se détacher ou se rompre et provoquer une chute grave. Serrez les vsseres mportantes pour la sécurté en respectant les couples de serrage prescrts. Pour toutes questons concernant le montage d accessores, la compatblté de composants entre eux ou des transformatons, lsez les chaptres complémentares qu se trouvent vers la fn de ce manuel ou sur le CD fourn ou contactez notre hotlne technque au numéro

17 30 COMPOSITE CARBONE COMPOSITE CARBONE 31 Partculartés du composte carbone Le composte carbone, qu se compose à proprement parler d une matère plastque renforcée de fbres de carbone (CFK) présente quelques partculartés par rapport aux autres matéraux usuels de constructon légère. Il est extrêmement mportant que vous ayez connassance de ces partculartés pour pouvor jour durablement des hautes qualtés de votre Canyon et compter sur votre matérel en toute crconstance. Le composte carbone a fat ses preuves dans le domane du sport cyclste par d nnombrables vctores. Ce matérau permet, sur la base d une concepton, d une fabrcaton et d un tratement tenant compte de ses spécfctés, de réalser des composants extrêmement résstants et capables de supporter des sollctatons mportantes pour un pods très fable. Cependant, le composte carbone présente la partcularté propre d être cassant. Du fat de cet nconvénent, le carbone ne se déformera pas de manère durable sous l effet d une surcharge, ben que sa structure nterne sot déjà endommagée. Dans des cas extrêmes, ses fbres pourront se désoldarser les unes des autres, phénomène dt de délamnaton affectant consdérablement la résstance du composant. Les surcharges exercées sur le composant, même s elles entraînent une détéroraton des fbres nternes, ne seront pas détectables par une déformaton vsble du matérau, comme c est le cas avec l acer ou l alumnum. Ans, un composant carbone ayant sub une surcharge peut céder ultéreurement lors de son utlsaton et provoquer une chute aux conséquences mprévsbles. S le rsque se présente, nous vous recommandons vvement de fare nspecter le composant ncrmné ou, meux encore, votre Canyon tout enter par un de nos mécancens qualfés. Vellez à toujours garer votre Canyon sogneusement et de sorte qu l ne pusse pas se renverser. Un cadre et des composants en carbone peuvent faclement être endommagés à la sute d une smple chute. Le composte carbone Soyez attentf quand vous roulez. S votre composant carbone produt des craquements, cec peut lasser présager une défallance de matérau mmnente. N utlsez plus votre vélo mas contactez notre hotlne technque pour décder de la démarche à suvre. Dans l ntérêt de votre sécurté, ne fates jamas réparer des composants en carbone. Fates changer mmédatement un composant endommagé et empêchez mpératvement sa réutlsaton par une terce personne. Les pèces en carbone ne dovent jamas être soumses à des tratements requérant des températures élevées, tels le revêtement poudre où l émallage à chaud. La chaleur nécessare pour ces tratements pourrat détrure le composant. Évtez auss de lasser votre vélo dans un véhcule exposé à un rayonnement solare ntense ou de le ranger près d une source de chaleur. Sur la plupart des porte-vélos, les étrers! de fxaton trop étrots peuvent écraser les tubes de cadre surdmensonnés. Endommagés de cette manère, des cadres en carbone peuvent céder brusquement par la sute. Les magasns d accessores auto proposent des modèles spécaux adaptés au transport de tels vélos. La charge totale (total cyclste, bagages (sac à dos) et vélo) supportée par ces roues ne dot pas dépasser 100 kg. Il est absolument nterdt de tracter une remorque avec un vélo équpé de roues carbone. Consels d entreten Nettoyez les composants en carbone avec un chffon humde et à l eau clare, en ajoutant éventuellement un peu de produt de vasselle. Vous pouvez enlever les traces d hule ou de grasse tenaces avec un détergent à base de pétrole. Proscrvez absolument l emplo de dégrasseurs contenant de l acétone, du trchloréthylène, du chlorure de méthyle ans que l emplo de détergents non neutres ou chmques, contenant des solvants susceptbles d attaquer les surfaces. Pour protéger et polr la surface, vous pouvez utlser de la cre auto. Les produts de lustrage ou polsh contennent des ngrédents soldes qu peuvent avor un effet abrasf sur les surfaces. Ne fxez en aucun cas un cadre ou! une tge en carbone sur un ped de montage! Vous pourrez l abîmer. Montez une tge de selle robuste (par ex. en alu) sur le cadre pus fxez celle-c dans le ped de montage, ou utlsez un modèle de ped supportant le cadre en tros ponts ntéreurs, ou ben un modèle fxant la fourche et soutenant la boîte de pédaler. Les composants en carbone, comme toutes les pèces de constructon légère, ont une durée de ve très lmtée. Pour cette rason, pensez à remplacer le cntre, la tge de selle, les roues en carbone et la potence à ntervalles régulers (par ex. tous les 3 ans ou après km) selon l utlsaton et les contrantes auxquelles ls sont soums, même s ls n ont été mplqués dans aucun accdent ou autre événement semblable. Pour empêcher que votre cadre en! carbone ne sot endommagé par le frottement des ganes ou des projectons de perres, collez des autocollants de protecton sur ses partes exposées, par ex. sur le tube de drecton et sous le tube dagonal. Nettoyage à l eau et au chffon doux Autocollants spécaux de protecton pour le carbone Évtez absolument de grasser des composants en carbone. La grasse, en pénétrant! dans leur surface, rédut consdérablement leur cœffcent de frottement et empêche une fxaton fable dans la plage de serrage autorsée. Il peut arrver que des composants en carbone grassés une fos ne pussent plus jamas être serrés correctement par la sute. Contrôlez régulèrement, par exemple lors du nettoyage de votre vélo, s vos composants en carbone présentent des détéroratons vsbles telles que des entalles, des fssures, des bosses, des altératons de couleur, etc. S votre chffon reste accroché sur une surface, contrôlez celle-c. N utlsez plus votre Canyon mas contactez mmédatement notre hotlne technque au

18 32 VÉLOS DE FREERIDE VÉLOS DE FREERIDE 33 Partculartés des vélos de freerde Le four cross, le dual slalom, le downhll et le freerde comptent parm les dscplnes sportves les plus rudes que vous pussez dsputer sur un vélo. Les sauts, les descentes de marches, les dévalées de montagne, les vrages en épngle en terran cassant ou extrêmement accdenté soumettent le cyclste et sa monture à des charges très élevées. Pour ces pratques sportves extrêmes, le vélo a beson d être très robuste et ben suspendu. Un VTT de cross-country, de randonnée ou de marathon serat rapdement exposé à des défallances pouvant entraîner un accdent très grave. Même s les vélos destnés aux pratques nommées plus haut sont spécalement développés pour un usage sportf et engagé, cela ne veut pas dre qu ls pussent résster à n mporte quelle sollctaton. Notamment dans les cas suvants, le matérel peut être soums à des surcharges trop mportantes pouvant entraîner des défallances : Exécuton ncorrecte de sauts, avec atterrssage sur arête vve, ou unquement sur la roue avant ; sauts trop courts ou avec «trck» non mené à terme avant l atterrssage Atterrssage en contre-pente, entre deux talus, dans la zone plane (Flat) pour les sauts, en rotaton ncomplète avec retombée en travers de la pste ou sans les mans sur le gudon ou les peds sur les pédales Ménagez votre vélo et ne le soumettez pas à des contrantes nutles, qu useraent le matérel prématurément et pourraent même entraîner une défallance. Évtez de charger la chaîne exagérément en roulant alors que sa tenson est nsuffsante fare déraper la chaîne sans rason sur les pgnons ou les plateaux charger exagérément les roues en roulant avec une presson pneumatque nsuffsante soumettre le cadre ou des partes du cadre à des contrantes excessves, en roulant avec des éléments de suspenson dont le réglage est trop mou ou encore en effectuant des glssades sur le cadre et les pattes de fxaton. Torque Playzone Portez toujours des équpements de protecton approprés Les composants des vélos de freerde sont! soums à des charges très élevées. Vérfez les composants de votre vélo de freerde annuellement et procédez éventuellement à leur remplacement. Les vélos destnés à la pratque du drt, four-cross, dual slalom, downhll et freerde sont des outls de sport par excellence. Ne surestmez pas vos qualtés de plote, pour votre propre sécurté. Certanes manœuvres parassent smples quand elles sont réalsées par des cyclstes aguerrs mas requèrent en réalté beaucoup d entraînement et d expérence et ne sont pas sans danger. Portez toujours des équpements offrant une protecton suffsante et spécalement adaptés à votre pratque. Réglage de la HAUTEUR DE LA SELLE Sur les vélos de drt, de freerde, de dual-slalom et de downhll, le réglage de la selle est auss varé et spécfque que l usage auquel ces vélos sont destnés. La poston d assse répond à des crtères propres et dot surtout garantr un contrôle et une manablté maxmale sur le vélo. S vous devez parcourr de longues dstances, la hauteur de la selle devra être détermnée de sorte à garantr l effcacté et le confort du pédalage. Pendant le pédalage, la plante antéreure du ped dot reposer exactement centrée au-dessus de l axe de la pédale. Dans la poston la plus basse de la pédale, où l écart entre la pédale et la selle est le plus grand, la jambe ne dot pas être complètement tendue, pour ne pas nure à la «rondeur» du pédalage. Contrôlez la hauteur de la selle en applquant la méthode suvante, facle à mettre en œuvre. Il est ndspensable que vous portez des chaussures à semelles plates pour cette opératon. Asseyez-vous sur la selle et posez le talon sur la pédale, celle-c se trouvant dans la poston de rotaton la plus basse. Dans cette poston, la jambe dot être complètement tendue et la lgne des hanches dot être parallèle au sol. S vous fates du freerde, du downhll, etc., la selle sera réglée en poston très basse et sera en général nclnée vers l arrère. Demandez consel à votre entraîneur, votre club ou notre hotlne technque au pour détermner la poston adéquate de votre selle. Pour de plus amples nformatons sur le réglage de la selle, reportez-vous au chaptre «Ajustement du vélo au cyclste». Sur les tges de selle à hauteur varable, par exemple la Reverb de RockShox, le réglage de la hauteur s effectue sur presson d un bouton placé sur le cntre. Lsez la notce technque fourne sur le CD-ROM. Un réglage rabassé de la selle est généralement recommandé pour les descentes rades en VTT. Il est cependant déconsellé pour les longues sortes où l peut entraîner des problèmes au nveau des genoux. Strve Sur les vélos de freerde etc., la selle est en général nclnée vers l arrère Tge de selle à hauteur varable Les VTT destnés aux pratques engagées de drt, freerde, downhll, etc., sont soums à de telles contrantes que le remplacement d organes essentels et/ou d éléments portants peut s avérer nécessare après seulement une sason. S vous utlsez un vélo de ce type, fates procéder au mons une fos tous les 3 à 4 mos à son nspecton mnuteuse.

19 34 APRÈS UNE CHUTE APRÈS UNE CHUTE 35 Après une chute 1. Vérfez que les roues sont encore correctement fxées dans leurs pattes de fxaton et centrées par rapport au cadre et à la fourche. Fates tourner les roues. Vous pouvez ans contrôler s elles ne sont pas volées. S une roue présente un vole prononcée, elle devra être recentrée. Reportez-vous aux chaptres «Système de frenage» et «Roues» pour de plus amples nformatons. 2. Vérfez que le cntre et la potence ne présentent n torson n début de rupture et qu ls ne sont pas décalés. Vérfez le serrage de la potence sur la fourche en essayant de bouger le cntre latéralement, avec la roue mantenue en poston. Appuyez-vous auss sur les pognées de fren un court nstant pour contrôler le bon serrage du cntre dans la potence. Pour de plus amples nformatons, reportez-vous aux chaptres «Ajustement du vélo Canyon au cyclste» et «Jeu de drecton». 3. Vérfez s la chaîne est encore engagée sur les plateaux et les pgnons. S le vélo est tombé du côté des déralleurs, contrôlez le changement des vtesses. Demandez à une ade de soulever le vélo au nveau de la selle et passez lentement les vtesses une à une sur le déralleur arrère. Survellez notamment l écart du déralleur par rapport aux rayons dans les pettes vtesses, c està-dre quand la chaîne s engrène sur les plus gros pgnons. S le déralleur ou la patte de fxaton du déralleur sont tordus, le déralleur peut venr se concer dans les rayons et provoquer une chute! Vérfez s les roues sont encore correctement fxées Essayez de fare bouger le cntre par rapport à la roue Examnez le jeu de pgnons de derrère et vérfez s les galets du déralleur sont exactement sous les dents du pgnon engagé Tenez compte également des ndcatons données au chaptre «Partculartés du composte carbone». Le déralleur, la roue arrère et le cadre peuvent alors être endommagés. Contrôlez le déralleur avant. S l est décalé, l peut provoquer le dérallement de la chaîne. La transmsson rsque d être brusquement nterrompue (vor auss le chaptre «Système de changement de vtesses»). 4. Vérfez l algnement de la selle par rapport au cadre en prenant la boîte de pédaler ou le tube supéreur comme repère. 5. Soulevez votre vélo de quelques centmètres, pus lâchez-le pour le fare rebondr sur le sol. En cas de bruts suspects, voyez s des vs ou des écrous ne sont pas desserrés. 6. Pour fnr, vérfez encore une fos l état général du vélo, afn de repérer d éventuelles déformatons, altératons de couleur ou fssures. N enfourchez votre vélo que s le contrôle de tous les ponts énumérés c-dessus est satsfasant et rentrez en roulant très prudemment. Évtez d accélérer et de frener brusquement et ne roulez pas en danseuse. S vous avez des doutes sur la fablté de votre vélo, fates-vous ramener en voture pour évter tout rsque nutle. Arrvé chez vous, procédez encore une fos à un contrôle approfond de votre vélo. Les pèces endommagées devront être réparées ou remplacées. Lsez les chaptres complémentares qu se trouvent vers la fn de ce manuel ou sur le CD fourn et en cas de doute, contactez notre hotlne technque au numéro Des composants en carbone qu ont sub des chocs, de même que des pèces tordues en alumnum peuvent se rompre subtement. N essayez pas de les redresser, car cela aggraverat encore le rsque de rupture. Cec vaut en partculer pour la fourche, le cntre, la potence, les manvelles, la tge de selle et les pédales. En cas de doute, l est toujours préférable de fare remplacer ces composants qu engagent votre sécurté. Vérfez que le déralleur arrère n entre pas en contact avec les rayons Vérfez l algnement de la selle par rapport au cadre en utlsant le tube supéreur comme repère Après une chute, procédez au remplacement des composants légers pour votre sécurté

20 36 KITS CADRE : CONSEILS POUR LE MONTAGE KITS CADRE : CONSEILS POUR LE MONTAGE 37 Kts cadre : consels pour le montage, caractérstques technques Canyon propose ses cadres de qualté en carbone et en alumnum en kts séparés, permettant un équpement selon les goûts ndvduels. Les fourches pour les cadres de VTT Canyon dovent être choses en tenant compte du débattement appropré. En cas de doute, contactez notre hotlne technque au La personne qu complète le cadre et nstalle les composants dot auparavant s assurer de la compatblté des composants entre eux et garantr la qualté du montage. En rason du nombre nfn de composants, l n est pas possble à Canyon d envsager dans ce manuel toutes les combnasons d équpement possbles. Canyon ne peut donc pas être tenu responsable pour toutes les confguratons possbles de composants montées sur ses cadres. Nous vous recommandons nstamment de lre les notces fournes par les équpementers sogneusement et dans leur ntégralté. En prncpe, une ncompatblté des composants entre eux ou un montage défectueux peuvent compromettre la fablté de votre Canyon. Auss nous vous recommandons de fare procéder au montage de votre Canyon par un spécalste ou dans notre ateler qualfé. N entreprenez pas de travaux qu dépasseraent vos compétences, dans l ntérêt de votre sécurté. Kt cadre du Canyon Nerve XC N héstez pas à fare effectuer le montage de votre Canyon dans notre ateler qual- fé. Selon l expérence et/ou l hableté manuelle de la personne effectuant le mon- tage, la présente notce pourra nécesster un complément d nformatons. Certans travaux peuvent requérr un outllage spécal (par exemple un extracteur spécal pour les manvelles) ou des nstructons supplémentares. Évtez absolument de fxer le cadre par ses! tubes dans la pnce-mâchore de votre ped de montage! Vous pourrez endommager les paros mnces des tubes. Installez d abord une tge de selle robuste (en alumnum) sur le cadre pus fxez le cadre au ped de montage par la tge, ou utlsez un modèle de ped supportant le cadre par l ntéreur, en tros ponts, ou encore un modèle fxant la fourche et supportant la boîte de pédaler. Les cadres sont préparés prêts à être montés, c està-dre avec les fletages tallés et les emplacements des cuvettes ans que le tube de selle alésés. Un rattrapage du cadre n est pas nécessare. Ne modfez pas le cadre ou ses éléments fonctonnels, comme par exemple les gude-câbles réglables, en les lmant, les perçant, etc. Lubrfez tous les composants (à l excepton explcte des tges de selle en carbone et des potences en carbone, de toutes les tges de selle montées sur des cadres en carbone et de toutes les potences montées sur des pvots de fourche en carbone) avec une grasse de montage de qualté avant de procéder à leur montage sur le cadre. Vous lmterez ans les rsques de corroson et empêcherez que certanes pèces ne pussent plus être démontées éventuellement après un certan temps. Sur les vélos Canyon, le jeu de drecton et la fourche sont fourns déjà montés. Effectuez le serrage des composants très progressvement en vellant toujours à applquer au départ un couple de serrage nféreur au couple de serrage maxmum, pus contrôlez la fxaton correcte des composants, comme décrt dans les chaptres correspondants. Quant aux composants pour lesquels aucune marge de couples de serrage n est fourne, serrez les vs par étapes progressves jusqu au couple maxmal autorsé en contrôlant chaque fos leur bon serrage.! Seule l utlsaton de la potence lvrée est autorsée. La personne entreprenant le montage d un vélo complet sur la base d un cadre Canyon, dot veller elle-même à ce que l assemblage des composants sot réalsé conformément aux consgnes du fabrcant, aux normes générales et à l état actuel de la scence et de la technque. En cas de doute sur la compatblté de certans composants avec le cadre, n héstez pas à contacter notre hotlne technque au numéro Tenez toujours compte des couples de serrage ndqués Utlsez toujours une clé dynamométrque pour les serrages Sur les cadres Canyon Lux MR et Ultmate! CF, la dsposton des fbres de carbone a été partout optmsée pour obtenr la melleure résstance possble aux contrantes d utlsaton. Pour cette rason, les arrêts de gane rvetés dovent subr des charges unquement dans le sens de chemnement des câbles de déralleur et de fren. Ne trez pas sur les câbles de bas ou perpendcularement à leur sens de chemnement, à savor en les élognant du cadre, par exemple pour les pré-étrer. Vous rsquerez snon d endommager le cadre. Sur certans composants, les valeurs des couples de serrage sont mprmées ou ndquées sur des autocollants. Respectez les valeurs de serrage préconsées. Conformez-vous mpératvement aux notces technques des équpementers fournes avec les composants!

21 38 KITS CADRE : CONSEILS POUR LE MONTAGE KITS CADRE : CONSEILS POUR LE MONTAGE 39 jeu de drecton boîter de pédaler Tous les cadres sont lvrés avec cuvettes montées et un jeu de drecton ntégré (ntegrated headset). Fourches suspendues Les cadres de VTT Canyon peuvent être équpés d une fourche suspendue de votre chox. Tenez compte de la hauteur de montage de la fourche, qu dot harmonser avec la géométre du cadre. Vous trouverez les hauteurs de montage de votre fourche suspendue ans que les cotes du damètre nomnal du pvot de fourche sur notre ste Web Le té de la fourche dot pouvor pvoter sans toucher le cadre Tous les cadres : BSA/BSC 1.370x24T, (pas de vs à gauche sur le côté drot) Largeur de boîte de pédaler : VTT 68 mm Modèle Torque 73 mm Pressft 92 mm (ou ben 89,5 mm avec entretose de 2,5 mm) Les boîters de pédaler de type cartouche peuvent être montés drectement avec une grasse de montage de qualté. Respectez les couples de serrage prescrts par le fabrcant du boîter de pédaler. Largeur de trangle arrère Ne dépassez pas les couples de serrage recommandés par les équpementers Le montage d une autre fourche peut entraîner au mons une détéroraton du comportement en condute. Votre Canyon peut éventuellement échapper à votre contrôle. Rsque de chute! Assurez-vous également que le té de la fourche pusse pvoter lbrement sous le cadre. Tenez compte de la hauteur de montage de la fourche suspendue Sur tous les cadres VTT : Largeur de trangle arrère avec X12 : Patte de déralleur nterchangeable 135 mm 142 mm Les pattes de déralleur amovbles sont fxées à un couple de serrage suffsant sur tous les cadres. Respectez le couple de serrage de 1,5 Nm. Ne dépassez en aucun cas le couple de serrage maxmum de 1,5 Nm. Excepton : Strve 6 Nm Lors du remplacement de la patte de déralleur, ne dépassez en aucun cas le couple de serrage maxmum de 1,5 Nm Porte-bdon Applquez un couple de serrage maxmum de 4,5 Nm. Ne dépassez en aucun cas le couple de serrage maxmum de 4,5 Nm. arrêts de gane Sollctez les arrêts de gane rvetés sur les cadres Canyon Ultmate CF et Spectral unquement dans le sens de chemnement des câbles de déralleur et de fren, conformément à la drecton de la force. Une sollctaton de bas ou perpendculare au sens de chemnement des câbles rsquerat d endommager le cadre. Respectez le couple de serrage maxmum de 4,5 Nm pour la fxaton du porte-bdon Une fourche nadaptée peut affecter le comportement du vélo au pont de le rendre ncontrôlable dans certanes crconstances. Vellez à applquer un peu de grasse entre le cadre et la patte de déralleur lorsque vous remplacez celle-c.

22 40 KITS CADRE : CONSEILS POUR LE MONTAGE AJUSTEMENT AU CYCLISTE 41 Tge de selle Votre nouvelle tge de selle dot dans tous les cas avor le même damètre nomnal que le damètre ntéreur du tube de selle de votre cadre. Vous devez pouvor ntrodure la tge de selle dans le tube asément, sans avor à appuyer dessus ou la tourner. S les damètres de la tge et du tube de selle ne concordent pas, la tge de selle rsque de ne pas pouvor remplr sa foncton. Avant de monter la tge sur le cadre, assurez-vous que le tube de selle ne présente aucune arête sallante ou ébarbure. S votre tge de selle ou le tube de selle de votre cadre sont en carbone, les surfaces des deux partes dovent être exemptes de grasse ou d hule. Nettoyez et ébarbez le tube de selle s nécessare. Ne serrez pas trop fort la vs ou l attache rapde du coller de serrage sur le tube de selle. Tenez compte des ndcatons données au chaptre «Réglage de la hauteur de la selle», ans que des couples de serrage autorsés au chaptre «Consels généraux d entreten et révsons» et respectez également les consgnes de l équpementer. Un serrage excessf peut endommager la tge de selle et entraîner un accdent ou une blessure du cyclste. Assurez-vous que la tge de la selle sot parfatement adaptée au cadre Ne serrez pas l attache rapde trop fermement S les damètres d une tge de selle et d un tube de selle ne correspondent pas exactement, l ntroducton de la tge dans le tube peut entraîner une rupture du cadre ou de la tge en queston. Le cyclste peut se blesser à cette occason ou avor un accdent. Ajustement du vélo Canyon au cyclste Peu mporte que vous souhatez être asss en poston aérodynamque sur votre Canyon de course cross-country ou détendu sur votre Canyon Nerve all-mountan. La poston de la selle est essentelle pour votre ben-être et pour vous permettre de déployer des performances maxmum sur votre Canyon. Pour ces rasons, réglez votre selle et votre cntre le plus exactement possble en foncton de vos besons. Un VTT est un vélo prncpalement destné à un usage sportf. La pratque du VTT suppose de ce fat une musculature du tronc, des épaules et de la nuque capable de supporter des sollctatons nombreuses. Votre talle est un crtère décsf pour le chox de la hauteur de cadre de votre Canyon. La poston du cyclste sur son vélo est déjà condtonnée plus ou mons par le type du vélo chos. Certans composants de votre Canyon sont cependant conçus de manère à pouvor être ajustés, dans une certane lmte, à votre morphologe. Il s agt prncpalement de la tge de selle, de la potence et des pognées de fren. Chosssez la talle du vélo de sorte que l écart de l entrejambes par rapport au tube supéreur sot suffsamment grand pour que vous ne rsquez pas de vous fare mal en le heurtant lorsque vous descendez de vélo. Le cadre dot offrr une lberté de mouvement suffsante au nveau de l entrejambes Poston typque d un coureur de marathon Poston typque d un freerder en descente Utlsez la pâte de montage spécale pour carbone de Canyon pour obtenr un serrage fable de la tge de selle. Tenez compte des ndcatons concernant les damètres des tges de selle fournes sur Ne grassez en aucun cas une tge de selle en carbone ou le tube de selle d un cadre en carbone. Votre tge de selle dot être enfoncée dans le tube de selle au mnmum jusqu en dessous du tube supéreur ou jusqu au repère d nserton mnmum ndqué sur la tge. Ne roulez jamas avec votre Canyon s le repère d nserton mnmum est vsble sur votre tge. Avec le système PPS (Perfect Poston System), Canyon met à votre dsposton un outl vous permettant de détermner vrtuellement la talle exacte de votre vélo sans avor à procéder à aucun essa. Vous pouvez accéder au système PPS sur notre ste Web Tous les travaux décrts dans la sute requèrent un mnmum d expérence, un outllage appropré et de l hableté manuelle. Après le montage, fates un check-up rapde (vor le chaptre «Avant chaque sorte») et effectuez un parcours d essa dans une endrot tranqulle ou sur une route peu fréquentée. Vous pourrez de cette manère contrôler vos réglages en toute sécurté. En cas de doute, contentez-vous de contrôler la poston et confez votre Canyon aux mans d un spécalste.

23 42 AJUSTEMENT AU CYCLISTE HAUTEUR DE LA SELLE HAUTEUR DE LA SELLE AJUSTEMENT AU CYCLISTE 43 Réglage de la hauteur de la selle Sur les vélos de cross-country, de marathon et de randonnée, la hauteur de selle requse est détermnée en foncton du pédalage. Lors du pédalage, la plante du gros ortel dot reposer exactement au-dessus de l axe et au centre de la pédale. La jambe ne dot pas être complètement tendue quand la pédale se trouve dans la poston la plus basse. S la selle est trop haute, l vous sera plus dffcle d actonner la pédale en poston basse ; vous aurez tendance à vous déhancher, votre pédalage devendra «carré». S la selle est trop basse, le pédalage pourra entraîner des douleurs au nveau des genoux. Auss prenez le temps de contrôler la hauteur de la selle, en suvant la méthode smple ndquée caprès. Utlsez pour cela des chaussures munes d une semelle plate. Asseyez-vous sur la selle et posez le talon sur la pédale, celle-c se trouvant dans la poston la plus basse. Dans cette poston, la jambe dot être complètement tendue et la lgne des hanches dot être parallèle au sol. Pour régler la hauteur de la selle, vous devez desserrer la vs ou le lever du coller de serrage sur le tube de selle (lsez auparavant le chaptre «Manement des attaches rapdes et des axes traversants»). Desserrez la vs de serrage avec un outl appropré, en tournant celle-c dans le sens nverse des agulles d une montre. Ne sortez pas la tge au-delà du repère d nserton mnmum ndqué sur celle-c! Sur les cadres dont le tube de selle dépasse du tube supéreur, l extrémté nféreure de la tge de selle dot se trouver mpératvement en dessous du tube supéreur! Cec peut mplquer une profondeur d nserton mnmum de 10 centmètres, vore davantage. Pour régler la hauteur de la selle, vous devez desserrer le lever du coller de serrage La jambe dot être complètement tendue quand la pédale se trouve dans la poston la plus basse et que le talon du ped repose à plat sur celle-c La tge de selle et le cadre peuvent avor! dfférentes profondeurs d nserton mnmum à respecter. Chosssez chaque fos la plus grande profondeur d nserton prescrte. Chez des adolescents en cours de crossance, vérfez la poston d assse régulè-! rement tous les deux à tros mos. Ne grassez en aucun cas le tube de selle d un cadre en carbone s l n est pas mun d une doulle en alumnum. S vous utlsez une tge de selle en carbone, ne grassez pas le cadre, même s celu-c est en métal. Il est possble qu une fos grassés, les composants en carbone ne pussent plus être fxés correctement par la sute. Une fos desserrée, la tge de selle peut coulsser en hauteur. Vellez à ce que la parte de la tge nsérée dans le tube de selle sot toujours ben grassée (excepton : cadre ou tge de selle en carbone). S votre tge ne devat pas glsser faclement dans le tube de selle, ne forcez surtout pas! Contactez le cas échéant notre hotlne technque au au numéro Mettez la selle en poston drote en algnant sa ponte sur le tube supéreur ou par rapport à la boîte de pédaler. Fxez de nouveau la tge. Pour cela, vssez la vs du coller de serrage dans le sens des agulles d une montre. Vous devez pouvor attendre un effet de serrage suffsant sans trop forcer. S ce n est pas le cas, l est possble que la tge de selle at un damètre trop pett pour le cadre. En cas de doute, contactez notre hotlne technque au Vérfez que la tge est ben serrée. Pour cela, sasssez la selle par les deux mans, devant et derrère, et essayez de la fare pvoter latéralement. S la selle reste en place, son serrage est correct. Vérfez que l extenson des jambes est toujours correcte. Effectuez ce contrôle en plaçant le ped dans la poston de pédalage la plus basse. La plante du gros ortel posée au centre de la pédale, le genou dot former un léger angle. S c est le cas, la hauteur de la selle est correctement réglée. Vérfez que vous attegnez encore une poston d équlbre stable quand vos peds sont posés sur le sol. S ce n est pas le cas, bassez un peu la selle. S vous fates du drt, du freerde, du downhll, etc., la selle sera réglée très basse et en général nclnée vers l arrère. Demandez consel à votre entraîneur, votre club ou notre hotlne technque au pour détermner la poston adéquate de votre selle ou lsez le chaptre «Partculartés des vélos de freerde». Sur les tges de selle à hauteur varable, par exemple la Reverb de RockShox, le réglage de la hauteur s effectue sur presson d un bouton placé sur le cntre. Lsez la notce technque fourne sur le CD-ROM. Vérfez l algnement de la selle par rapport au cadre en utlsant le tube supéreur comme repère Essayez de tourner la selle par rapport au cadre Effectuez le serrage du composant progressvement, en vous rapprochant par! petts palers d un dem-newton du couple de serrage maxmum prescrt et en contrôlant régulèrement le serrage du composant. Ne dépassez en aucun cas le couple maxmum prescrt par le fabrcant. Fates attenton de ne pas trop serrer la vs du coller de serrage sur le tube de selle. En serrant trop fort, vous rsquerez d endommager la tge de selle ou le cadre. Rsque d accdent! N utlsez jamas votre vélo s la tge de selle est trée au delà du repère d nserton mnmale ndqué sur la tge. La tge pourrat se rompre ou le cadre être endommagé. Sur les cadres dont le tube de selle dépasse du tube supéreur, l extrémté nféreure de la tge de selle dot se trouver mpératvement en dessous du tube supéreur et/ou des haubans!

24 44 AJUSTEMENT AU CYCLISTE HAUTEUR DU CINTRE HAUTEUR DU CINTRE AJUSTEMENT AU CYCLISTE 45 Réglage de la hauteur du cntre L nclnason du dos est foncton de la hauteur du cntre par rapport à la selle. Plus le cntre est bas, plus le buste dot s nclner vers l avant. Le cyclste a alors une poston certes plus aérodynamque et reporte davantage de pods sur la roue avant, cependant la poston nclnée est plus contragnante et mons confortable car les charges qu s exercent sur les pognets, les bras, le buste et le cou augmentent. Potence Aheadset Dévssez la vs d ajustement du jeu de drecton, au sommet de la fourche, pus retrez le capuchon. Desserrez les vs fxant la potence sur le pvot de fourche. Retrez la potence du pvot. Vous pouvez à présent retrer les entretoses. Applquez un peu de pâte de montage Canyon pour composants carbone à l endrot où la potence dot être fxée. Introdusez complètement la potence sur le pvot de fourche, sans oubler de replacer au-dessus de la potence toutes les entretoses que vous avez auparavant retrées. Desserrez les vs qu pncent la potence sur le pvot Potences pour pvot de fourche non fleté, type Aheadset (Aheadset est une marque déposée de la socété DaCompe) Sur les vélos équpés d un jeu de drecton de type Aheadset, la potence sert auss à régler le jeu de drecton. Toute modfcaton apportée à la poston de la potence rend donc nécessare un nouvel ajustement du jeu de drecton (vor le chaptre «Jeu de drecton»). Un réglage lmté en hauteur est possble seulement en décalant les entretoses (auss appelées «spacer») ou en retournant la potence, s l s agt d un modèle réversble. La hauteur du cntre par rapport à la selle détermne l nclnason du dos Enlevez les entretoses du pvot, pour les replacer ensute au-dessus ou au-dessous de la potence Tenez compte également des notces technques fournes par les équpementers. Assurez-vous que la combnason cntrepotence est autorsée par le fabrcant de! cntres et le fabrcant de potences. La potence fat parte des éléments portants de votre vélo. Des modfcatons apportées à celle-c peuvent compromettre votre sécurté. Vellez au serrage correct des vs de la potence et du cntre. Vous trouverez les valeurs de serrage recommandées dans le chaptre «Couples de serrage recommandés». S vous envsagez de procéder à des modfcatons, contactez éventuellement notre hotlne technque au numéro Les potences peuvent dfférer entre elles par la longueur de l avancée, le damètre d ntroducton sur le pvot de fourche et le damètre de passage du cntre. Un mauvas chox peut avor des conséquences graves pour votre sécurté : le cntre et la potence peuvent se rompre et provoquer un accdent. Pour le remplacement, utlsez unquement des pèces de rechange garantes d orgne et approprées. Vellez à ce que la zone de serrage du cntre ne présente pas d arêtes vves. S vous envsagez de procéder à des modfcatons, contactez notre hotlne technque au Réajustez le réglage du jeu de drecton, pus resserrez la potence Pour supprmer les entretoses, l est nécessare de raccourcr auparavant le pvot de fourche. Cette modfcaton est rréversble. Elle ne dot donc être entreprse que s vous êtes absolument sûr de la poston assse que vous souhatez obtenr. Fates réalser ce traval par un spécalste. Contactez de préférence notre ateler Canyon au

25 46 AJUSTEMENT AU CYCLISTE HAUTEUR DU CINTRE RECUL ET INCLINAISON DE LA SELLE AJUSTEMENT AU CYCLISTE 47 S vous souhatez retourner la potence, vous devez auss démonter le cntre. Pour cela, dévssez complètement les vs du capot sur l avancée de la potence pus retrez le capot et le cntre avec précauton. Applquez de la pâte de montage Canyon pour composants carbone dans la zone de serrage du cntre et fxez de nouveau le cntre après avor retourné la potence. N oublez pas d ajuster correctement le cntre dans la zone de serrage de la potence. Vssez toutes les vs du capot à l ade d un clé dynamométrque, en respectant les couples de serrage recommandés. Tenez compte du fat que vous n avez généralement pas beson d applquer le couple de serrage maxmum s vous utlsez une pâte de montage pour composants carbone. Un couple de serrage nféreur de 20 à 25 % au couple maxmum (par ex. 6 Nm au leu de 8 Nm) est suffsant et permet de ménager le matérel. Procédez au nouveau réglage du jeu de drecton. Ajustez la potence de sorte que son avancée sot algnée sur la roue avant et que le cntre sot exactement perpendculare au sens de la marche. Serrez convenablement la potence après l avor ajustée, pus essayez de la fare pvoter latéralement pour contrôler le serrage (vor le chaptre «Jeu de drecton»). Desserrez les vs du capot sur l avancée de la potence Resserrez les vs Recul et nclnason de la selle La dstance de la selle par rapport aux pognées du cntre ans que son nclnason ont auss une nfluence sur l nclnason du dos et, par sute, sur le confort de condute et le comportement dynamque du vélo. Grâce au charot de la tge de selle, l est possble de modfer cette dstance sur une plage lmtée. Cependant, en fasant coulsser la selle sur le charot, on agt également sur le pédalage. Selon que la selle est postonnée davantage vers l arrère ou vers l avant, le cyclste se trouvera dans une poston assse plus ou mons reculée par rapport aux pédales. Une selle qu n est pas horzontale ne permet pas un pédalage détendu sur le vélo. En effet, elle oblge le cyclste à s appuyer constamment sur le cntre pour ne pas glsser de la selle. L écart entre les pognées du cntre et la selle nflue sur l nclnason du dos La selle ne dot en aucun cas être basculée vers l arrère Vellez à ce que la zone de serrage du cntre ne présente pas d arêtes vves. S vous envsagez de procéder à des modfcatons, contactez notre hotlne technque au S votre vélo Canyon est mun d une fourche dont le pvot est en carbone (reconnassable à la couleur nore ou nor brllant vsble au nveau de la fente de la potence), vous devez fare preuve de la plus grande prudence lors du serrage de la potence. Confez de préférence ce traval à un professonnel. Pour le serrage des vs de la potence et du cntre, veullez mpératvement respecter les couples prescrts, dont les valeurs sont ndquées au chaptre «Couples de serrage recommandés» ou dans les notces fournes par les équpementers. Le cntre ou la potence pourraent snon se desserrer ou se rompre et provoquer un accdent grave. Contactez éventuellement notre hotlne technque au Pour le serrage des vs de la tge de selle, vellez à respecter les couples de serrage prescrts. Utlsez une clé dynamométrque et ne dépassez en aucun cas les couples de serrage maxmum préconsés. Leurs valeurs sont ndquées au chaptre «Couples de serrage recommandés», dans les notces des équpementers et/ou drectement sur les composants euxmêmes. Ne fxez jamas la selle dans la parte coudée mas unquement dans la secton drote de ses rals. La plage de réglage de la selle est très fable. En revanche, dfférentes longueurs de potences permettent dans certans cas de réalser des ajustements de plus de dx centmètres. Très souvent, l sera auss nécessare d adapter la longueur des câbles en conséquence. Pour ces modfcatons, n héstez pas à consulter dans tous les cas un ateler spécalsé. Pour toutes questons ou s vous souhatez obtenr un rendez-vous, contactez notre hotlne technque au numéro

26 48 AJUSTEMENT AU CYCLISTE RECUL ET INCLINAISON DE LA SELLE RECUL ET INCLINAISON DE LA SELLE AJUSTEMENT AU CYCLISTE 49 Réglage du recul et de l nclnason de la selle Fxaton de la selle par deux vs latérales Sur les tges de selle modernes, le charot permettant le réglage de l nclnason et du recul de la selle est fxé sur la tête de la tge par deux vs latérales à sx pans creux. Desserrez les deux vs au nveau de la tête de la tge. Dévssez les vs de deux à tros tours seulement, pour ne pas dsloquer complètement le dspostf de fxaton. Avancez ou reculez la selle jusqu à la poston souhatée, en tapotant légèrement sur la selle s nécessare. Tenez compte des repères sur les rals de la selle et fates attenton de ne pas les dépasser. Mantenez le bord supéreur de la selle horzontalement pendant que vous resserrez les vs en alternance et progressvement. Pour ces réglages, l est recommandé de placer le vélo sur une surface horzontale. Vérfez que la selle, une fos fxée, ne bascule pas, en appuyant tour à tour sur le bec et la parte arrère avec les mans. Système Monoral Resserrez les deux vs en alternance et progressvement, sans jamas dépasser le couple de serrage maxmum autorsé Vérfez après le serrage s la selle bascule encore Fxaton de la selle par deux vs placées devant et derrère la tge de selle Dévssez les deux vs de deux à tros tours seulement, pour ne pas dsloquer complètement le dspostf de fxaton. Avancez ou reculez la selle horzontalement pour régler la longueur d assse. Serrez les deux vs en alternance et progressvement pour conserver l angle de la selle. S vous souhatez basser le bec de la selle, serrez davantage la vs avant. Éventuellement, l vous faudra auss desserrer légèrement la vs arrère. Pour nclner la selle vers l arrère, serrez davantage la vs arrère. Une fos détermnée la poston déale, vérfez que les rals de la selle sont correctement engagés dans les glssères du charot avant de serrer les vs au couple de serrage recommandé par le fabrcant de la tge de selle. Tenez compte des couples de serrage recommandés au chaptre «Consels généraux d entreten et révsons». Vérfez que la selle, une fos fxée, ne bascule pas, en appuyant tour à tour sur le bec et la parte arrère avec les mans. Desserrez les deux vs de 2 à 3 tours maxmum Resserrez les vs, en alternance et progressvement, au couple de serrage prescrt La tge de selle du système Monoral proposé par Selle Itala est dotée d une tête spécale sur laquelle est montée la selle. La selle elle-même n est pas équpée de deux rals mas d un monoral central en carbone placé sous la selle. Ce système permet de régler le recul de la selle sur une plage mportante. Après le desserrage des deux vs stuées sur la tête de la tge de selle, l vous est possble de décaler la selle vers l avant ou vers l arrère. Les deux vs vous permettent également de modfer l nclnason de la selle (par exemple, réglage d une poston plus basse du bec de la selle). Serrez les vs à un couple de serrage maxmum de 8 Nm. Tge de selle pour selle Monoral Procédez chaque mos à un contrôle des! serrages à l ade d une clé dynamométrque, en vous référant aux valeurs ndquées au chaptre «Couples de serrage recommandés», dans les notces fournes et/ou sur les composants eux-mêmes. Les potences peuvent dfférer entre elles par la longueur de l avancée, le damètre d ntroducton sur le pvot de fourche et le damètre de passage du cntre. Un mauvas chox peut avor des conséquences graves pour votre sécurté : le cntre et la potence peuvent se rompre et provoquer un accdent. Postonnez les rals de la selle de sorte que le charot de la tge de selle se trouve à l ntéreur de la plage de réglage prescrte. En l absence de marquage de la plage de réglage, le serrage de la selle dot avor leu dans la zone rectlgne et en aucun cas dans les zones coudées des rals qu se trouvent à l avant ou à l arrère. Rsque de rupture! Postonnez la selle de sorte que ses rals soent fxés à l ntéreur de la secton graduée Lorsque vous remplacez une selle, tenez compte du fat que les charots des tges de selle sont généralement conçus pour des rals de selle présentant un damètre de 7 mm. Des rals d autres damètres peuvent entraîner une défallance de la tge et, par sute, la chute du cyclste.

27 50 AJUSTEMENT AU CYCLISTE CINTRE ET POIGNÉES DE FREIN CINTRE ET POIGNÉES DE FREIN AJUSTEMENT AU CYCLISTE 51 Réglage du cntre et des pognées de fren Généralement, les extrémtés des cntres sur les VTT sont légèrement cntrées. Réglez le cntre de manère à ce que vos pognets adoptent une poston détendue et ne soent pas trop tournés vers l extéreur. Réglage de la poston du cntre par rotaton autour de son axe Desserrez les vs à sx pans creux sur l avancée de la potence. Fates pvoter le cntre autour de son axe jusqu à obtenr la poston souhatée. Vellez à ce que le cntre sot exactement centré sur la potence avant de le fxer. Resserrez à présent la ou les vs avec précauton en utlsant une clé dynamométrque. Tenez compte pour cela des couples de serrage prescrts (vor le chaptre «Consels généraux d entreten et révsons»). Une fos réglé le cntre, vous devrez ajuster les commandes de fren et de déralleur. Desserrez la vs à sx pans creux sur les brdes des commandes. Fates pvoter les commandes de fren et de déralleur sur le cntre. Asseyez-vous sur la selle et placez vos dogts sur les levers de fren. Assurezvous que la man et l avant-bras forment une lgne drote. Resserrez les brdes fermement. Contrôlez le serrage du cntre en vous plaçant devant votre Canyon, en sasssant fermement les commandes de fren et en exerçant une poussée énergque vers le bas. Le cntre ne dot pas pvoter sur son axe. Éventuellement, resserrez avec prudence la ou les vs de serrage du cntre sur la potence. Desserrez la ou les vs à sx pans creux stuées sur l avancée de la potence Resserrez les vs en respectant le couple de serrage prescrt Les dogts posés sur les levers de fren, votre man dot former une lgne drote avec votre avant-bras Serrez les commandes de fren et de déralleur au couple de serrage prescrt Les embouts de cntre permettent de varer la poston des mans sur le cntre. Ils sont en général réglés de manère à permettre une prse confortable quand le cyclste roule «en danseuse», à savor quand l pédale en poston debout sur le vélo. Les «bar ends», comme sont encore appelés les embouts de cntre, sont alors presque parallèles au sol ou forment un angle d envron 25 degrés vers le haut. Desserrez les vs de fxaton, placées généralement sous les embouts, de un ou deux tours. Fates pvoter les embouts jusqu à obtenr la poston souhatée en vellant à ce qu ls présentent la même nclnason des deux côtés. Resserrez les vs en respectant le couple de serrage préconsé. Contrôlez le bon serrage des embouts en essayant de les fare pvoter sur le cntre. Sur les cntres en carbone, vous devez utlser des bouchons de cntre spécaux s vous souhatez nstaller des embouts de cntre. Pour les cntres en carbone, tenez mpératvement compte de la notce d utlsaton : En effet, dvers fabrcants de cntre mposent de fortes restrctons concernant l utlsaton d embouts de cntre. Pour le serrage des vs de la potence, du cntre, des embouts de cntre et des frens, veullez mpératvement respecter les couples prescrts, dont les valeurs sont ndquées au chaptre «Consels généraux d entreten et révsons» ou dans les notces fournes par les équpementers. Snon, les composants pourraent se desserrer ou se rompre et provoquer éventuellement un accdent grave. Les embouts de cntre permettent de varer la poston des mans Resserrez les vs au couple de serrage requs N ajustez pas les embouts de fren vertcalement ou vers l arrère, car ls pourraent vous blesser en cas de chute. Tenez compte du fat que votre acton de frenage peut être retardée dans certanes postons s votre vélo est équpé d embouts de cntre. En effet, vos mans ne peuvent pas accéder faclement aux levers de fren dans toutes les postons.

28 52 AJUSTEMENT AU CYCLISTE GARDE DES LEVIERS DE FREIN SYSTÈMES DE PÉDALES 53 Réglage de la garde des levers de fren Systèmes de pédales La plupart des pognées de fren sont munes d un dspostf pour régler la garde des levers. Celu-c permet aux cyclstes ayant de pettes mans d ajuster l écart des levers de fren par rapport au cntre pour les rendre faclement accessbles. La poston du lever où celu-c commence à produre une acton de frenage dot également être réglée en tenant compte de la longueur des dogts. Contrôlez le pont où les garntures de fren entrent en contact avec les surfaces de frenage. S le pont de presson est attent dès que vous actonnez le lever de fren, vous devez modfer le réglage du fren lu-même s vous souhatez ajuster la garde du lever (vor le chaptre «Système de frenage»). Snon, le fren rsque de produre des frottements après que vous aurez rédut la garde. S le fren ne réagt qu à m-course du lever, vous dsposez encore d une pette marge de manœuvre pour rédure la garde. En règle générale, vous trouverez une pette vs de réglage près de l endrot où le câble ou la gane aboutssent à la pognée. Tournez la vs dans le sens des agulles d une montre tout en observant le déplacement du lever. Sur les frens hydraulques, une vs de serrage se trouve en général sur le lever. Elle permet, elle auss, de modfer la poston du lever. Dès que le lever a attent l écart souhaté par rapport au cntre, contrôlez mpératvement s vous dsposez encore d une course de lever suffsante avant que les garntures de fren n entrent en contact avec les surfaces de frenage. Garde du fren Réglage de la garde du lever de fren Pour le serrage des vs de la potence, du cntre, des embouts de cntre et des frens, veullez mpératvement respecter les couples prescrts, dont les valeurs sont ndquées au chaptre «Consels généraux d entreten et révsons» ou dans les notces fournes par les équpementers. Snon, les composants pourraent se desserrer ou se rompre et provoquer éventuellement un accdent grave. Toutes les chaussures ne sont pas adaptées à la pratque cyclste. Les chaussures utlsées pour rouler à vélo dovent avor une semelle rgde et offrr une adhérence suffsante. S la semelle est trop souple, vous rsquez de sentr la pédale à travers la semelle, ce qu peut être douloureux à la longue pour le ped. Évtez le port de chaussures avec des semelles larges au nveau des talons : celles-c oblgent à décaler les peds vers l extéreur pour ne pas heurter les bases du cadre lors du pédalage et empêchent les peds d adopter une poston naturelle. Il peut en résulter des douleurs au nveau des genoux. Aperçu sur le fonctonnement des dvers systèmes Il est recommandé pour la pratque du VTT d utlser des pédales automatques, lesquelles permettent une fxaton des chaussures sur les pédales enclenchable et déclenchable à volonté. La fxaton empêche que le ped ne dérape quand le cyclste pédale à grande vtesse ou évolue sur un terran accdenté. En outre, elle permet au cyclste non seulement d appuyer mas auss de trer sur les pédales et faclte un pédalage flude. Un autre atout des pédales automatques : la plante des peds est postonnée avantageusement au-dessus de l axe des pédales et le cyclste ne rsque pas de bloquer accdentellement la roue avant avec la ponte du ped lors d une manœuvre. Pédale automatque Chaussures spécales pour pédales automatques Tenez compte du fat que votre acton de frenage peut être retardée dans certanes postons s votre vélo est équpé d embouts de cntre. En effet, vos mans ne peuvent pas accéder faclement aux levers de fren dans toutes les postons. Le lever de fren ne dot pas pouvor être tré complètement jusqu au cntre. Il dot avor plenement exercé son acton de frenage ben avant d entrer en contact avec le cntre! Tenez compte auss des nstructons données par le fabrcant de frens. L utlsaton des pédales automatques nécesste le port de chaussures spécales. Lsez la notce fourne par le fabrcant de pédales ou contactez notre hotlne technque au

29 54 SYSTÈMES DE PÉDALES SYSTÈMES DE PÉDALES 55 Reprenant le prncpe des fxatons de sk, les pédales automatques sont dotées d un système de fxaton sur lequel des chaussures spécales munes de cales vennent s enclencher. L accrochage de la chaussure s effectue en engageant d abord la ponte de la cale dans la pédale, pus en appuyant sur le corps de la pédale placé en poston horzontale. La plupart des pédales automatques pour VTT dsposent d un système d enclenchement des deux côtés, l n est donc pas nécessare de les tourner. Les chaussures s enclenchent automatquement dans les pédales en produsant un clc caractérstque, d où leur nom. Pour dégager la chaussure, l sufft sur la plupart des systèmes courants de fare pvoter le talon vers l extéreur. Il est recommandé, lors des premers essas d accrochage et de décrochage des chaussures, de s appuyer sur un mur ou de se fare soutenr par une personne. Les dfférences fonctonnelles des dfférents systèmes de pédales résdent dans la forme des cales ans que dans l angle et la force nécessares pour le déclenchement. Les cyclstes qu ont tendance à avor des problèmes aux genoux chosront plutôt un système offrant une certane lberté de mouvement, où l leur sera encore possble de déplacer latéralement le talon de la chaussure quand la cale est engagée dans la pédale. Sur certans systèmes, les cales fxées aux chaussures sont spécalement conçues pour ne pas entraver la marche, grâce à leur ncorporaton dans les semelles. La chaussure est décrochée de la pédale en fasant pvoter le talon vers l extéreur De pettes cales de manten («cleats») sont ntégrées aux semelles Réglage et entreten Les dvers systèmes de pédales peuvent présenter des dfférences technques notables. Cependant, tous requèrent le respect de certans prncpes de réglage : Fxez les cales sur les chaussures de manère à ce que la plante du gros ortel venne se placer au-dessus de l axe des pédales. La cale ne dot pas empêcher le ped de prendre sa poston naturelle en pédalant. Dans la majorté des cas, le talon sera légèrement orenté vers l ntéreur. Vellez toujours au bon serrage des vs fxant les cales. En effet, s la cale d une chaussure est desserrée, l vous sera pratquement mpossble de la dégager. Rsque de chute! Réglez le seul de déclenchement des pédales selon vos besons. Au départ, l est recommandé de régler un seul permettant un déclenchement asé. Réglez la précontrante du clquet sur la pédale en tournant la pette vs de réglage à sx pans creux, pus contrôlez le fonctonnement en accrochant ou décrochant la chaussure. Nettoyez et lubrfez régulèrement les ressorts et les mécansmes exposés. Grassez légèrement les pédales aux ponts de contact entre les pédales et les cales s vous constatez des grncements et craquements au nveau des cales. Contrôlez régulèrement l état d usure des cales. Une poston nstable du ped sur la pédale est un ndce d usure de la cale ou de la semelle. La cale ne dot pas empêcher le ped de prendre sa poston naturelle en pédalant Réglez le seul de déclenchement des pédales en foncton de vos besons Entraînez-vous à engager les cales dans les! pédales et à les dégager en fasant pvoter le ped vers l extéreur. Fates des essas d abord à l arrêt, pus peaufnez votre technque sur une route peu fréquentée. Lsez attentvement les notces technques des pédales et des chaussures fournes par les fabrcants. Pour toutes questons, n héstez pas à contacter notre hotlne technque au numéro Vellez à ce que les pédales et les semelles des chaussures soent toujours exemptes de boue ou d autres corps étrangers et grassez régulèrement le mécansme d enclenchement. S le clquet de la pédale ne fonctonne pas ben ou s la cale est très usée, vous rsquez de chuter, la chaussure pouvant se décrocher de manère mpromptue ou, au contrare, ne pas pouvor être dégagée à temps.

30 56 SYSTÈME DE FREINAGE SYSTÈME DE FREINAGE 57 Système de frenage En général, les frens équpant votre Canyon dovent vous permettre de moduler votre vtesse en foncton des condtons d utlsaton. Parfos, vous devez pouvor compter sur leur acton pussante pour stopper votre Canyon mmédatement en cas de beson. Il est mportant que vous n gnorez pas les los physques qu s exercent alors. Lorsque vous frenez à fond, votre pods se déplace de l arrère vers l avant et décharge la roue arrère. Sur un sol sec et accrocheur, la pussance de décélératon est contrarée en premer leu par le rsque de culbute du vélo, et seulement en second leu par l adhérence lmtée des pneumatques. Ce problème devent partculèrement crtque dans les descentes. En cas de frenage à fond, vous devez déplacer votre pods le plus possble vers l arrère pour conserver la maîtrse de votre vélo. Lever de fren Fonctonnement et usure L actonnement d un lever de fren produt une poussée des plaquettes de fren de l étrer correspondant contre les surfaces de frenage du dsque en rotaton. Sous l effet du frottement, la roue décélère. La qualté du frenage dépend c non seulement de la force d applcaton des plaquettes de fren sur les surfaces de frenage mas auss du cœffcent de frottement entre les dfférents éléments en contact. Ce cœffcent de frottement peut être altéré par la présence d eau, de boue ou d hule entre les surfaces de contact. Cec explque que des frens à dsque réagssent avec un léger retard et aent une effcacté de frenage mondre par temps de plue. Le frottement produt au frenage entraîne une usure des plaquettes, mas auss celle des dsques. Cette usure est auss accrue par les sortes fréquentes effectuées par temps pluveux. Fren à dsque Actonnez les deux frens en même temps, en tenant compte du fat que le fren avant peut exercer une force de frenage beaucoup plus mportante sur une surface adhérente, en rason du transfert de pods vers l avant. L affectaton des levers de frens peut varer selon le montage. Ans, le lever gauche peut commander sur un vélo auss ben le fren avant que le fren arrère. Avant la premère sorte, fates permuter l affectaton des levers de fren s celle-c ne vous convent pas. Dans le cas des frens à dsques, un frenage contnu ou un frottement permanent des plaquettes de fren peuvent causer une surchauffe du système de frenage et peuvent avor pour conséquence une réducton, vore une suppresson de l effet de frenage, avec des conséquences graves pour votre sécurté. Survellez votre style de condute et habtuez-vous à frener brèvement mas fermement, en relâchant toujours la tenson entre deux frenages. En cas de doute, arrêtez-vous un moment et lassez le dsque ou la jante refrodr en relâchant les pognées de fren. Fren à dsque Lors du frenage, le pods du cyclste se déplace de l arrère vers l avant Famlarsez-vous avec le fonctonnement de vos frens avec prudence. Entraînezvous aux frenages d urgence à l écart de la crculaton jusqu à ce que vous ayez acqus une bonne maîtrse de votre Canyon. La pratque que vous aurez acquse peut vous permettre plus tard d évter un accdent sur la voe publque. L humdté dmnue l effcacté du frenage.! Prévoyez des dstances de frenage plus longues par temps de plue! Vellez mpératvement à mantenr les! surfaces de contact des dsques et des plaquettes de fren exemptes de cre, de grasse et d hule. Des plaquettes de fren contamnées avec de l hule, de la grasse ou de la cre ne peuvent plus être nettoyées et dovent être changées. Au contact de surfaces encrassées et/ou humdes, les frens peuvent produre des grncements mportants. Pour le remplacement, utlsez unquement des pèces de rechange adaptées au fren et garantes d orgne. Des défauts d étanchété dans les durtes de frens hydraulques peuvent rendre ceux-c nopérants. Élmnez mmédatement les causes de fute. Vous rsquez snon un accdent!

31 58 SYSTÈME DE FREINAGE FREINS A DISQUE FREINS A DISQUE SYSTÈME DE FREINAGE 59 Contrôle et réglage des frens à dsque Par temps humde, les frens à dsque ont une acton de frenage beaucoup plus prompte que les frens sur jante. Ils demandent en outre peu d entreten et n entraînent pas l usure des jantes. Ils ont cependant l nconvénent de produre des bruts parastes quand ls sont moullés. Comme sur les levers V-Brake, vous pouvez adapter sur les frens à dsque la garde des levers de fren à la talle de vos mans pour commander les frens. En règle générale, une pette vs à sx pans creux est prévue à cet effet sur le lever de fren. Contrôle du fonctonnement Vérfez régulèrement l absence de futes sur les durtes et au nveau des raccords (avec les levers en poston trée). S de l hule hydraulque ou du lqude de fren s échappe du système de frenage, vous devez mmédatement prendre des mesures approprées, sachant qu une fute peut rendre le fren nopérant. Contactez éventuellement notre hotlne technque au Contrôlez vsuellement l état d usure des plaquettes à l ade des pattes ou ergots métallques qu dépassent de l étrer de fren, en dessous ou sur le regard ménagé au-dessus. S l écart des ergots par rapport au dsque approche du mllmètre, retrez les plaquettes conformément aux nstructons du fabrcant, contrôlez leur état d usure et remplacez-les éventuellement. Les fabrcants de frens à dsque fournssent des notces technques détallées. L- sez-les attentvement avant de déposer une roue ou d effectuer une opératon d entreten quelconque. Pour le remplacement, utlsez unquement des pèces de rechange garantes d orgne. Fren à dsque Réglage de la garde du lever de fren Les plaquettes de fren usées dovent être remplacées Des plaquettes et des dsques de fren encrassés peuvent rédure sensblement l effet de frenage. Évtez absolument le contact d hule ou d autres lqudes avec les étrers de fren, par exemple quand vous nettoyez votre vélo ou grassez la chaîne. Des plaquettes contamnées ne peuvent en aucun cas être nettoyées et dovent être remplacées! Vous pouvez nettoyer les dsques de fren avec un produt nettoyant spécal ou, à défaut, avec de l eau chaude et du produt de vasselle. Frens AVID, FORMULA, MAGURA et SHIMANO Tous les modèles de ces marques compensent automatquement l usure des plaquettes de fren. Contrôlez avant chaque sorte s vous pouvez attendre un pont de presson défn en trant sur les levers sans qu ls touchent le cntre. Contrôlez régulèrement s les plaquettes dsposent encore d une épasseur de frenage suffsante. Certans fabrcants de frens fournssent avec leurs frens des cales de transport qu présentent des évdements. S les plaquettes peuvent être glssées entre ceux-c, l est temps de les remplacer. Utlsez unquement des plaquettes de fren de rechange garantes d orgne et conformez-vous aux nstructons fournes dans la notce du fabrcant. N héstez pas à confer ce changement à un spécalste s vous avez le mondre doute. Vous devez fare subr un rodage aux plaquettes neuves de frens à dsque avant de pouvor profter de la pussance de frenage optmale. Pour cela, accélérez 30 à 50 fos jusqu à une vtesse de 30 km/h envron, pus frenez jusqu à l arrêt complet. Les frens à dsque s échauffent consdérablement lors du frenage. Auss, évtez de toucher tout de sute les dsques ou les étrers de fren après avor frené pluseurs fos à la sute, par exemple après une longue descente. Tenez compte également des ndcatons fournes sur les stes des équpementers : Plaquette de fren Dsque Garnture Contrôle des garntures de fren sur un fren AVID : la plaquette de fren ne dot jamas toucher le dsque Plaquette de fren Garnture Dsque Contrôle des garntures de fren sur un fren Shmano : la plaquette de fren ne dot jamas toucher le dsque Une ouverture des raccords ou une fute dans les durtes peuvent entraîner une chute de l effet de frenage. En cas de défaut d étanchété dans le crcut hydraulque ou de plage des durtes, consultez mmédatement un spécalste ou contactez notre hotlne technque au numéro Rsque d accdent! Ne trez pas sur le lever de fren après avor démonté une roue. Snon, vous presserez les plaquettes de fren l une contre l autre et l ne sera plus possble de remonter faclement la roue. Insérez les cales de transport qu sont fournes entre les plaquettes de fren après le démontage des roues. Ne transportez pas votre Canyon avec la selle et le cntre en bas, les frens pourraent ne plus être opératonnels.

32 60 DÉRAILLEURS FONCTIONNEMENT ET UTILISATION DÉRAILLEURS 61 Système de changement de vtesses Le système de changement de vtesses de votre Canyon vous permet d ajuster votre condton physque au profl du terran et à la vtesse souhatée. Le traval physque à accomplr n est pas dmnué par le changement de vtesses, car l reste toujours le même pour la même dstance parcourue et la même allure adoptée. Ce qu est modfé, c est l effort fourn par tour de manvelle. Ans dans un pett braquet, vous pourrez gravr des pentes a forte déclvté en fournssant un effort modéré mas vous devrez en même temps adopter une cadence de pédalage plus élevée. En descente, vous chosrez un grand braquet qu vous permettra de parcourr, par tour de manvelle, une dstance plus grande, et de rouler par conséquent plus vte. Pour rouler en ménageant vos forces, vous devez souvent changer de vtesse. Comme sur un engn motorsé, l s agt pour vous de régler votre «moteur» au régme optmal pour attendre le melleur rendement possble. En plane, une fréquence de pédalage rasonnable se stue au dessus de 60 tours de manvelle par mnute. Les coureurs cyclstes ont une fréquence de pédalage d envron 90 à 110 tours/mnute sur terran plat. En montagne, la fréquence de pédalage a naturellement tendance à dmnuer. Néanmons, l vous est là auss recommandé de mantenr une cadence flude. Offrant une fne gradaton des rapports et un emplo asé, les systèmes de changement de vtesses modernes remplssent les condtons déales pour vous permettre de développer un style de condute effcace. Non seulement ls sollctent beaucoup mons la chaîne et les pgnons, mas ls ménagent auss davantage les artculatons des genoux. Système de déralleurs Déralleur arrère Déralleur avant Portez toujours des cussards ou des pantalons moulants ou utlsez des pnces ou! des bandes velcro pour fxer vos pantalons. Ans, vous évterez qu ls ne se salssent au contact de la chaîne ou qu ls se prennent dans les plateaux en rsquant de provoquer une chute. Les systèmes de déralleurs sont consdérés à ce jour comme le moyen le plus effcace de transmettre la force motrce aux roues. Pour une chaîne entretenue et lubrfée, 97 à 98 % du traval fourn sont transms à la roue arrère. Le changement de vtesses et l actonnement des frens sont à même de satsfare les exgences les plus poussées. Grâce aux dentures spécales des pgnons, à la souplesse des chaînes et à l ndexaton précse des commandes de vtesses, le passage des vtesses devent un jeu d enfant. Sur la plupart des systèmes, un affchage sur la commande de cntre vous nforme sur le rapport actuellement engagé. Fonctonnement et utlsaton Les commandes de changement de vtesses avec manettes présentent, selon les modèles, deux types de fonctonnement dfférents. Sur la plupart des commandes, la grosse manette permet d engager la chaîne sur les pgnons ou plateaux supéreurs. La pette manette, qu se trouve, du pont de vue du cyclste, derrère la grande manette, permet d engager la chaîne sur les pgnons ou plateaux nféreurs. En appuyant sur la grande manette du côté drot, on engage donc un développement plus pett (pgnon plus grand) : le pédalage demande mons d effort. Par contre, en appuyant sur la grande manette côté gauche, on engage un développement plus grand (plateau plus grand) : le pédalage demande plus d efforts. Commande de déralleur, modèle SRAM Commande de déralleur, modèle Shmano Relâchez légèrement la presson sur les pédales au moment de passer les vtesses. Vous permettrez un changement de rapport précs et sans bruts et lmterez l usure des composants.

33 62 DÉRAILLEURS FONCTIONNEMENT ET UTILISATION CONTRÔLE ET RÉGLAGE DÉRAILLEURS 63 Les commandes de changement de vtesses Shmano sont actonnées avec le pouce et l ndex, tands que les commandes SRAM sont unquement actonnées avec le pouce. La commande des vtesses s effectue dfféremment sur les pognées tournantes. Alors qu une rotaton de la pognée tournante drote vers so a pour effet d engager un rapport plus pett, le même geste effectué sur la pognée tournante gauche engage un rapport plus grand. Éventuellement, le sens de la commande peut varer c auss. Le câble de déralleur transmet le mouvement de la commande au déralleur, qu engage alors la chaîne sur un autre plateau ou un autre pgnon. Au moment de changer de vtesse, l est mportant de contnuer à pédaler, sans forcer, pendant que la chaîne passe d un pgnon ou d un plateau à l autre. Des gudes spécaux pratqués dans la denture permettent d effectuer un changement de vtesses même s la tenson de la chaîne est mportante. Manettes de déralleur Shmano Le changement de vtesse sous charge raccourct consdérablement la durée de ve de la chaîne. Pour cette rason, évtez d appuyer fortement sur les pédales en changeant de vtesse, notamment lorsque vous commandez le déralleur avant. Les VTT Canyon sont toujours équpés à l avant d un très pett plateau. Votre transmsson comprend ans entre 24 et 27 rapports théorques. Évtez cependant de passer tous ces rapports. Les rapports sur lesquels la chaîne est dagonale par rapport à l axe de symétre du cadre produsent en effet un frottement nterne plus mportant. Conséquence: le rendement dmnue, l usure augmente. La lgne de chaîne est ncorrecte quand la chaîne est engagée sur le pett plateau à l avant (côté ntéreur du pédaler) et engrène l un des tros petts pgnons à l arrère, ou ben quand elle est engagée sur le grand plateau et engrène l un des gros pgnons. Lgne de chaîne ncorrecte : Chaîne sur pett plateau et pett pgnon Lgne de chaîne ncorrecte : Chaîne sur grand plateau et grand pgnon Pognée tournante Évtez de sélectonner des rapports où la chaîne est dagonale par rapport à l axe de symétre du cadre. Le réglage des déralleurs est une opératon délcate, qu dot être réalsée par un! mécancen expérmenté. Entraînez-vous à passer les vtesses dans un endrot à l écart de la crculaton. Famlarsez-vous à cette occason avec le fonctonnement des dfférentes manettes ou des pognées tournantes. Évtez de le fare sur la voe publque : L apprentssage au manement des commandes pourrat détourner votre attenton des dangers possbles de la crculaton. Les changements de vtesse effectués sous charge raccourcssent consdérablement la durée de ve de la chaîne. De plus, ls peuvent entraîner à l avant un blocage de la chaîne entre la base et les plateaux («chan-suck»). Évtez d appuyer fortement sur les pédales en changeant de vtesse, notamment lorsque vous commandez le déralleur avant. S vous souhatez procéder vous-même à ce réglage, tenez compte des ndcatons complémentares fournes dans la notce technque de l équpementer. S vous rencontrez des problèmes avec votre système de changement de vtesses, contactez notre hotlne technque au numéro

34 64 DÉRAILLEURS CONTRÔLE ET RÉGLAGE CONTRÔLE ET RÉGLAGE DÉRAILLEURS 65 Contrôle et réglage des déralleurs Vos déralleurs ont été sogneusement ajustés par un des mécancens de l équpe Canyon avant l envo de votre vélo. Sur les premers klomètres, les câbles peuvent néanmons s allonger, ce qu peut affecter la précson des changements de vtesse. La chaîne a alors plus de mal à passer sur un pgnon supéreur. Déralleur arrère Rattrapez la tenson du câble sur le barllet de réglage de la manette ou du déralleur. Après chaque réglage de tenson, contrôlez s la chaîne passe faclement sur le pgnon supéreur lorsque vous commandez le changement de vtesses. Pour cela, tournez les manvelles à la man ou fates un parcours d essa sur le vélo. S la chaîne monte sans problème sur le pgnon supéreur, assurez-vous ensute qu elle s engrène faclement quand vous la fates redescendre sur le pett pgnon. Pour un réglage précs, pluseurs essas pourront être nécessares. Réglage des vs de butée Pour évter que le déralleur ou la chaîne ne se prennent dans les rayons, ou encore que la chaîne ne déralle du pett pgnon, des vs de réglage, appelées vs de butée, sont prévues sur le déralleur afn de régler et lmter son débattement. Une fos réglées, ces vs ne bougent pas dans les condtons d utlsaton normale. Une chute de votre Canyon sur le côté peut cependant tordre le déralleur ou sa fxaton au cadre. S le cas survent, ou s vous montez de nouvelles roues sur votre Canyon, contrôlez le débattement du déralleur. Passez la vtesse la plus grande (pett pgnon) en actonnant la grosse manette drote. Le câble de commande est alors complètement détendu, la chaîne redescend automatquement sur le pett pgnon. Examnez le jeu de pgnons de derrère et vérfez s les galets du déralleur vennent exactement sous les dents du pett pgnon. Ajustage de la tenson du câble de changement de vtesse sur le barllet de tenson du déralleur arrère Examnez le jeu de pgnons de derrère et vérfez s les galets du déralleur sont exactement sous les dents du pgnon engrené Vs de butée S vous demandez à une ade de soulever l arrère du vélo, vous pouvez faclement tester le fonctonnement du déralleur en fasant tourner les manvelles et en passant les vtesses. S ce n est pas le cas, ajustez la poston en agssant sur la vs de butée. Sur les déralleurs, les vs de butée sont généralement repérées par la lettre «H» pour «hgh gear» (= «grand rapport»), et «L» pour «low gear» (= «pett rapport»). C est c la vs de butée «H» qu sera concernée par le réglage. La vs de butée «H» sert à régler le débattement du déralleur là où le développement est le plus grand, c est-à-dre, sur la roue arrère, du côté pett pgnon. En l absence de repérage des vs, vous devez détermner vous-même la foncton respectve des vs de butée par des essas. En agssant sur une des vs, comptez le nombre de tours que vous effectuez et observez le déralleur. S l ne bouge pas, c est que vous êtes en tran de tourner la vs de réglage de la butée opposée. Dans ce cas, revssez la vs dans l autre sens en comptant le même nombre de tours et reprenez le réglage sur l autre vs. Tournez la vs dans le sens des agulles d une montre pour décaler le déralleur vers l ntéreur, ou dans le sens opposé pour le décaler vers l extéreur. Commandez le passage de la chaîne sur le plus gros pgnon arrère. Ce fasant, fates attenton que le déralleur ne venne pas se concer dans les rayons. Dès que la chaîne est sur le gros pgnon, essayez de forcer un peu la commande des vtesses au-delà du pont lmte d ndexaton et de pousser le déralleur vers les rayons avec la man. Fates tourner la roue en même temps. S la chape du déralleur (sur laquelle sont fxés les galets) frotte sur les rayons ou s la chaîne va au delà du grand pgnon, vous devrez lmter le débattement du déralleur. Tournez alors la vs de butée «L» de sorte à décaler le déralleur vers l extéreur de la roue pour évter tout rsque de collson avec les rayons. Observez à présent la poston de la chape de déralleur par rapport aux pgnons. Entre le galet de gudage et le plus gros pgnon, l écart dot être suffsant pour permettre le passage de deux mallons. Pour régler cet écart, le déralleur dspose d une vs de réglage de tenson qu s appue sur le côté de la patte de fxaton du déralleur sur le cadre. Vssez la vs jusqu à ce que vous obtenez l écart souhaté. Effectuez un contrôle en tournant les manvelles vers l arrère ; même dans ce sens de mouvement, le galet ne dot pas toucher le pgnon. Lmtez le débattement du déralleur arrère à l ade des vs de butée Vérfez s le déralleur arrère peut toucher les rayons Pour régler l écart entre la chape du déralleur arrère et la denture, tournez la vs qu s appue sur le côté de la patte de fxaton du déralleur Après le réglage du déralleur, l est mpératf que vous essayez le vélo dans un en-! drot peu fréquenté, à l écart de la crculaton. Un réglage ncorrect des vs de butée ou une patte de déralleur tordue peuvent entraîner des dommages consdérables sur le vélo et un blocage de la roue arrère. Rsque d accdent!

35 66 DÉRAILLEURS CONTRÔLE ET RÉGLAGE CHAÎNE DÉRAILLEURS 67 S l écart n est toujours pas suffsant, au pont de gêner le passage des vtesses, le seul remède est alors de raccourcr la chaîne d un mallon. Le déralleur arrère bénéfce alors d une tenson un peu plus grande. Cependant, la chaîne dot demeurer suffsamment longue pour pouvor s engrener à la fos sur le grand pgnon à l arrère et le grand plateau à l avant. (évtez cependant de rouler sur ce rapport, en rason du crosement mportant de la chaîne). Déralleur avant Le réglage du déralleur avant est une opératon qu demande beaucoup d expérence, car la plage de débattement de la fourchette, qu dot guder et mantenr la chaîne sur le plateau sans frotter, est extrêmement rédute. Souvent, l vaut meux s accommoder d un léger effleurement de la chaîne sur la fourchette que rsquer un dérallage complet qu nterromprat la transmsson. Comme pour le déralleur arrère, le câble de commande du déralleur avant est sujet à un certan étrement qu peut affecter son fonctonnement. Rattrapez la tenson du câble sur le barllet de réglage de la manette. Le réglage s effectue c de la même manère que pour le déralleur arrère. Lmtez le débattement du déralleur avant à l ade des vs de réglage des butées. Rattrapez la tenson du câble de déralleur sur le barllet de réglage Réglage du déralleur avant Le réglage du déralleur avant est une opératon très délcate. En cas de mauvas réglage, la chaîne peut déraller et prver le vélo de transmsson. Rsque de chute! N héstez pas à confer cette tâche à un mécancen qualfé. Pédaler à rapports ntégrés Sur le pédaler SRAM Hammerschmdt, l est possble de sélectonner deux rapports dfférents. La commande s effectue à l ade de manettes Trgger placées à la man gauche. Vous engagez le rapport facle en appuyant sur la grande manette avec le pouce. Entreten de la chaîne Une bonne lubrfcaton de la chaîne est une condton essentelle au bon fonctonnement de la transmsson. Cependant, ce n est pas la quantté de lubrfant applquée qu est détermnante mas sa répartton judceuse et son applcaton fréquente. Nettoyez la chaîne de temps à autre avec un chffon hulé pour élmner les dépôts de boue et d hule. Il n est pas nécessare de recourr pour cela à un dégrassant spécal pour chaîne. Applquez ensute de l hule, de la grasse ou de la cre sur les mallons après les avor décrassés le meux possble. Pendant cette opératon, tournez lentement la manvelle et déposez du lubrfant goutte à goutte sur les artculatons des mallons. Fates ensute tourner la chaîne pluseurs fos. Lassez reposer votre Canyon pendant quelques mnutes pour assurer une bonne pénétraton du lubrfant dans les mallons. Enfn, essuyez avec un chffon les excédents de lubrfant sur la chaîne pour lmter ultéreurement les projectons et les dépôts de poussère. Pédaler SRAM Hammerschmdt Nettoyez la chaîne de ses mpuretés et des résdus de grasse à l ade d un chffon Le réglage des déralleurs avant et arrère! est un traval qu dot être réalsé par un mécancen expérmenté. Un réglage ncorrect peut entraîner des dommages matérels mportants. Tenez compte pour ce traval des ndcatons fournes dans la notce d utlsaton de l équpementer. S vous rencontrez des problèmes avec votre système de changement de vtesses, contactez notre hotlne technque au numéro Après avor effectué des travaux sur les déralleurs et la chaîne, vous devez mpéra-! tvement tester votre Canyon sur un terran plat à l écart de la crculaton (par exemple, un parkng). S un défaut de fonctonnement dû à un mauvas réglage devat se produre alors que vous roulez sur la voe publque, vous pourrez perdre le contrôle de votre vélo et provoquer un accdent. Après une chute, vérfez s la fourchette! du déralleur est toujours exactement parallèle aux plateaux. Dans un souc de préservaton de l envronnement, nous vous recommandons d utlser unquement des lubrfants bodégradables, en partculer pour la chaîne, qu aura toujours tendance à perdre un peu d hule à l usage. Applquez sur les mallons décrassés du lubrfant pour chaîne Vellez mpératvement à ce que les dsques et les plaquettes de fren ne soent pas contamnés par du lubrfant. Cela rendrat les frens nopérants!

36 68 DÉRAILLEURS CHAÎNE PNEUMATIQUES ET CHAMBRES À AIR ROUES 69 Usure de la chaîne S la chaîne fgure parm les pèces d usure de votre Canyon, un entreten adéquat permet cependant d en prolonger la longévté. Prenez son de lubrfer régulèrement la chaîne, notamment après les sortes effectuées sous la plue. Prvlégez les rapports où la lgne de chaîne demeure à peu près parallèle à l axe de symétre du cadre. Roulez avec une fréquence de pédalage élevée (plus de 60 à 70 tours/mn). Les chaînes de VTT avec déralleurs ont souvent déjà attent leur lmte d usure après 800 km. Un allongement mportant de la chaîne rend les changements de vtesses plus dffcles. Utlsée au delà de sa lmte d usure, celle-c entraînera à son tour une usure accrue des pgnons et des plateaux. Le remplacement de ces composants peut s avérer plus coûteux que le changement d une chaîne s ce derner est réalsé à temps. Pour ces rasons, contrôlez régulèrement l état d usure de votre chaîne. Pour cela, engrénez la chaîne sur le grand plateau avant. Prenez la chaîne par le pouce et l ndex au nveau du plateau et essayez de l élogner de la denture en trant dessus. S la chaîne décolle nettement de la denture, elle présente un étrement mportant et dot alors être changée. Votre vélocste dspose d un outl de mesure précs pour contrôler l allongement de la chaîne. Il peut également procéder à son remplacement, s nécessare. N héstez pas à lu confer cette tâche. En effet, la plupart des chaînes modernes sont dépourvues d un mallon de fermeture rapde et nécesstent un outllage spécal pour le montage. Le vélocste pourra vous ader, en cas de beson, à chosr la chaîne la meux adaptée à votre système de déralleurs et l nstaller. Vérfcaton de l état d usure de la chaîne Vérfcaton de l état d usure avec un outl professonnel Une chaîne mal rvetée rsque de casser et de provoquer une chute. Confez le changement de la chaîne à un spécalste. Roues : Pneumatques, chambres à ar et presson de gonflage Les roues assurent le contact de votre Canyon avec le sol. Elles sont fortement sollctées : par le pods du cyclste, celu des bagages et par les rrégulartés de la chaussée. Malgré les sons apportés à la fabrcaton des roues, lvrées toutes centrées, les rayons subssent un «tassement» dès les premers klomètres. Après un rodage assez court de 100 à 300 klomètres envron, l peut être nécessare pour cette rason de fare recentrer les roues. Au delà de cette pérode, vous devez fare contrôler les roues régulèrement, sachant par alleurs que vous ne devrez les fare recentrer que très rarement. La roue est consttuée du moyeu, des rayons et de la jante. Cette dernère supporte le pneu, dans lequel est logée la chambre à ar. Pour que la chambre à ar ne sot pas endommagée par les écrous de fxaton des rayons qu garnssent le fond de la jante ou d autres arêtes vves, le fond de jante est recouvert d un ruban de protecton. Avant de monter un pneu neuf, vous devez connaître les dmensons du pneu en place. Celles-c sont ndquées sur les flancs du pneu. Il exste deux types de désgnaton : la plus précse est la désgnaton en mllmètres. La désgnaton sgnfe, par exemple, qu un pneu a une largeur (bord à bord et gonflé) de 57 mm et un damètre ntéreur de 559 mm. A côté de l ndcaton en mllmètres, on trouve auss sur le pneu l ndcaton correspondante en pouces. Dans le cas présent, celle-c est 26 x 2.25, où 26 ndque le damètre extéreur approxmatf du pneu et 2.25 sa largeur approxmatve. Un pneu trop large peut venr frotter contre la fourche ou le trangle arrère. Auss, tenez compte de la talle des pneus montés lorsque vous envsagez leur changement. Roue Dmensons et plages de presson du pneu Ruban de fond de jante ntrodut dans la jante S vous montez un pneumatque autre, plus large et de damètre extéreur plus mportant que le pneumatque monté en sére, vous rsquez de toucher du ped la roue avant lorsque vous roulez lentement. La compresson d un élément de suspenson peut également entraîner le blocage d une roue. Rsque d accdent!

37 70 ROUES PNEUMATIQUES ET CHAMBRES À AIR PNEUMATIQUES ET CHAMBRES À AIR ROUES 71 Pour remplr plenement sa foncton, un pneu dot être gonflé à une presson pneumatque convenable. Une presson de gonflage correcte permet de prévenr certanes pannes. Ans les crevasons par pncement de la chambre à ar, qu peuvent se produre, par exemple, lorsque vous heurtez la bordure d un trottor, sont souvent mputables à un gonflage nsuffsant des pneus. En général, la presson de gonflage recommandée par le fabrcant fgure sur le flanc du pneu ou l étquette sgnalétque. La plus pette des deux pressons ndquées garantt un confort de suspenson maxmum et est partculèrement recommandée pour les sortes tout terran. La presson augmentant, la résstance au roulement dmnue, mas auss le confort. Pour ces rasons, les pneus durs seront plutôt recommandés pour rouler sur la route ou les chemns nvelés. Souvent, la presson est exprmée en p.s.. («pound per square nch» = lvre par pouce carré), une unté anglo-saxonne. Le tableau c-contre ndque les valeurs p.s.. les plus courantes avec leur correspondance en presson atmosphérque, exprmée en bars et en klopascals. Sur un système classque, le pneu et la jante n ont pas les proprétés de conserver l ar entre leurs paros (excepton à cette règle : les pneus sans chambre à ar, dts «Tubeless»). Pour mantenr une presson pneumatque dans le pneu, celuc nécesste une chambre à ar, nsérée entre les paros du pneu et la jante et gonflée à l ade d une valve. Canyon utlse la valve Sclaverland ou Presta, qu équpe entre-temps presque tous les types de vélo. La valve est protégée contre la saleté par un capuchon en plastque. Une presson trop basse peut provoquer le déjantage du pneu pendant que vous roulez. Valve Presta ou Sclaverland Retrat du capuchon en plastque ps bar kpa 30 2, , , , , , ,2 620 Presson pneumatque ndquée en lvres par pouce carré (ps), en bars et en klopascals Ne gonflez jamas un pneu au-delà de la presson maxmale autorsée! Le pneu pourrat déjanter ou éclater pendant que vous roulez. Rsque de chute! Tenez compte des dfférents damètres de valve. Utlsez unquement des chambres à ar dont la valve est compatble avec la jante. L utlsaton d une valve nadéquate peut entraîner un dégonflement soudan et, par sute, un accdent. S les obus des valves Presta ne sont pas ben serrés, ls rsquent de lasser échapper de l ar mperceptblement. Contrôlez le serrage des obus sur les valves Presta extra-longues. Souvent, les pompes à man ne suffsent pas pour attendre la presson de gonflage nécessare dans le pneu. Utlsez de préférence une pompe à ped dotée d un manomètre, qu vous permet de contrôler chez vous la presson pneumatque. Il exste des adaptateurs pour tous les types de valves. Avec un adaptateur appropré, vous pouvez gonfler vos chambres à ar munes de valves Presta dans une staton-servce. Sur la valve Presta, vous devez, avant de procéder au gonflage, desserrer le pett écrou moleté qu se trouve sur celle-c et appuyer dessus brèvement pour permettre le passage de l ar. Roulez toujours à la presson de gonflage prescrte et contrôlez celle-c à ntervalles régulers au mons une fos par semane. Sur les valves Presta ou Sclaverland, l écrou moleté de la valve dot être desserré pour permettre le gonflage Adaptateur de valve Changez les pneus qu présentent une sculpture usée ou dont les flancs sont fendllés. Les nfltratons d humdté et de saleté peuvent dégrader la structure nterne du pneu. Remplacez mmédatement les rubans fond de jante défectueux. Excepton : Les roues complètes Mavc ne requèrent pas de rubans fond de jante. Les pneumatques admettant une presson de 5 bars ou plus dovent être montés sur des jantes à crochets. En cas d utlsaton d un pneu avant plus large que le pneu de sére monté ntalement, l se peut que celu-c venne buter contre le té de la fourche en compresson maxmale. Vellez à ce que la valve at le même damètre que le trou de passage dans la jante! et qu elle sorte toujours drote de celle-c. Un pneumatque endommagé peut, dans les cas extrêmes, fare éclater la chambre à ar et provoquer un accdent.

38 72 ROUES JANTES ET RAYONS ATTACHES RAPIDES ET AXES TRAVERSANTS ROUES 73 Centrage de la jante, tenson des rayons Les rayons relent la jante au moyeu placé au centre de la roue. C est la tenson unforme exercée par les rayons sur la jante qu assure la planété de la roue. S les rayons subssent une modfcaton de tenson en certans endrots, par exemple à la sute du franchssement rapde d une marche ou d une rupture de rayon, l équlbre des forces de tracton est comproms : la roue se vole. Ben avant que vous ne remarquez cette anomale par un rouls, elle pourra nfluencer négatvement le fonctonnement de votre vélo. Les flancs des jantes consttuent la surface de frenage des frens sur jante. L absence de planété consécutve à un volage pourra affecter l effet de frenage. Vérfez l absence de vole Fxaton de roue avec attache rapde Les roues sont fxées au cadre par les axes des moyeux logés dans les pattes de fxaton et mantenus en place par des attaches rapdes. La dépose d une roue ne nécesste aucun outl. Vous devez seulement desserrer le lever de l attache, dévsser éventuellement de quelques tours l écrou de réglage de tenson, pus retrer la roue. Pour de plus amples nformatons, reportez-vous au chaptre «Manement des attaches rapdes et des axes traversants». L avantage des attaches rapdes consttue auss leur nconvénent s vous devez protéger votre vélo contre les convotses des voleurs. Pour plus de sûreté, vous pouvez remplacer les attaches rapdes par des axes antvol que vous pouvez ouvrr et fermer unquement avec une clé codée ou une clé Allen. Fxaton de roue avec système à axe traversant Desserrage de l attache rapde Serrage de l attache rapde Centreur de roue Dvers systèmes à axe traversant sont dsponbles actuellement sur le marché. Certans systèmes sont fxés au moyen d attaches rapdes. D autres systèmes nécesstent le recours à un outl spécal pour le montage et le démontage. Des rayons desserrés à un endrot dovent! être reten dus mmédatement pour évter que des charges mportantes ne soent reportées à cet endrot sur tous les autres composants. Le dévolage d une roue (son recentrage)! est une opératon très délcate. N héstez pas à confer cette tâche à un spécalste. Contrôlez le serrage des vs après une à deux heures d utlsaton, pus régulèrement après 20 heures de servce. Tenez compte mpératvement des consgnes contenues dans la notce technque fourne par le fabrcant de la fourche. Fxaton de roue avec axe traversant Attachez non seulement le cadre mas auss les roues munes d attaches rapdes à un! objet fxe quand vous lassez votre vélo dans un endrot. Évtez de rouler avec des roues volées. Rsque de chute! Auss, vérfez de temps à autre l absence de vole. Fates décoller la roue du sol et fates-la tourner avec la man. Ne partez jamas avec un vélo sans avor contrôlé auparavant la fxaton des roues! S une roue se détache pendant que vous roulez, la chute sera névtable. Les VTT Canyon sont eux auss équpés de systèmes de fxaton à axe traversant. Reportez-vous au chaptre «Manement des attaches rapdes et des axes traversants» pour plus d nformatons.

39 74 ROUES CREVAISON CREVAISON ROUES 75 Reméder à une crevason Pour faclter le retrat de la roue arrère, trez légèrement le déralleur vers l arrère avec la man. Soulevez votre Canyon par l arrère et donnez une tape sur la roue pour la fare glsser hors des pattes. Personne n est à l abr des crevasons. Cependant, une crevason ne dot pas forcément sgnfer la fn d une sorte à vélo s vous avez eu la prévoyance d emporter avec vous les outls nécessares pour démonter une roue, une chambre à ar de rechange ou quelques rustnes et de la colle. S vos roues sont équpées d attaches rapdes, deux démonte-pneus et une pompe suffront largement. Sur les roues fxées par des écrous ou des axes antvol, vous devrez en outre prévor une clé correspondante. Démontage de roue Sur les frens V-Brake, vous devez d abord décrocher le câble de fren. Pour ce fare, sasssez avec un man les deux bras de fren et appuyez dessus pour les rapprocher l un de l autre. Dans cette poston, vous pouvez faclement extrare la butée cylndrque ou décrocher le coude gude-câble du fren V-Brake. Dans le cas de frens à dsque hydraulques, n actonnez jamas le lever de fren une fos que la roue est retrée. Vérfez lors du remontage de la roue que le dsque ne frotte pas dans l étrer de fren. Évtez absolument le contact drect avec les dsques après un frenage. En effet, ceux-c peuvent être encore très chauds et provoquer des brûlures. Sur les vélos avec déralleurs, engagez la chaîne sur le pett pgnon avant de retrer la roue arrère. De cette manère, le déralleur se trouvera sur le côté extéreur de la roue et ne gênera pas son retrat. Desserrez l attache rapde, comme décrt au chaptre «Manement des attaches rapdes et des axes traversants». S la roue reste en place alors que vous l avez desserrée, c est qu elle est sans doute encore retenue par les bordures de retenue des pattes de fxaton. Dans ce cas, l vous sufft de desserrer davantage l écrou de serrage de l attache rapde pour dégager la roue. Passez sur le pett pgnon avant de procéder au démontage de la roue arrère Bordure de retenue sur la fourche Après avor déposé la roue, n actonnez en! aucun cas le lever de son fren à dsque et vellez à nsérer la cale de transport dans la fente lbérée de l étrer. roue. Le dsque de fren peut être encore chaud. Lassez-le refrodr avant de démonter la Tenez compte des notces technques des frens et du système de changement de vtesses contenues dans le carton BkeGuard. Démontage d un pneu à trngles rgdes ou souples Dévssez le capuchon et l écrou de fxaton de la valve et lassez l ar s échapper complètement. Appuyez sur le pneu de la bordure vers le centre de la jante, sur toute la crconférence. Vous faclterez ans le démontage. Introdusez un démonte-pneu sous le talon du pneu, à envron 5 cm à gauche ou à drote de la valve, et servez-vous-en de lever pour basculer le talon du pneu par-dessus le rebord de la jante. Mantenez le démonte-pneu en poston. Glssez le deuxème démonte-pneus à envron 10 centmètres du premer, entre la jante et le pneu, et là encore, basculez le talon par-dessus le rebord de la jante. Après avor basculé une parte du talon hors de la jante, l sufft généralement de fare glsser un démonte-pneu sur toute la crconférence de la jante pour extrare le talon complètement. Vous pouvez retrer à présent la chambre à ar. Prenez son de ne pas accrocher la valve dans la jante et de ne pas endommager la chambre. Pour démonter la roue arrère, trez le déralleur légèrement vers l arrère Presson sur le pneu vers le centre de la jante Introducton du démonte-pneu sous le talon du pneu et basculement du talon par dessus le rebord de jante Retrat de la chambre à ar

40 76 ROUES CREVAISON CREVAISON ROUES 77 Réparez la chambre à ar conformément aux nstructons fournes par le fabrcant de rustnes. S vous avez démonté le pneu, vérfez également l état du ruban fond de jante. Le ruban fond de jante dot être sogneusement algné sur la jante, ne dot pas être endommagé n entallé et dot recouvrr complètement les écrous de rayon et les forures. Sur les jantes à double paro, le ruban dot complètement recouvrr le fond de jante. Il est recommandé d utlser unquement des fonds de jante en textle ou en plastque résstant sur ce type de jantes. En cas de doute sur votre fond de jante, contactez notre hotlne technque au numéro Au beson, vous pouvez enlever le pneu complètement de la jante en trant smplement sur le second flanc. Montage d un pneu à trngles rgdes ou souples Lors du montage, vérfez l absence de corps étrangers, grans de poussère ou de sable, dans le pneu et prenez garde de ne pas endommager la chambre. Introdusez un des talons du pneu dans la jante. Appuyez avec les pouces sur le flanc du pneu pour fare glsser le talon complètement par-dessus le rebord de la jante. En prncpe, cette opératon dot pouvor s effectuer sans outl sur n mporte quel pneu. Introdusez la valve de la chambre dans l orfce pratqué dans la jante. Gonflez la chambre légèrement, de manère à ce qu elle prenne forme, et nsérez-la complètement dans le pneu. Prenez son de ne pas la pler ou la pncer pendant la mse en place. Commencez le montage fnal sur le côté opposé à la valve. Basculez le talon du pneu dans la jante, en appuyant avec les pouces auss lon que possble sur sa crconférence. Prenez son de ne pas pncer et écraser la chambre à ar entre le pneu et la jante. Pour ce fare, enfoncez la chambre à ar à l ntéreur du pneu au fur et à mesure que vous progressez. Ruban de fond de jante placé dans la jante Introducton de la valve dans le trou de la jante Introducton du pneu dans la jante S la carcasse du pneu a été rrémédablement endommagée à la sute d une perforaton, remplacez-le par mesure de sécurté. Remplacez mmédatement les rubans fond de jante défectueux. Progressez symétrquement des deux côtés de la crconférence. En fn d opératon, trez vgoureusement sur le pneu vers le bas, pour fare en sorte que la parte déjà ntrodute glsse profondément dans le creux de la jante. Cela facltera consdérablement l ntroducton du pneu sur les derners centmètres. Contrôlez une nouvelle fos la poston de la chambre, pus appuyez sur le pneu avec la paume pour basculer le reste du talon dans la jante. S vous n y arrvez pas, adez-vous d un démontepneu. Là auss, fates attenton de ne pas endommager la chambre avec le démonte-pneu. Enfoncez la valve à l ntéreur du pneu pour empêcher que sa base ne sot concée sous les talons du pneu. La valve sort-elle drote de la jante? S ce n est pas le cas, vous devrez ressortr un talon du pneu et replacer correctement la chambre. Pour empêcher que la chambre à ar ne se conce sous les talons du pneu, l vous est consellé de la gonfler de moté et de malaxer le pneu de part et d autre sur toute la crconférence de la roue. Vous pourrez contrôler en même temps s le ruban fond de jante ne s est pas déplacé. Gonflez la chambre à la presson souhatée. La presson maxmale est généralement ndquée sur le flanc du pneu. Contrôlez la poston du pneu par rapport à la jante, à l ade de la lgne témon vsble sur ses flancs. Celle-c dot être équdstante du rebord de la jante sur toute la crconférence de la roue. Malaxez le pneu des deux côtés pour vous assurer que la chambre à ar n est pas concée entre le pneu et la jante Lgne témon sur un flanc du pneu S vous crevez en route, vous pouvez essayer de réparer la chambre à ar sans démonter la roue et sans sortr la chambre complètement du pneu. Lassez la valve dans la jante et essayez d abord de repérer le trou d où l ar s échappe. Pour cela, pompez la chambre à ar. Approchez votre orelle de la chambre et essayez de détecter des sfflements. Dès que vous avez repéré l emplacement du trou, localsez l endrot correspondant sur le pneu et soumettez-le également à un examen. Souvent, le corps étranger qu a provoqué la crevason est encore concé dans le pneu. Retrez-le s c est le cas.

41 78 ROUES CREVAISON CREVAISON ROUES 79 Démontage d un pneu sans chambre (UST/Tubeless) Montage d un pneu sans chambre (UST/Tubeless) Lassez l ar s échapper complètement du pneu. Appuyez avec les mans sur les flancs du pneu vers le centre de la jante, jusqu à ce que les deux talons reposent sans tenson sur la jante. Commencez le démontage sur le côté opposé à la valve et passez avec les dogts un des talons du pneu par-dessus le rebord de la jante. Dégagez entèrement le flanc du pneu. Enlevez ensute le second flanc de la jante. Réparaton d un pneu sans chambre (UST/Tubeless) En cas de panne, les pneus Tubeless peuvent être également utlsés avec une chambre à ar. Retrez d abord le corps qu a perforé le pneu. Démontez auss la valve de la jante. Introdusez une chambre à ar de VTT légèrement gonflée dans le pneu. Montez le pneu comme décrt précédemment et vellez à une presson correcte ans qu un bon postonnement sur la jante. Vous pouvez colmater un pneu Tubeless en collant une rustne de qualté courante sur la face nterne. Tenez compte des nstructons fournes par le fabrcant de rustnes. Presson sur le pneu Tubeless vers le centre de la jante Vérfez avant le montage que le pneu est exempt de lubrfant et d mpuretés sur la face nterne et dans la zone des talons. Avant le montage, humdfez les talons du pneu sur toute la crconférence avec de l eau savonneuse ou une pâte de montage pour pneu. N utlsez pas de démonte-pneus! Placez le pneu sur la jante en vous servant unquement des mans pour ne pas rsquer d endommager les talons. Passez d abord un talon par dessus un rebord de la jante en appuyant dessus sur toute la crconférence du pneu. Appuyez ensute sur le second talon pour le basculer dans la jante. Centrez le pneu sur la jante. Vellez à ce que le pneu repose dans le fond de la jante et que la valve sot centrée entre les deux flancs du pneu. Gonflez le pneu jusqu à la presson maxmale requse. La presson est ndquée habtuellement sur les flancs du pneu. Au cours du gonflage, le pneu se met en place dans le sège de la jante. Contrôlez le postonnement correct du pneu à l ade de la lgne témon stuée audessus de la joncton pneu-jante. L écart de cette lgne témon par rapport à la jante dot être constant sur toute la crconférence du pneu. Au moyen de la valve, réglez à présent la presson d ar en partant de la presson maxmale. Tenez compte pour cela de la plage de presson recommandée. Avant le montage, humdfez les talons du pneu avec de l eau savonneuse Plage de presson ndquée sur le flanc du pneu Lgne témon permettant de contrôler le postonnement correct du pneu Un montage défectueux du pneu peut affecter le fonctonnement, vore entraîner une défallance du fren. Pour cette rason, conformez-vous mpératvement aux nstructons données par le fabrcant dans la notce jonte. Les pneus Tubeless ne dovent être montés que sur des jantes ou roues UST (de! marque Mavc ou autres).

42 80 ROUES CREVAISON JEU DE DIRECTION 81 Pose d une roue La pose d une roue s effectue dans l ordre nverse de la dépose. Assurez-vous que la roue s nsère exactement dans les pattes de retenue et est ben centrée entre les fourreaux de la fourche ou les haubans du trangle arrère. Vérfez la poston correcte de l attache rapde (vor le chaptre «Manement des attaches rapdes et des axes traversants») et n oublez pas de raccrocher mmédatement le câble de fren, s nécessare. Pattes de fxaton de la roue Jeu de drecton La fourche, la potence, le cntre et la roue avant pvotent autour du jeu de drecton ntégré au cadre. Pour conférer au vélo la stablté drectonnelle nécessare en lgne drote, le jeu de drecton dot avor une rotaton très souple. Sur terran accdenté, les à-coups transms au jeu de drecton soumettent celu-c à des contrantes consdérables. Il peut arrver alors qu l se desserre et se dérègle. Contrôle et réglage Vérfez l absence de jeu dans le jeu de drecton en passant les dogts autour de la cuvette, pus en trant et poussant sur le Canyon après avor frené la roue avant Vellez au bon postonnement de l attache rapde Contrôlez s la drecton a du jeu en plaçant d abord les dogts autour de la cuvette supéreure. Appuyez-vous d une man sur la selle et actonnez de l autre man le lever de fren avant, pus trez et poussez vgoureusement sur votre Canyon. En présence de jeu, vous percevrez un décalage sensble de la cuvette supéreure par rapport à la cuvette nféreure. Vous pouvez également la roue avant du sol et à la lasser retomber. S le jeu de drecton est desserré, vous percevrez un brut de clquets. Pour vérfer la souplesse de la drecton, soulevez le cadre avec une man afn de décoller la roue avant du sol. Fates pvoter le cntre de gauche à drote. La roue avant dot pvoter faclement et sans «ponts durs» sur tout l angle de braquage. Une pette tape sur le cntre dot suffre pour que la roue commence à pvoter à partr de sa poston centrale. Vérfez la souplesse de la drecton en soulevant la roue avant et en vérfant s le cntre peut pvoter très faclement sur son angle de braquage Vérfez, avant de contnuer votre route, que le dsque ne produt pas de frottement en rotaton. Contrôlez la poston de fxaton de la roue. Assurez-vous que le dsque de fren est exempt de grasse ou de tout autre lubrfant après le montage. Fates mpératvement un essa de frenage. Un montage défectueux du pneu peut affecter le fonctonnement, vore entraîner une défallance du fren. Pour cette rason, conformez-vous mpératvement aux nstructons données par le fabrcant dans la notce jonte. S la carcasse du pneu a été rrémédablement endommagée à la sute d une perforaton, remplacez-le par mesure de sûreté. Un jeu de drecton desserré fat subr d énormes contrantes à la fourche et à ses roulements. Il peut s abîmer ou entraîner même une rupture de la fourche avec des conséquences très graves! Le réglage du jeu de drecton requert! une certane expérence; l est donc préférable de confer cette opératon à un spécalste. S néanmons, vous souhatez procéder vousmême au réglage du jeu de drecton, lsez auparavant la notce technque du jeu de drecton fourne par le fabrcant, avec attenton et dans son ntégralté. Après avor réglé le jeu de drecton, contrôlez le bon serrage de la potence en calant la roue avant entre les jambes et en essayant de fare pvoter le cntre latéralement. Une potence mal serrée peut entraîner une chute.

43 82 JEU DE DIRECTION GLOSSAIRE SUSPENSION 83 Jeu de drecton Aheadset Avec la technologe Aheadset, la potence, au leu de s enfoncer dans le pvot de fourche, enserre celu-c comme une bague et est brdée sur lu. Elle devent un élément mportant du jeu de drecton. En effet, sa brde mmoblse non seulement la potence sur le pvot de la fourche mas fxe en même temps le réglage de la drecton. Desserrez les vs de serrage de la potence qu se trouvent sur le côté ou derrère la potence. Serrez avec précauton la vs de réglage noyée dans le capuchon de la potence avec une clé Allen. Ajustez la potence de manère à ce que le cntre sot perpendculare au sens de la marche. Resserrez les vs de serrage de la potence sur le pvot. Utlsez pour cela une clé dynamométrque et ne dépassez en aucun cas les couples de serrage maxmum préconsés. Leurs valeurs sont ndquées au chaptre «Couples de serrage recommandés», dans les notces des équpementers et/ou drectement sur les composants eux-mêmes. Contrôlez le jeu selon la procédure décrte plus haut. Ic auss, le jeu de drecton ne dot pas être trop serré. Pour le contrôle, placez-vous devant votre Canyon et bloquez la roue avant entre les genoux. Sasssez le cntre et essayez de le fare pvoter par rapport à la roue. S vous y parvenez, serrez encore un peu la/les vs de serrage de la potence. Après avor desserré les vs de serrage de la potence sur le pvot, réglez le jeu de la drecton avec la vs de réglage noyée dans le capuchon Resserrez les vs de serrage de la potence sur le pvot avec la clé dynamométrque Suspenson Pett glossare de la suspenson Cœffcent de radeur du ressort ou radeur du ressort : Force requse pour comprmer le ressort d une certane valeur. Un cœffcent de radeur élevé sgnfe qu une force plus grande dot être exercée sur le ressort pour un déplacement détermné. Dans le cas des éléments pneumatques, cela correspond à une presson plus élevée. Précontrante du ressort : Les ressorts acer ou les élastomères peuvent être précontrants dans une certane lmte. Cec permet à la suspenson de réagr seulement quand elle est soumse à une charge élevée mas ne modfe cependant pas son cœffcent de radeur. Des cyclstes lourds ne pourront pas compenser une radeur nsuffsante de la suspenson par une augmentaton de la précontrante du ressort. Amortssement du rebond (rebound dampng) : Contrôle la vtesse de détente de la fourche. Amortssement de la compresson (compresson dampng) : Contrôle la vtesse de compresson de la fourche. Débattement négatf («sag») : Enfoncement ntal de la suspenson (avant ou arrère) en charge, c est-à-dre quand le cyclste est asss sur le vélo, sans bouger, dans la poston de condute normale. Fourche suspendue Trangle arrère suspendu Lock-out Après le réglage du jeu de drecton, vérfez la fxaton de la potence sur le pvot. Une potence non fxée pourrat provoquer une chute grave! Essayez de fare pvoter le cntre par rapport à la roue Ne serrez pas la vs du capuchon de potence à fond mas servez-vous en pour! ajuster le jeu de la drecton. Fates attenton de ne pas écraser le pvot de la fourche en serrant trop fort les vs de fxaton de la potence. Lock-out : Verroullage de la fourche ou de l amortsseur pour empêcher le «pompage» du vélo sur l asphalte ou les parcours plats. Le Lock-out ne dot pas être actvé en condute tout terran ou en descente. Compresson avec plate-forme : Augmente l amortssement de la compresson et lmte le tangage. À la dfférence du Lock-out, la suspenson n est pas complètement bloquée.

44 84 FOURCHE SUSPENDUE FONCTIONNEMENT RÉGLAGE ET ENTRETIEN FOURCHE SUSPENDUE 85 Fourche suspendue Répondant à une tendance générale, Canyon s efforce de développer des vélos offrant un confort de condute et une sécurté d emplo exceptonnels. C est auss pour cette rason que tous les VTT Canyon sont équpés de fourches suspendues de qualté. Vous bénéfcez ans d un melleur contrôle de votre Canyon en condute tout terran ou sur pstes défoncées et êtes beaucoup mons exposé, comme votre monture, aux charges provoquées par les secousses. Ben que dverses constructons soent présentes sur le marché, la majorté des fourches suspendues se recrute dans le groupe des fourches télescopques au fonctonnement comparable à celu des amortsseurs moto. Les fourches suspendues se dstnguent entre elles par le système de suspenson et d amortssement employé. La suspenson peut être assurée par des ressorts acer, des cylndres en matère synthétque, dts élastomères, de l ar comprmé dans une chambre fermée ou par une combnason de ces dvers éléments. En règle générale, l amortssement est assuré, quantà lu, par de l hule ou par les qualtés auto-amortssantes des élastomères eux-mêmes. Fonctonnement En cas de choc sur la roue avant, les fourreaux, qu composent la parte nféreure de la fourche, sont poussés vers le haut. Ils coulssent sur les plongeurs, plus fns, lesquels sont nsérés en force, collés ou serrés par vs dans le té de la fourche. La fourche et, avec elle, le système de suspenson à l ntéreur des fourreaux, se comprment. La suspenson a pour foncton de ramener la fourche dans sa poston ntale après le choc. En prncpe, un ressort déal se détendrat de manère subte. Pour permettre une détente contrôlée et lmter l oscllaton de la fourche, un système d amortssement est ntégré à la fourche. Les fourches suspendues dffèrent entre elles par les éléments de suspenson ans que le type d amortsseur utlsé. Les éléments de suspenson peuvent être des ressorts en acer ou ttane, des cartouches élastomères, de l ar comprmé enfermé dans une chambre étanche, ou encore une combnason de ces systèmes. Fourche suspendue Lock-out Consultez le glossare sur la suspenson placé en début de ce chaptre. Tous nos VTT Canyon sont conçus unquement pour être utlsés avec la fourche suspendue montée de sére ou une fourche suspendue comparable. L utlsaton de fourches à double té ou de fourches offrant des longueurs en place qu dffèrent n est pas autorsé, entraîne une perte de la garante et peut causer un endommagement grave ou une rupture de votre vélo Canyon. Rsque d accdent! L amortssement est assuré en règle générale par de l hule enfermée dans des chambres spécales. On trouve également des amortsseurs à frcton et à ar. S vous devez pédaler longtemps debout, en fournssant de grands efforts, pour gravr une côte en montagne, l est ndqué de bloquer l amortssement avec le Lock-out. En descente sur terran très accdenté, où le Lock-out dot de toute façon être déverroullé, l est au contrare avantageux d ouvrr largement l amortsseur. Réglage et entreten Pour garantr un fonctonnement optmal de la fourche, celle-c dot être ajustée au pods du cyclste et en foncton du domane d applcaton, ce réglage étant nécessare même s votre Canyon vous a été lvré avec des ressorts conformes à votre pods. Avec un peu d astuce, l est très facle d effectuer un premer réglage de la fourche correspondant à vos besons. Baguez un des plongeurs de la fourche avec un coller rlsan sans trop le serrer pour qu l pusse glsser faclement. En prncpe, la fourche dot se comprmer légèrement lorsque vous vous asseyez sur le vélo. Cet enfoncement correspond au débattement négatf de la fourche, ou «sag». Pour le cross-country ou le marathon, nous recommandons un sag correspondant à envron 10 à 25 % du débattement total de la fourche ; pour l enduro et le freerde, un sag correspondant à 20 à 40 %. S le débattement négatf de votre fourche s élogne de ces valeurs, l sera nécessare de modfer la précontrante des ressorts. Sur les fourches équpées de ressorts en acer ou d élastomères, l est possble, dans une mesure lmtée, d effectuer le réglage de la précontrante à l ade d une molette de réglage qu se trouve sur le té de fourche. Sur les systèmes ar/hule, le réglage de la dureté de la suspenson s effectue en modfant la presson pneumatque présente dans la fourche. Vous devez dans ce cas contrôler régulèrement la presson à l ade d une pompe spécale, généralement fourne par le fabrcant de la fourche. Conformez-vous aux recommandatons du fabrcant. Baguez un des plongeurs de la fourche avec un rlsan Le déplacement du rlsan sur le plongeur vous permet de détermner le débattement utlsé Réglage de la dureté de la suspenson avec une pompe pour amortsseur En général, les fabrcants de fourches suspendues apportent un son partculer à la concepton de leurs notces technques. Lsez attentvement celle de votre fourche avant de procéder à une modfcaton du réglage ou à des travaux d entreten.

45 86 FOURCHE SUSPENDUE RÉGLAGE ET ENTRETIEN FOURCHE SUSPENDUE RÉGLAGE ET ENTRETIEN 87 Fates une sorte avec votre Canyon sur un terran mxte et vérfez ensute l ampltude du débattement que vous avez utlsé. S le coller rlsan ne s est décalé que de quelques mllmètres, cela sgnfe que le réglage de votre fourche est trop dur et que vous devez rédure la précontrante. S malgré cela, vous ne constatez aucune améloraton, fates changer le ressort. S le rlsan est décalé sur toute la longueur de débattement, ou s la fourche talonne en produsant un brut sec, le ressort est trop mou et vous devez augmenter la précontrante. S la plage de réglage n est pas suffsante, fates changer les ressorts par un spécalste. Le mécansme de réglage de l amortssement peut se trouver à l extrémté supéreure du bras de fourche et/ou à l extrémté nféreure, près de la patte de fxaton de la roue, sur le même côté que le réglage de la suspenson ou sur le côté opposé. Pour effectuer le réglage, partez de la poston ouverte au maxmum, pus effectuez des réglages progressfs de quarts de tour ou de dem-tours jusqu à ce que vous obtenez l amortssement souhaté. S les possbltés de réglage sont nsuffsantes, l faudra procéder à un changement des ressorts ou des amortsseurs. De nombreux fabrcants fournssent des kts d adaptaton ou de modfcaton. Utlsez unquement des produts agréés par le fabrcant de la fourche. La fourche suspendue est un composant relatvement sophstqué qu demande un certan entreten et des sons. Presque tous les fabrcants de fourches suspendues entretennent pour cette rason des centres d assstance technque où les fourches de leurs clents peuvent être vérfées entèrement et subr pérodquement une révson générale. La fourche suspendue dot être conçue! et réglée de sorte qu elle ne pusse pas talonner. Une suspenson trop souple se fat souvent sentr, et auss très souvent entendre, quand elle encasse des chocs volents. Cec est le cas quand la fourche est comprmée de manère brusque et complète. Un talonnage fréquent de la fourche suspendue détérorera la fourche et le cadre avec le temps. Possbltés de réglage de l amortssement Actvaton du Lock-out N actvez le système de blocage Lock-out que sur des chaussées ou chemns nve-! lés. S l amortssement de la fourche suspendue est trop dur, celle-c peut ne plus être en mesure d amortr suffsamment des obstacles se succédant rapdement. Rsque de chute! Vous trouverez de plus amples nformatons sur le réglage et l entreten de votre fourche suspendue sur les stes Internet suvants : Observez dans tous les cas les consgnes d entreten suvantes : Quel que sot le type de fourche, vellez à ce que la surface de glssement des plongeurs reste propre. Nettoyez après chaque sorte la fourche avec de l eau et une éponge douce. Après avor nettoyé le vélo, pulvérsez un peu de lubrfant sur les plongeurs de la fourche ou couvrez-les d une très fne couche d hule hydraulque. N utlsez pour le nettoyage aucun apparel à jet de vapeur n détergents pussants. Fates contrôler régulèrement le serrage de la vssere sur votre fourche. Les fourches suspendues sont construtes! de manère à pouvor et devor compenser les chocs. Dans le cas d une fourche rgde ou bloquée, les chocs seront transms drectement au cadre, à des endrots qu, le plus souvent, ne sont pas prévus pour les supporter. Pour cette rason, l est mportant, sur les fourches dotées du dspostf Lock-out (dspostf de verroullage de la suspenson), de n actver celu-c qu en terran plat (routes, chemns de terre nvelés) et jamas en terran accdenté. Vellez à ce que les plongeurs de la fourche soent toujours propres Une fourche suspendue est exposée en permanence aux projectons d eau et de boue de la roue avant. Nettoyez-la avec beaucoup d eau après chaque sorte. Tenez compte de la notce d utlsaton de la fourche suspendue fourne par le fabrcant et vstez son ste Internet pour de plus amples nformatons. La fourche suspendue est un composant sophstqué. Confez les travaux d entreten et de réparaton à un centre d assstance technque agréé par le fabrcant de votre fourche. S vous contrôlez le serrage de la vssere sur la fourche suspendue, respectez les couples de serrage prescrts par le fabrcant et utlsez mpératvement une clé dynamométrque approprée. S vous envsagez l achat d un nouveau pneu pour la roue avant, tenez compte de sa hauteur. Un pneu trop gros pourrat, en cas de compresson complète de la fourche, venr buter contre le té de la fourche. La roue avant pourrat se bloquer. Rsque de chute!

46 88 SUSPENSION INTÉGRALE SUSPENSION INTÉGRALE 89 Suspenson ntégrale Les vélos tout-suspendus dsposent, en plus de la fourche suspendue, d un trangle arrère oscllant assujett à un amortsseur assurant sa suspenson et son amortssement. Selon le système, un ou pluseurs axes montés respectvement sur deux palers sont prévus. L amortsseur assure la suspenson sot à l ade d un ressort en acer, sot pneumatquement. L amortssement lu-même est assuré habtuellement avec de l hule. Trangle arrère suspendu Le ressort de l amortsseur dot être conçu et réglé de manère à ce que le plongeur ne pusse pas talonner. Un amortsseur trop mou est reconnassable aux claquements, que l on peut sentr et entendre, produts sous l effet de la compresson complète et brusque du plongeur dans le corps de l amortsseur. S un plongeur talonne fréquemment, l s abîmera et abîmera auss le cadre avec le temps. Réglez la suspenson de votre amortsseur de sorte que, lorsque vous vous asseyez sur la selle, votre Canyon s enfonce d envron 10 à 25 % de son débattement total pour le cross-country et le marathon, et d envron 20 à 40 % pour l enduro et le freerde. L amortssement peut être réglé au moyen d une pette molette de réglage Partculartés de la poston assse Les vélos tout-suspendus s affassent légèrement lorsque le cyclste s assot sur la selle. Ce fasant, la selle bascule légèrement vers l arrère : veullez en tenr compte lors du réglage de son nclnason. S vous n êtes pas à l ase sur votre selle, nclnez légèrement le bec de la selle vers l avant par rapport au réglage normal. Réglage et entreten Il convent de régler les caractérstques de l amortsseur en foncton du pods et de la poston assse du cyclste. Dès que vous vous asseyez sur votre Canyon, le plongeur de l amortsseur arrère dot s enfoncer légèrement, de manère à permettre un débattement négatf, dt «sag». Pour le crosscountry ou le marathon, nous recommandons de régler le sag à envron à 10 à 25 % du débattement total et de 20 à 40 % pour l enduro et le freerde. Jont torque, tout en haut sur le plongeur de l amortsseur Le déplacement du jont torque ndque le débattement utlsé L amortssement est régulé ntéreurement par des valves, qu permettent de modfer le débt d écoulement de l hule et, par sute, la vtesse avec laquelle la tge de l amortsseur se comprme et se détend. Il est possble de cette manère d optmser la réacton de l amortsseur aux obstacles tout en lmtant l oscllaton du trangle arrère pendant le pédalage. Lors des longues ascensons de montagne nécesstant beaucoup d efforts en poston assse, l est recommandé de bloquer l amortssement. En descente sur terran très accdenté, l peut être avantageux d ouvrr largement l amortsseur. Essayez d arrver au réglage optmal en tournant la molette par quarts de tour ou dem-tours.! N utlsez pas votre vélo s l amortsseur talonne. En général, les fabrcants de fourches suspendues et d amortsseurs apportent un son partculer à la concepton de leurs notces technques. Lsez attentvement celle de votre amortsseur avant de procéder à une modfcaton du réglage ou à un entreten. En passant sur un trou, le ressort se détend et le bras oscllant peut compenser l rrégularté de la route. Cependant, s la suspenson est réglée trop forte, cet effet s estompe car la roue est déjà suspendue à son maxmum. Un élément de confort et de sécurté essentel n est pas exploté. Consultez le glossare sur la suspenson placé en début de chaptre. Les vélos tout-suspendus ont une garde au sol beaucoup plus mportante que les vélos rgdes. Un réglage correct de la hauteur de la selle ne permet donc pas au cyclste de toucher le sol avec les peds. Réglez d abord votre selle à une hauteur plus basse que la hauteur requse et entraînez-vous à monter sur votre vélo et à en descendre. Des consels pratques vous sont fourns pour le réglage de votre amortsseur sur le ste du fabrcant respectf :

47 90 SUSPENSION INTÉGRALE TRANSPoRT 91 Pour les amortsseurs à ressort acer, vssez la grosse molette de réglage sous le ressort dans le sens des agulles d une montre (vu de la molette sur le ressort) pour augmenter la précontrante du ressort. S vous n arrvez pas à tourner la molette toute seule, enserrez le ressort dans votre man en prenant appu sur la molette avec vos dogts. Sur les amortsseurs ar, le réglage s effectue par ajustement de la presson. Utlsez unquement la pompe prévue par l équpementer et respectez la presson de remplssage ndquée. La plupart du temps, l amortssement peut être ajusté sur l amortsseur à l ade d une pette molette. La commande de celle-c modfe la secton d ouverture d une valve dans le ban d hule et régule ans le débt d écoulement de l hule. Tournez la pette molette de réglage par très pettes étapes en contrôlant sur l amortsseur l évoluton de sa réponse. Certans modèles permettent de moduler auss ben la compresson que la détente. L expérence recommande de commencer avec une compresson réglée à zéro et de fare varer d abord la détente. En général, on consdère que l amortssement du rebond est correct s le trangle arrère ne rebondt qu une fos quand le vélo descend, par exemple, d un trottor. Termnez le réglage en ajustant la compresson. Vous constaterez des modfcatons au nveau de la vtesse d enfoncement de l amortsseur. Testez votre Canyon sur un terran présentant un profl varé. S le trangle arrère talonne pluseurs fos, vous devez modfer la dureté de la suspenson ou le rapport de compresson : Les ressorts acer exstent dans dfférentes duretés. S ls dovent être remplacés, confez cette tâche à un spécalste. Sur les amortsseurs à ar, vous devez augmenter la presson. Respectez les prescrptons du fabrcant. Sur les amortsseurs à ressort, la précontrante du ressort est modfée en tournant la bague de réglage moletée Sur les amortsseurs à ar, le réglage s effectue en varant la presson pneumatque S vous devez précontrandre la molette de réglage d un ressort acer de plus de tros ou quatre tours, lsez la notce technque fourne par le fabrcant de l amortsseur. Éventuellement vous devrez changer le ressort pour un autre modèle. N actvez le système de blocage Lock-out que sur des chaussées ou chemns nve-! lés. L amortsseur arrère est exposé en permanence aux projectons d eau et de boue de la roue arrère. Nettoyez-le avec beaucoup d eau après chaque sorte. Transport de votre vélo Canyon Transport en voture Il exste pluseurs possbltés de transporter votre Canyon en voture. Canyon recommande de transporter un vélo unquement dans le coffre. Transportés dans un coffre, les vélos prennent certes beaucoup de place, mas ls rsquent mons de se salr et d être volés ou endommagés. Vellez à ce que les câbles, le système d éclarage et surtout le déralleur arrère ne soent pas endommagés au cours du transport. Protégez votre Canyon avec des couvertures, etc. S votre Canyon est partculèrement sale, nous vous recommandons de placer dessous une couverture ou autre, pour évter qu l ne salsse les coussns de votre voture. Arrmez votre vélo pour l empêcher de glsser. S vous démontez une roue sur un vélo doté de frens à dsque, vous ne devez plus trer sur le lever de fren par la sute. En effet, les plaquettes de fren pourraent venr se coller l une contre l autre, ce qu gênerat plus tard le montage de la roue. Glssez des cales de transport dans les étrers de fren. Trez ensute sur les levers de fren et assurez-les avec un élastque ou une courroe. S vous ne souhatez pas transporter le vélo dans le coffre, vous trouverez, chez presque tous les vendeurs d accessores automobles et pour presque toutes les marques, des systèmes permettant le transport de vélos sans démontage de la roue. En général, les vélos sont fxés sur la galere et mantenus en place par un ral et un bras d accrochage enserrant le tube dagonal. Ne transportez pas de vélos équpés de frens à dsque la tête en bas. De l ar pourrat pénétrer dans le système, ce qu rendrat les frens nopérants. Rsque d accdent! Transport en voture Immoblsez votre Canyon dans l habtacle.! Un chargement non arrmé peut, en cas d accdent, consttuer un rsque supplémentare pour les occupants. Souvent, l est nécessare de démonter la roue avant, vore les deux roues pour le transport dans l habtacle. Lsez mpératvement le chaptre «Roues» pour le démontage des roues et en partculer, le paragraphe «Reméder à une crevason». N utlsez pas de porte-vélos qu oblgent à renverser votre Canyon et à le fxer sur la galere avec le cntre et la selle en bas. Ce mode de fxaton exerce des contrantes consdérables sur le cntre, la potence, la selle et la tge de selle pendant le transport. Rsque de rupture! N utlsez pas de porte-vélos sur lesquels votre Canyon, après retrat de la roue avant, est fxé au portevélo par la fourche. Ce mode de fxaton exerce des contrantes consdérables sur les fourches suspendues et peut provoquer plus tard leur rupture. Le transport de VTT Canyon sur des portevélos conventonnels avec étrers de fxa-! ton n est pas autorsé. Les étrers de fxaton sont très souvent trop étrots et peuvent écraser les tubes de cadre surdmensonnés. Les rsques de dommages rrémédables sont partculèrement grands pour les cadres en carbone. De plus, ces dommages ne sont pas toujours vsbles et peuvent ans être la cause d accdents graves.

48 92 TRANSPoRT ENTRETIEN ET RÉVISION 93 Par rapport aux porte-vélos nstallés sur le tot, les porte-vélos sur hayon, de plus en plus répandus, offrent l avantage de ne pas vous oblger à trop soulever le vélo pour le transporter. Vellez à ce que les étrers de fxaton de votre porte-vélo ne pussent endommager la fourche et le cadre. Rsque de rupture! Lors de l achat du porte-vélo, vellez à ce qu l ndque des labels prouvant sa conformté aux normes de sécurté en vgueur dans votre pays, par ex. NF, ISO et autres. En France, tous les porte-vélos dovent satsfare à l oblgaton générale de sécurté défne à l artcle L du code de la consommaton. Transport en avon S vous souhatez emporter votre Canyon en voyage et le fare transporter par avon, emballez-le dans son carton BkeGuard ou une valse BkeShuttle. Emballez les roues dans des housses de transport spécales pour les protéger dans la valse ou le carton. Prévoyez avec vous l outllage nécessare au montage, une clé dynamométrque avec ses doulles et le présent manuel, pour pouvor remonter votre vélo sur place dans les règles de l art et prêt à fonctonner. Le carton de transport BkeGuard La valse de transport Canyon BkeShuttle Consels généraux d entreten et révsons Votre vélo Canyon est un produt de qualté. Vous devez néanmons, comme pour n mporte quel autre véhcule, l entretenr régulèrement et le confer à un spécalste pour les travaux de mantenance pérodques. Sur les vélos légers, certans composants mportants dovent être en outre régulèrement remplacés (vor le chaptre «Intervalles d entreten et de mantenance»). Ce n est qu ans que vous pourrez garantr un fonctonnement durable et fable de tous vos composants et jour de votre Canyon en toute sécurté et avec le même plasr pendant de longues années. Nettoyage et entreten de votre Canyon La transpraton, l encrassement, la salnté (le sel épandu en hver ou l ar marn) sont autant de facteurs préjudcables à la conservaton de votre Canyon. Pour cette rason, vous devez vous astrendre à un nettoyage réguler de votre Canyon et protéger tous ses composants contre la corroson. Nettoyage du Canyon avec un chffon et de l eau Vérfez tous les composants légers S votre vélo Canyon n a pas été emballé! pour l expédton conformément à la notce d emballage fourne, vous ne pourrez revendquer aucun remboursement de la part de Canyon Bcycle GmbH pour des dommages ntervenus éventuellement pendant le transport. Prenez son de ne pas masquer l éclarage n la plaque mnéralogque de votre voture. Dans certans cas, l utlsaton d un deuxème rétrovseur extéreur peut être oblgatore. Conformez-vous à la notce technque du porte-vélo et ne dépassez jamas la charge utle autorsée n la vtesse maxmale recommandée ou réglementare. Contrôlez la fxaton du vélo avant le départ, mas auss régulèrement pendant le déplacement. S le vélo devat se détacher de la galere pendant le déplacement, l pourrat mettre en danger d autres usagers. Tenez compte de l augmentaton de hauteur de votre véhcule. Mesurez la hauteur! totale du véhcule et apposez une note de rappel ben vsble sur le cockpt ou le volant. Ne nettoyez pas votre Canyon au jet de vapeur. Ce nettoyage express a des nconvénents consdérables : le jet de vapeur haute presson, extrêmement pussant, n est pas arrêté par les jonts d étanchété et peut s nfltrer à l ntéreur des palers. La dluton du lubrfant entraîne une augmentaton des frottements et favorse la corroson. À la longue, ce tratement a pour effet de détérorer les portées des palers et de compromettre leur souplesse de fonctonnement. Il n est pas rare que les jets de vapeur décollent auss les adhésfs applqués sur le cadre. Effectuez unquement les travaux pour! lesquels vous pensez dsposer des connassances nécessares et de l outllage appropré. Ne nettoyez pas votre vélo à bout portant avec un jet d eau pussant ou un jet de va-! peur. Protégez la surface supéreure de la base côté chaîne ans que les endrots où les ganes peuvent frotter avec des adhésfs, des protectons en néoprène, etc. Vous lmterez ans les traces de frottement sur la penture et les rayures dsgraceuses.

49 94 ENTRETIEN ET RÉVISION ENTRETIEN ET RÉVISION 95 Recourez pour le nettoyage à des moyens beaucoup mons agressfs : un jet d eau à fable presson et/ou un seau d eau ; une éponge ou un gros pnceau à badgeonner. Le nettoyage à la man présente un autre avantage secondare : l vous permet de détecter assez tôt des défauts de penture, des pèces usées ou des anomales. Conservaton et rangement de votre Canyon S votre vélo bénéfce d un entreten réguler en sason, l ne requert pas de mesures partculères pour son rangement temporare horms les mesures de protecton contre le vol. Il est consellé de ranger votre Canyon dans un endrot sec et ben aéré. Après le séchage de votre Canyon, nous vous recommandons d applquer de la cre dure sur la penture et les surfaces métallques pour les conserver (excepton : dsques de fren). Applquez un flm de cre également sur les rayons, les moyeux, les vs et les écrous etc., pour les protéger. Vous pouvez éventuellement vous servr d un vaporsateur à man pour trater les pèces de fable dmenson. Polssez ensute les surfaces crées avec un chffon doux pour les fare brller et permettre à l eau de glsser. Après chaque nettoyage, nous vous consellons de contrôler l état de la chaîne et éventuellement de la lubrfer (vor le paragraphe «Entreten de la chaîne» au chaptre «Système de changement de vtesses»). Proftez du nettoyage pour repérer les fssures, les rayures, les déformatons de matérau ou les altératons de couleur. En cas de doute, contactez notre hotlne technque au numéro Fates remplacer mmédatement les composants défectueux et effectuez des retouches sur la penture endommagée. Avant d applquer de la cre dure sur le! cadre de votre Canyon, testez-la à un endrot peu vsble de celu-c. Entreten des surfaces pentes et métallques avec de la cre dure Lubrfez la chaîne une fos les travaux de nettoyage termnés Évtez que du produt d entreten ou de l hule ne parvennent sur les plaquettes de fren et les dsques. Cec pourrat rendre les frens nopérants (vor le chaptre «Système de frenage»). Évtez absolument d applquer de la grasse ou du lubrfant dans les zones de serrage en carbone, par exemple au nveau du cntre, de la potence, de la tge de selle et du tube de selle. Enlevez les résdus de grasse ou d hule! adhérant sur les surfaces pentes et en carbone avec un produt nettoyant à base de pétrole. Proscrvez absolument l emplo de dégrasseurs contenant de l acétone, du chlorure de méthyle, etc. ans que l emplo de détergents, non neutres ou chmques, contenant des solvants. Ces produts pourraent attaquer les surfaces. S votre Canyon reste nutlsé pendant l hver, tenez compte des ndcatons suvantes : Pendant un séjour de longue durée, les chambres à ar ont tendance à se dégonfler. Le statonnement prolongé sur des pneus dégonflés peut provoquer une dégradaton de leur structure. Pour y reméder, suspendez ou accrochez les roues ou le vélo enter au mur, ou ben contrôlez régulèrement la presson de gonflage. Nettoyez votre Canyon et protégez-le contre la corroson, comme décrt plus haut. Démontez la tge de selle et évacuez l humdté qu aurat pu s nfltrer. Vaporsez un peu d hule dans le tube de selle (excepton: cadre et tge de selle en carbone!). Stockez votre Canyon dans un endrot sec. Engrénez la chaîne sur le pett plateau et le pett pgnon. De cette manère, la tenson des câbles de commande et des ressorts des déralleurs sera lmtée à un mnmum. Accrochez votre Canyon s vous n avez pas l ntenton de l utlser pendant une longue pérode Chaîne sur pett pgnon et pett plateau pour le stockage du vélo Contrôlez régulèrement la presson des pneus N accrochez pas votre vélo par les roues s l est équpé de jantes en carbone! Rsque de rupture!

50 96 ENTRETIEN ET RÉVISION ENTRETIEN ET RÉVISION 97 Entreten et révson Premère révson : Nos techncens expérmentés ont ms au pont un plan d entreten spécal. Pendant les premers klomètres, l est par exemple possble que les roues subssent un léger tassement ou que câbles de déralleur et de fren s étrent, de sorte que le passage des vtesses ou le frenage ne fonctonnent pas optmalement. Selon l ntensté d utlsaton, l peut s avérer déjà nécessare de remplacer certanes pèces d usure. Dans ce cas, notre servce clentèle se mettra auparavant en rapport avec vous. Révson annuelle régulère : Nous vous recommandons, après une sason longue et exgeante, de soumettre à votre Canyon un checkup complet. Qu saurat meux assurer cette tâche snon ceux qu ont assemblé votre vélo? La clé dynamométrque Canyon Inspecton de sécurté Canyon : S vous parcourez sur votre vélo une dstance nettement nféreure à 1000 km par an, les exgences de mantenance seront naturellement beaucoup plus modestes. Ic, l nspecton de sécurté Canyon est exactement ce qu l vous faut. Ce plan de mantenance spécalement développé pour répondre à vos besons est mons détallé qu une révson annuelle mas couvre cependant tous les ponts mportants pour la sécurté. Il vous est recommandé de fare procéder à cette nspecton au début d une nouvelle sason cyclste ou dans la perspectve de vacances à vélo, afn de permettre un démarrage sans soucs. En vue de lmter autant que possble la durée de passage de votre vélo dans notre ateler, nous vous prons de nous contacter au préalable afn de détermner avec nous des délas convenables. Fates révser votre Canyon régulèrement La révson annuelle de votre Canyon est réalsée par notre personnel qualfé selon un plan de mantenance adapté à votre type de vélo. S vous devez emballer votre VTT Canyon pour l envoyer à notre ateler, vellez à procéder à l emballage exactement comme décrt dans la notce «Comment emballer votre VTT» fourne avec le carton BkeGuard. Les composants partculèrement légers peuvent avor une durée de servce très courte. Pour votre sécurté, fates révser par roulements les composants lstés dans le chaptre «Intervalles d entreten et de mantenance» et fates procéder éventuellement à leur remplacement. Pour vous garantr un plasr durable, votre! Canyon dot fare l objet d un entreten réguler. Les ntervalles d entreten fgurant dans le chaptre «Intervalles d entreten et de mantenance» sont donnés à ttre ndcatf, à l attenton de cyclstes parcourant entre 750 et km par an. S vous effectuez régulèrement un klométrage plus mportant, dont une grande parte sur des routes en mauvas état ou des terrans accdentés, les ntervalles d entreten seront plus courts, compte tenu de l utlsaton plus ntense. Cela vaut également dans le cas de sortes fréquentes sous la plue et, en général, sous des clmats humdes.! Utlsez unquement des pèces de rechange d orgne en cas de remplacement. Pluseurs vdéos vous sont proposées sur notre ste Web pour vous guder dans l exécuton de menus travaux de réparaton et d entreten. Cependant, ne surestmez pas votre capacté à réalser ces travaux. En cas de doute ou s vous avez des questons, contactez notre hotlne technque au

51 98 INTERVALLES D ENTRETIEN ET DE MAINTENANCE INTERVALLES D ENTRETIEN ET DE MAINTENANCE 99 Intervalles d entreten et de mantenance Après la pérode de rodage, votre vélo dot fare l objet d une mantenance régulère réalsée par un spécalste. Les ntervalles ndqués dans le tableau suvant sont donnés à ttre ndcatf pour les cyclstes parcourant entre 750 et km (sot l équvalent de 50 à 100 heures de servce) par an. S vous effectuez régulèrement un klométrage plus mportant, dont une grande parte sur des chaussées en mauvas état, les ntervalles d entreten seront plus courts, compte tenu de l utlsaton plus ntense. Composant Opératon Avant chaque Mensuelle- Annuelle- Autres sorte ment ment ntervalles Éclarage Contrôler Pneumatques Contrôler la presson Pneumatques Contrôler les emprentes et les flancs Frens (à dsque) Mesurer l épasseur des garntures Câbles/ganes Contrôle vsuel x de fren Amortsseur Mantenance x Fourche suspendue Contrôler les vs x Fourche suspendue Changer l hule, mantenance x Fourche (alu Vérfer x et carbone) Au mons tous les 2 ans Remplacer x Après chute ou tous les 3 ans Boîter de pédaler Contrôler l absence de jeu x Boîter de pédaler Nouveau grassage x Chaîne Contrôler et éventuellement grasser Chaîne Contrôler et éventuellement x à partr de 750 km Manvelles Contrôler et éventuellement resserrer x Les opératons repérées par sont à la portée de toute personne possédant une certane hableté et expérence manuelles ans qu un outllage appropré, tel qu une clé dynamométrque, etc. S les contrôles font apparaître des défauts, prenez mmédatement des mesures approprées. Pour toutes questons ou s vous avez des doutes, n héstez pas à contacter notre hotlne technque au numéro Fates effectuer les opératons marquées par un «x» unquement par un personnel qualfé famler de la technque vélo actuelle (par exemple, dans un ateler qualfé pour la réparaton des cycles). En cas de doute, n héstez pas à contacter notre hotlne technque au Composant Opératon Avant chaque Mensuelle- Annuelle- Autres sorte ment ment ntervalles Penture Entretenr Au mons tous les 6 mos Roues / rayons Vérfer l absence de vole et la tenson des rayons Roues / rayons Centrer ou retendre x s nécessare Cntre et potence, Vérfer x carbone et Au mons alumnum tous les 2 ans Remplacer x Après chute ou tous les 3 ans Jeu de drecton Contrôler l absence de jeu Jeu de drecton Nouveau grassage x Surfaces Crer (excepton : Dsques) métallques Moyeux Contrôler l absence de jeu Moyeux Nouveau grassage x Pédales Contrôler l absence de jeu x Pédales Nettoyer le méc. d enclenchement Déralleurs AR/AV Nettoyer, lubrfer Attaches rapdes Contrôler la poston correcte Vs et écrous Contrôler et éventuellement resserrer x Valves Contrôler la poston correcte Potence/ Démonter et lubrfer ou applquer x tge de selle nouvelle pâte de montage carbone (Attenton! Pas de grasse sur le carbone) Câbles : Déposer et lubrfer x déralleurs/frens Au mons tous les 6 mos Les opératons repérées par sont à la portée de toute personne possédant une certane hableté et expérence manuelles ans qu un outllage appropré, tel qu une clé dynamométrque, etc. S les contrôles font apparaître des défauts, prenez mmédatement des mesures approprées. Pour toutes questons ou s vous avez des doutes, n héstez pas à contacter notre hotlne technque au numéro Fates effectuer les opératons marquées par un «x» unquement par un personnel qualfé famler de la technque vélo actuelle (par exemple, dans un ateler qualfé pour la réparaton des cycles). En cas de doute, n héstez pas à contacter notre hotlne technque au

52 100 COUPLES DE SERRAGE RECOMMANDÉS COUPLES DE SERRAGE RECOMMANDÉS 101 Couples de serrage recommandés Composant Vssere Shmano* SRAM** Déralleur arrère Boulon de fxaton 8-10 Nm 8-10 Nm Vs de fxaton de câble 5-7 Nm 4-5 Nm Boulons de fxaton des galets 3-4 Nm Déralleur avant Vs de fxaton 5-7 Nm 5-7 Nm Vs de fxaton de câble 5-7 Nm 5 Nm Manettes de Vs de fxaton de l unté de commande 5 Nm 2,5-4 Nm vtesses Cache-trou 0,3-0,5 Nm Vs de fxaton du coller de serrage (à sx pans creux) 5 Nm Support de butée sur le cadre 1,5-2 Nm Moyeu Lever de serrage de l attache rapde 5-7,5 Nm Contre-écrou de réglage pour les palers sur Nm les moyeux à attache rapde Moyeu de Écrou de sûreté sur cassette Nm 40 Nm roue-lbre Pédaler Vs de manvelle (emmanchement carré sans grasse) Nm Vs de manvelle (Shmano Octalnk) Nm Vs de manvelle (Shmano Hollowtech II) Nm Vs de manvelle Iss Nm Vs de manvelle Ggappe Nm Vs de plateau de pédaler 8-11 Nm Nm (acer) 8-9 Nm (alu) Boîter de pédaler Boîter Shmano Hollowtech II Nm Nm à cartouche SRAM Ggappe Octalnk Nm Pédale Axe de pédale 35 Nm Nm Chaussure Vs des cales de chaussure 5-6 Nm Crampon 4 Nm Tge de selle Vs de fxaton de la selle sur la tête de la tge de selle Nm*** * ** *** Ces valeurs sont les valeurs ndcatves des équpementers susnommés. Tenez compte le cas échéant des valeurs ndquées dans les notces technques fournes par les équpementers. Sur certans composants, les valeurs des couples de serrage requs sont ndquées sur le composant lu-même. Respectez les valeurs ndquées sur les auto-collants ou estampées. Clé dynamométrque Canyon Fxaton du cntre avec la clé dynamométrque Canyon

53 102 COUPLES DE SERRAGE RECOMMANDÉS COUPLES DE SERRAGE RECOMMANDÉS 103 Cadre Canyon : Vs de porte-bdon Patte de déralleur nterchangeable Fxaton de la tge de selle Canyon : 4,5 Nm 1,5 Nm 3-5 Nm S la fxaton de la tge est réalsée par une attache rapde, reportez-vous au chaptre «Manement des attaches rapdes et des axes traversants». Les couples de serrage suvants sont valables respectvement pour la potence et la tge de selle dans le cas où ls ne sont pas spécfés autrement par le fabrcant, sur le composant lu-même ou dans la notce technque s y rapportant. Potence : Vs M5 Vs M6 Vs de réglage (dans le capuchon) sur les potences Aheadset Tge de selle : Fxaton de la selle sur la tge de selle Tge avec une vs Tge avec deux vs placées l une derrère l autre Tge avec deux vs latérales Tge de selle pour selle Monoral 4,5-5,5 Nm 8-9,6 Nm 0,5-2 Nm Nm 6-9 Nm Nm 8 Nm Indcaton de couple de serrage Pour garantr la fablté de votre vélo, l est ndspensable de serrer les vs des composants sogneusement et de les contrôler régulèrement. Utlsez de préférence une clé dynamométrque qu se désenclenche dès que le couple de serrage sélectonné est attent. Effectuez le serrage des composants très progressvement en vellant toujours à applquer, pour commencer, un couple de serrage nféreur au couple de serrage maxmum, pus contrôlez la fxaton correcte des composants, comme décrt dans les chaptres correspondants. Quant aux composants pour lesquels aucune ndcaton n est fourne, serrez les vs par étapes progressves et contrôlez chaque fos leur bon serrage conformément à la procédure ndquée dans les chaptres s y référant. Ne dépassez en aucun cas le couple de serrage maxmum prescrt. Frens à dsque Shmano Magura Avd Formula Vs d étrer de fren sur cadre/fourche 6-8 Nm 6 Nm 5-7 (AR) 9 Nm 9-10 Nm (AV) Boulon du coller de lever de fren 6-8 Nm 4 Nm Fxaton à une vs 4-5 Nm (Jucy 5) Fxaton à deux vs 2,8-3,4 Nm 2,5 Nm (Jucy 7/carbone) Écrous à chapeau de la durte au nveau 5-7 Nm 4 Nm 5 Nm 5 Nm de la pognée et durte normale sur l étrer Serrage alu 7,8 Nm Serrage acer Vs de raccord des durtes sur l étrer 5-7 Nm 6 Nm (durtes Dsc tube) Vs du capot de potence 0,3-0,5 Nm 0,6 Nm Vs sans tête purge d ar 4-6 Nm 2,5 Nm Vs de fxaton du dsque de fren sur moyeu 4 Nm 4 Nm 6,2 Nm 5,75 Nm Raccord à œl sur la pognée de fren 8 Nm Sur certans composants, les valeurs des couples de serrage requs sont ndqués sur le composant lu-même. Respectez les valeurs ndquées sur les auto-collants ou estampées. Sur les pvots de fourche en carbone, reconnassables à leur couleur nore, le ser- rage de la potence ne dot pas dépasser 6 Nm. Éventuellement, tenez compte auss des notces technques des équpementers fournes avec les composants ou rendez-vous sur notre page Pour tous les travaux effectués sur les! systèmes de frenage, tenez compte des ndcatons données dans la notce d utlsaton de l équpementer. Fren à dsque

54 104 Exgences légales GARANTIE LÉGALE DES VICES CACHÉS ET GARANTIE COMMERCIALE 105 Exgences légales Exgences légales auxquelles sont soums les vélos crculant sur la voe publque en France (état janver 2011) Les vélos crculant en France sur la voe publque dovent satsfare les exgences suvantes, conformément au code de la route : 1. Éclarage et sgnalsaton actve et passve De nut et dans des condtons de vsblté nsuffsante, votre vélo dot oblgatorement être doté d un équpement de sgnalsaton actve et passve et d éclarage conforme au dspostons du code de la route et en état de fonctonnement. Concrètement, cet équpement dot comporter : (oblgatores à tout moment, de jour comme de nut) - un catadoptre blanc vsble de l avant - un ou pluseurs catadoptres arrère rouges - des catadoptres oranges vsbles latéralement - des catadoptres de pédale (oblgatores seulement la nut, ou le jour lorsque la vsblté est nsuffsante (tunnel, broullard, plue drue) - un feu de poston avant jaune ou blanc - un feu de poston arrère rouge Pour répondre aux besons des pratquants sportfs, l équpement d éclarage peut être amovble. Tous dspostfs d éclarage ou de sgnalsaton autres que ceux prévus par le code de la route et conformes à la réglementaton, sont nterdts ; le vélo ne dot donc être équpé que d un seul feu de poston, que ce sot à l avant ou à l arrère ; l usage de clgnotants rouges, qu ls soent attachés à un casque, à un brassard ou à même le vélo, est également nterdt. 2. Avertsseur sonore Le vélo dot être oblgatorement équpé d un avertsseur sonore. Tout apparel autre qu un tmbre ou un grelot est nterdt (par exemple, cloche, sfflet, trompe). 3. Transport des enfants En France, vous êtes autorsé à transporter un seul enfant sur le vélo et deux enfants au maxmum dans une remorque, à condton que le vélo sot équpé de manère adéquate d un sège enfant ou d une remorque homologués. Le transport d un enfant sur un porte-bagages est nterdt. 4. Remorque pour enfants Une remorque de vélo est soumse aux mêmes oblgatons d éclarage que les remorques tractées par d autres véhcules dès lors que la remorque masque le ou les catadoptres du vélo tracteur : lorsque la remorque, ou son chargement, masque le catadoptre du vélo tracteur, la remorque dot être mune, à tout moment de jour comme de nut, du ou des dspostfs correspondants, dont le nombre est fxé à deux oblgatorement s la largeur de la remorque dépasse 1,30 mètre. Seulement la nut, ou le jour s la vsblté est nsuffsante, la remorque dot être mune de deux feux de poston arrères rouges s la remorque ou son chargement sont susceptbles de masquer le feu de poston arrère du véhcule tracteur ; le conducteur est en outre tenu de les allumer. 5. Casque Le port du casque n est pas oblgatore en France pour les cyclstes. Il est néanmons fortement consellé, notamment dans le cadre d actvtés cyclosportves ans que pour les enfants roulant ou transportés à vélo ou en remorque. 6. Glet haute vsblté Depus le 1er octobre 2008, le port d un glet rétroréfléchssant est oblgatore en France hors agglomératon, de nut ou lorsque la vsblté est nsuffsante. 7. Autres En France, un cyclste n a pas l oblgaton d utlser une pste ou une bande cyclable sauf s des panneaux ndquent clarement le contrare. Depus le 1er janver 1999, l utlsaton des pstes et bandes cyclables est en effet prncpalement facultatve. Une utlsaton oblgatore peut être néanmons nsttuée par l autorté nveste du pouvor de polce (en général le mare d une commune) après avs du préfet. Les pstes cyclables oblgatores sont sgnalées par un panneau rond et bleu avec un cyclste blanc à l ntéreur. Les pstes cyclables sgnalées par un panneau semblable mas de forme carrée sont elles des aménagements consellés. De plus amples nformatons vous sont fournes sur les stes suvants : Garante légale des vces cachés Votre vélo a été fabrqué avec les plus grands sons et vous a été rems en grande parte prémonté. Conformément à la lo, nous nous engageons à vous lvrer votre vélo exempt de défauts compromettant défntvement ou lmtant consdérablement sa valeur ou son fonctonnement. Pendant les deux premères années suvant l achat, vous bénéfcez plenement de la garante légale contre les vces cachés. S un vce devat se déclarer, nous nous tenons à votre dsposton comme nterlocuteur à l adresse ndquée. Pour permettre le tratement parfat de votre réclamaton, vous devez être en mesure de présenter votre bon d achat. Conservez celu-c sogneusement. Pour garantr un fonctonnement durable et fable de votre vélo, vous devez unquement l utlser conformément à l usage auquel l est prévu (vor le chaptre «Utlsaton conforme à l usage prévu»). Respectez également les pods autorsés et les nstructons relatves au transport des bagages et des enfants fournes au chaptre «Utlsaton conforme à l usage prévu». Vous êtes tenu en outre de respecter rgoureusement les nstructons de montage des fabrcants (notamment les couples de serrage pour la vssere), ans que les ntervalles d entreten prescrts. Observez les contrôles et travaux lstés dans ce manuel (vor le chaptre «Intervalles d entreten et de mantenance») ans que dans les autres notces fournes et procédez, s nécessare, au remplacement des composants mportants pour la sécurté, tels que le cntre, les frens, etc. Nous espérons que votre vélo Canyon vous apportera toute satsfacton. Pour toutes questons éventuelles, n héstez pas à contacter notre hotlne technque au numéro Utlsez votre vélo conformément à l usage auquel l est destné Les ponts d ancrage de l amortsseur sur! un cadre tout suspendu sont conçus sur le prncpe que l amortsseur peut et dot absorber des chocs. S l amortsseur est verroullé ou bloqué, les chocs seront alors transms ntégralement au cadre, qu, en général, n est pas assez renforcé à ces ponts pour résster longtemps. Pour cette rason, l est mportant, sur les amortsseurs dotées du dspostf Lock-out de ne jamas actver la foncton Lock-out en terran accdenté mas unquement en terran plat (routes, chemns de terre nvelés). Vous trouverez c-jontes les notces technques des équpementers. Tous les détals d nformaton sur l utlsaton, la mantenance et l entreten des composants de votre Canyon vous y sont donnés. Le présent manuel renvoe en pluseurs endrots à ces notces spécfques et détallées. Vellez à ce que les notces respectves sur les pédales automatques, les composants du système de déralleurs et de frenage soent en votre possesson et conservez-les sogneusement avec le manuel. Le carbone est un matérau composte qu est utlsé pour la concepton de composants allégés. En rason des procédés de fabrcaton ms en œuvre, la présence d rrégulartés sur les surfaces (pettes bulles ou pores) est névtable. Cependant, celles-c ne consttuent pas un défaut.

55 106 GARANTIE LÉGALE DES VICES CACHÉS ET GARANTIE COMMERCIALE GARANTIE LÉGALE DES VICES CACHÉS ET GARANTIE COMMERCIALE 107 Indcatons concernant l usure Certans composants de votre vélo sont sujets à l usure, par la nature même de leur foncton. Le degré d usure dépend de la qualté des sons et de l entreten apportés au vélo, ans que des condtons d utlsaton auxquelles l est soums (klométrage, déplacements sous la plue, exposton à l encrassement, la salnté, etc.). Des vélos qu sont souvent garés dehors peuvent présenter une usure accrue en rason de leur exposton aux ntempéres. Les pèces d usure dovent fare l objet d une mantenance et d un entreten régulers, ce qu n empêchera pas qu elles attendront tôt ou tard leur lmte d usure, selon la fréquence et les condtons d utlsaton. Les pèces suvantes dovent être remplacées après avor attent leur lmte d usure : la chaîne, les câbles, les pognées de fren ou le ruban de gudon, les plateaux, les pgnons, les galets de déralleur, les câbles de déralleur, les pneumatques, la couverture de selle (cur) et les garntures de fren. Les plaquettes de fren sont des pèces d usure par la nature même de leur foncton. En cas d utlsaton sportve ou de sortes en terran montagneux, le remplacement des garntures peut s avérer nécessare après un laps très court. Contrôlez régulèrement l état des garntures de fren et, s nécessare, fates changer les garntures usées par un vélocste. Les garntures de fren dont l épasseur est nféreure à un mllmètre dovent être remplacées par des pèces de rechange d orgne Les palers sont soums à une certane usure Palers et amortsseurs sur les cadres tout suspendus Les amortsseurs et les cadres tout suspendus sont soums à une certane usure par la nature même de leur foncton. Cette usure concerne en partculer les jonts d étanchété de l amortsseur et les palers du trangle arrère. S les vs de fxaton de l amortsseur sont trop serrées, elles exercent sur le cadre des contrantes et peuvent entraîner par la sute des dommages. Auss, conformez-vous aux prescrptons de montage et utlsez une clé dynamométrque. Garante commercale Sans préjudce de la garante légale, nous accordons une garante commercale d une durée totale de 6 ans sur les cadres de VTT (excepton fate des palers et des amortsseurs). Notre garante est valable à partr de la date de vente et s applque unquement au premer acquéreur du vélo. La garante ne s applque pas aux dommages subs par la penture. Nous nous réservons le drot de réparer les fourches ou les cadres défectueux ou de les remplacer par le modèle actuel correspondant. La garante ne donne drot à aucun autre servce que celu stpulé c-dessus. Ans, les coûts supplémentares assocés au montage, au transport, etc., ne sont pas prs en charge par Canyon. Sont exclus de la garante les dommages occasonnés par une utlsaton napproprée ou non conforme à l usage prévu, par la néglgence (entreten et mantenance nsuffsants), par une chute, des sollctatons excessves, ans que par des modfcatons apportées au cadre et à la fourche ou l ajout et la transformaton de composants supplémentares. La garante échot également dans le cas de l exécuton de sauts ou de sollctatons excessves sous quelque forme que ce sot. 6 ans de garante Les VTT Canyon sont des vélos de haut de gamme à vocaton sportve ; leur constructon légère est le résultat about de recherches menées par des ngéneurs hautement qualfés. Vous auss, tratez votre matérel avec le même son qu un professonnel. Une utlsaton napproprée, un assemblage ncompétent ou un entreten nsuffsant peuvent compromettre la fablté de votre machne. Rsque d accdent!

56 108 CRASH REPLACEMENT PURE CYCLING 109 Crash Replacement Au cours d un accdent ou d une chute grave, des forces mportantes peuvent s exercer sur votre cadre et la fourche et entraîner des dommages compromettant la fablté de leur fonctonnement. Le servce Crash Replacement offert par Canyon vous donne c la possblté de remplacer votre cadre accdenté à des condtons avantageuses. Valable unquement dans les tros années qu suvent la date d achat de votre vélo, l vous permet en effet d acquérr un cadre sans amortsseur ssu de notre gamme actuelle, dentque ou comparable à celu de votre vélo accdenté. Crash Replacement : Canyon remplace votre cadre endommagé à des condtons avantageuses Seul le premer détenteur d un vélo Canyon peut bénéfcer du servce Crash Replacement et l ne peut le fare valor que s les dommages occasonnés compromettent le fonctonnement correct et fable de son vélo. Canyon se réserve le drot de suspendre ce servce dans des cas ndvduels où l constaterat que les dommages en queston ont été provoqués ntentonnellement. Pour bénéfcer du servce Crash Replacement, veullez contacter notre servce clentèle au De plus amples nformatons sur ce servce vous sont fournes sur notre ste Vous nous trouverez très faclement dans la rue Karl-Tesche-Strasse 12, à Coblence (Allemagne). À partr de l échangeur A 48, prenez la sorte «Koblenz Nord» sur la B 9, drecton «Koblenz». Sur le pont de la Moselle, prenez la deuxème voe à drote qu vous drge vers le rond-pont du centre-vlle. Prenez la premère sorte en drecton de Cochem. Après envron 1 km, tournez à drote au premer crosement avec feux. Tenez compte des recommandatons fates au chaptre «Utlsaton conforme à l usage prévu». Canyon Bcycles GmbH / Karl-Tesche-Straße 12/ D Koblenz Heures d ouverture du magasn de vente : lu - ve 10h00 19h00 sa 9h00 18h00 Commandes et nformatons tél. : / Commandes fax : +49 (0) / E-Mal : [email protected] Heures d ouverture de l ateler technque : lu - ve 9h00 18h00 sa 9h00 15h00

Contrats prévoyance des TNS : Clarifier les règles pour sécuriser les prestations

Contrats prévoyance des TNS : Clarifier les règles pour sécuriser les prestations Contrats prévoyance des TNS : Clarfer les règles pour sécurser les prestatons Résumé de notre proposton : A - Amélorer l nformaton des souscrpteurs B Prévor plus de souplesse dans l apprécaton des revenus

Plus en détail

Editions ENI. Project 2010. Collection Référence Bureautique. Extrait

Editions ENI. Project 2010. Collection Référence Bureautique. Extrait Edtons ENI Project 2010 Collecton Référence Bureautque Extrat Défnton des tâches Défnton des tâches Project 2010 Sasr les tâches d'un projet Les tâches représentent le traval à accomplr pour attendre l'objectf

Plus en détail

Remboursement d un emprunt par annuités constantes

Remboursement d un emprunt par annuités constantes Sére STG Journées de formaton Janver 2006 Remboursement d un emprunt par annutés constantes Le prncpe Utlsaton du tableur Un emprunteur s adresse à un prêteur pour obtenr une somme d argent (la dette)

Plus en détail

Attention! Danger de blessure par injection de produit! Les groupes Airless produisent des pressions de projection extrêmement élevées

Attention! Danger de blessure par injection de produit! Les groupes Airless produisent des pressions de projection extrêmement élevées Attenton! Danger de blessure par njecton de produt! Les groupes Arless produsent des pressons de projecton extrêmement élevées Ne jamas exposer les dogts, les mans ou d'autres partes du corps au jet! Ne

Plus en détail

Dirigeant de SAS : Laisser le choix du statut social

Dirigeant de SAS : Laisser le choix du statut social Drgeant de SAS : Lasser le chox du statut socal Résumé de notre proposton : Ouvrr le chox du statut socal du drgeant de SAS avec 2 solutons possbles : apprécer la stuaton socale des drgeants de SAS comme

Plus en détail

Interface OneNote 2013

Interface OneNote 2013 Interface OneNote 2013 Interface OneNote 2013 Offce 2013 - Fonctons avancées Lancer OneNote 2013 À partr de l'nterface Wndows 8, utlsez une des méthodes suvantes : - Clquez sur la vgnette OneNote 2013

Plus en détail

INTERNET. Initiation à

INTERNET. Initiation à Intaton à INTERNET Surfez sur Internet Envoyez des messages Téléchargez Dscutez avec Skype Découvrez Facebook Regardez des vdéos Protégez votre ordnateur Myram GRIS Table des matères Internet Introducton

Plus en détail

Fiche n 7 : Vérification du débit et de la vitesse par la méthode de traçage

Fiche n 7 : Vérification du débit et de la vitesse par la méthode de traçage Fche n 7 : Vérfcaton du débt et de la vtesse par la méthode de traçage 1. PRINCIPE La méthode de traçage permet de calculer le débt d un écoulement ndépendamment des mesurages de hauteur et de vtesse.

Plus en détail

Terminal numérique TM 13 raccordé aux installations Integral 33

Terminal numérique TM 13 raccordé aux installations Integral 33 Termnal numérque TM 13 raccordé aux nstallatons Integral 33 Notce d utlsaton Vous garderez une longueur d avance. Famlarsez--vous avec votre téléphone Remarques mportantes Chaptres à lre en prorté -- Vue

Plus en détail

Plan. Gestion des stocks. Les opérations de gestions des stocks. Les opérations de gestions des stocks

Plan. Gestion des stocks. Les opérations de gestions des stocks. Les opérations de gestions des stocks Plan Geston des stocks Abdellah El Fallah Ensa de Tétouan 2011 Les opératons de gestons des stocks Les coûts assocés à la geston des stocks Le rôle des stocks Modèle de la quantté économque Geston calendare

Plus en détail

P R I S E E N M A I N R A P I D E O L I V E 4 H D

P R I S E E N M A I N R A P I D E O L I V E 4 H D P R I S E E N M A I N R A P I D E O L I V E 4 H D Sommare 1 2 2.1 2.2 2.3 3 3.1 3.2 3.3 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 5 6 7 7.1 7.2 7.3 8 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 Contenu du carton... 4 Paramétrage... 4 Connexon

Plus en détail

Paquets. Paquets nationaux 1. Paquets internationaux 11

Paquets. Paquets nationaux 1. Paquets internationaux 11 Paquets Paquets natonaux 1 Paquets nternatonaux 11 Paquets natonaux Servces & optons 1 Créaton 3 1. Dmensons, pods & épasseurs 3 2. Présentaton des paquets 4 2.1. Face avant du paquet 4 2.2. Comment obtenr

Plus en détail

Avez-vous vous aperçu cette drôle de trogne? Entre nature et histoire autour de Mondoubleau

Avez-vous vous aperçu cette drôle de trogne? Entre nature et histoire autour de Mondoubleau Avez-vous vous aperçu cette drôle de trogne? Entre nature et hstore autour de Mondoubleau Thème de la cache : NATURE ET CULTURE Départ : Parkng Campng des Prés Barrés à Mondoubleau Dffculté : MOYENNE Dstance

Plus en détail

Montage émetteur commun

Montage émetteur commun tour au menu ontage émetteur commun Polarsaton d un transstor. ôle de la polarsaton La polarsaton a pour rôle de placer le pont de fonctonnement du transstor dans une zone où ses caractérstques sont lnéares.

Plus en détail

Pour plus d'informations, veuillez nous contacter au 04.75.05.52.62. ou à [email protected].

Pour plus d'informations, veuillez nous contacter au 04.75.05.52.62. ou à contact@arclim.fr. Régulaton Sondes & Capteurs Détente frgo électronque Supervson & GTC Humdfcaton & Déshu. Vannes & Servomoteurs Comptage eau, elec., énerge Ancens artcles Cette documentaton provent du ste www.arclm.eu

Plus en détail

STATISTIQUE AVEC EXCEL

STATISTIQUE AVEC EXCEL STATISTIQUE AVEC EXCEL Excel offre d nnombrables possbltés de recuellr des données statstques, de les classer, de les analyser et de les représenter graphquement. Ce sont prncpalement les tros éléments

Plus en détail

EH SmartView. Identifiez vos risques et vos opportunités. www.eulerhermes.be. Pilotez votre assurance-crédit. Services en ligne Euler Hermes

EH SmartView. Identifiez vos risques et vos opportunités. www.eulerhermes.be. Pilotez votre assurance-crédit. Services en ligne Euler Hermes EH SmartVew Servces en lgne Euler Hermes Identfez vos rsques et vos opportuntés Plotez votre assurance-crédt www.eulerhermes.be Les avantages d EH SmartVew L expertse Euler Hermes présentée de manère clare

Plus en détail

Integral T 3 Compact. raccordé aux installations Integral 5. Notice d utilisation

Integral T 3 Compact. raccordé aux installations Integral 5. Notice d utilisation Integral T 3 Compact raccordé aux nstallatons Integral 5 Notce d utlsaton Remarques mportantes Remarques mportantes A quelle nstallaton pouvez-vous connecter votre téléphone Ce téléphone est conçu unquement

Plus en détail

Le Prêt Efficience Fioul

Le Prêt Efficience Fioul Le Prêt Effcence Foul EMPRUNTEUR M. Mme CO-EMPRUNTEUR M. Mlle Mme Mlle (CONJOINT, PACSÉ, CONCUBIN ) Départ. de nass. Nature de la pèce d dentté : Natonalté : CNI Passeport Ttre de séjour N : Salaré Stuaton

Plus en détail

Les jeunes économistes

Les jeunes économistes Chaptre1 : les ntérêts smples 1. défnton et calcul pratque : Défnton : Dans le cas de l ntérêt smple, le captal reste nvarable pendant toute la durée du prêt. L emprunteur dot verser, à la fn de chaque

Plus en détail

Pro2030 GUIDE D UTILISATION. Français

Pro2030 GUIDE D UTILISATION. Français Pro2030 GUIDE D UTILISATION Franças Contents Garante... Introducton... 1 Artcle nº 605056 Rév C Schéma nº A605056 Novembre 2010 2010 YSI Incorporated. Le logo YSI est une marque déposée de YSI Incorporated.

Plus en détail

Be inspired. Numéro Vert. Via Caracciolo 20 20155 Milano tel. +39 02 365 22 990 fax +39 02 365 22 991

Be inspired. Numéro Vert. Via Caracciolo 20 20155 Milano tel. +39 02 365 22 990 fax +39 02 365 22 991 Ggaset SX353 / französsch / A31008-X353-P100-1-7719 / cover_0_hedelberg.fm / 03.12.2003 s Be nspred www.onedrect.fr www.onedrect.es www.onedrect.t www.onedrect.pt 0 800 72 4000 902 30 32 32 02 365 22 990

Plus en détail

Faire des régimes TNS les laboratoires de la protection sociale de demain appelle des évolutions à deux niveaux :

Faire des régimes TNS les laboratoires de la protection sociale de demain appelle des évolutions à deux niveaux : Réformer en profondeur la protecton socale des TNS pour la rendre plus effcace Résumé de notre proposton : Fare des régmes TNS les laboratores de la protecton socale de deman appelle des évolutons à deux

Plus en détail

UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À MONTRÉAL L ASSURANCE AUTOMOBILE AU QUÉBEC : UNE PRIME SELON LE COÛT SOCIAL MARGINAL MÉMOIRE PRÉSENTÉ COMME EXIGENCE PARTIELLE

UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À MONTRÉAL L ASSURANCE AUTOMOBILE AU QUÉBEC : UNE PRIME SELON LE COÛT SOCIAL MARGINAL MÉMOIRE PRÉSENTÉ COMME EXIGENCE PARTIELLE UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À MONTRÉAL L ASSURANCE AUTOMOBILE AU QUÉBEC : UNE PRIME SELON LE COÛT SOCIAL MARGINAL MÉMOIRE PRÉSENTÉ COMME EXIGENCE PARTIELLE DE LA MAÎTRISE EN ÉCONOMIQUE PAR ERIC LÉVESQUE JANVIER

Plus en détail

ErP : éco-conception et étiquetage énergétique. Les solutions Vaillant. Pour dépasser la performance. La satisfaction de faire le bon choix.

ErP : éco-conception et étiquetage énergétique. Les solutions Vaillant. Pour dépasser la performance. La satisfaction de faire le bon choix. ErP : éco-concepton et étquetage énergétque Les solutons Vallant Pour dépasser la performance La satsfacton de fare le bon chox. ErP : éco-concepton et étquetage énergétque Eco-concepton et Etquetage

Plus en détail

LE RÉGIME DE RETRAITE DU PERSONNEL CANADIEN DE LA CANADA-VIE (le «régime») INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LE RECOURS COLLECTIF

LE RÉGIME DE RETRAITE DU PERSONNEL CANADIEN DE LA CANADA-VIE (le «régime») INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LE RECOURS COLLECTIF 1 LE RÉGIME DE RETRAITE DU PERSONNEL CANADIEN DE LA CANADA-VIE (le «régme») INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LE RECOURS COLLECTIF AVIS AUX RETRAITÉS ET AUX PARTICIPANTS AVEC DROITS ACQUIS DIFFÉRÉS Expédteurs

Plus en détail

Pourquoi LICIEL? Avec LICIEL passez à la vitesse supérieure EPROUVE TECHNICITE CONNECTE STABILITE SUIVIE COMMUNAUTE

Pourquoi LICIEL? Avec LICIEL passez à la vitesse supérieure EPROUVE TECHNICITE CONNECTE STABILITE SUIVIE COMMUNAUTE L og c el s de D agnos t c s I mmob l er s Cont ac t eznous 32BddeS t r as bougcs3010875468 Par scedex10tel. 0253354064Fax0278084116 ma l : s er v c e. c l ent @l c el. f r Pourquo LICIEL? Implanté sur

Plus en détail

LeanConcept. La solution déploiement du Lean Manufacturing. Stockage Logistique Ergonomie Environnement Aménagement Services

LeanConcept. La solution déploiement du Lean Manufacturing. Stockage Logistique Ergonomie Environnement Aménagement Services Stockage Logstque Ergonome Envronnement Aménagement Servces La soluton déploement du Lean Manufacturng SIRE 4808480004 - NAF 4669C - VA ntracommunautare FR 9480848 www.sma.fr - [email protected] - Fax 05

Plus en détail

Calculer le coût amorti d une obligation sur chaque exercice et présenter les écritures dans les comptes individuels de la société Plumeria.

Calculer le coût amorti d une obligation sur chaque exercice et présenter les écritures dans les comptes individuels de la société Plumeria. 1 CAS nédt d applcaton sur les normes IAS/IFRS Coût amort sur oblgatons à taux varable ou révsable La socété Plumera présente ses comptes annuels dans le référentel IFRS. Elle détent dans son portefeulle

Plus en détail

1 Introduction. 2 Définitions des sources de tension et de courant : Cours. Date : A2 Analyser le système Conversion statique de l énergie. 2 h.

1 Introduction. 2 Définitions des sources de tension et de courant : Cours. Date : A2 Analyser le système Conversion statique de l énergie. 2 h. A2 Analyser le système Converson statque de l énerge Date : Nom : Cours 2 h 1 Introducton Un ConVertsseur Statque d énerge (CVS) est un montage utlsant des nterrupteurs à semconducteurs permettant par

Plus en détail

Des solutions globales fi ables et innovantes. www.calyon.com

Des solutions globales fi ables et innovantes. www.calyon.com Des solutons globales f ables et nnovantes www.calyon.com OPTIM Internet: un outl smple et performant Suv de vos comptes Tratement de vos opératons bancares Accès à un servce de reportng complet Une nterface

Plus en détail

MÉTHODES DE SONDAGES UTILISÉES DANS LES PROGRAMMES D ÉVALUATIONS DES ÉLÈVES

MÉTHODES DE SONDAGES UTILISÉES DANS LES PROGRAMMES D ÉVALUATIONS DES ÉLÈVES MÉTHODES DE SONDAGES UTILISÉES DANS LES PROGRAMMES D ÉVALUATIONS DES ÉLÈVES Émle Garca, Maron Le Cam et Therry Rocher MENESR-DEPP, bureau de l évaluaton des élèves Cet artcle porte sur les méthodes de

Plus en détail

DES EFFETS PERVERS DU MORCELLEMENT DES STOCKS

DES EFFETS PERVERS DU MORCELLEMENT DES STOCKS DES EFFETS PERVERS DU MORCELLEMENT DES STOCKS Le cabnet Enetek nous démontre les mpacts négatfs de la multplcaton des stocks qu au leu d amélorer le taux de servce en se rapprochant du clent, le dégradent

Plus en détail

Exercices d Électrocinétique

Exercices d Électrocinétique ercces d Électrocnétque Intensté et densté de courant -1.1 Vtesse des porteurs de charges : On dssout une masse m = 20g de chlorure de sodum NaCl dans un bac électrolytque de longueur l = 20cm et de secton

Plus en détail

G estionnaire d espaces

G estionnaire d espaces MANUTENTION MISE À HAUTEUR & POSITIONNEMENT ACCÈS SÉCURISÉ SERVICES G estonnare d espaces Produt Franças PRODUIT EXCLU SMAI MOTORISATION ÉLECTRIQUE ÉCO RESPONSABLE ÉCO SOLUTIONS www.sma.fr - [email protected]

Plus en détail

Système solaire combiné Estimation des besoins énergétiques

Système solaire combiné Estimation des besoins énergétiques Revue des Energes Renouvelables ICRESD-07 Tlemcen (007) 109 114 Système solare combné Estmaton des besons énergétques R. Kharch 1, B. Benyoucef et M. Belhamel 1 1 Centre de Développement des Energes Renouvelables

Plus en détail

Parlons. retraite. au service du «bien vieillir» L Assurance retraite. en chiffres* 639 192 retraités payés pour un montant de 4,2 milliards d euros

Parlons. retraite. au service du «bien vieillir» L Assurance retraite. en chiffres* 639 192 retraités payés pour un montant de 4,2 milliards d euros Édton Pays de la Lore Parlons La lettre aux retratés du régme général de la Sécurté socale 2012 retrate L Assurance retrate en chffres* 12,88 mllons de retratés 17,58 mllons de cotsants 346 000 bénéfcares

Plus en détail

Manuel d'installation du système

Manuel d'installation du système Manuel d'nstallaton du système Système -énerge pour le chauffage et l'eau chaude GENIA HYBRID INTRODUCTION Tale des matères Gude d nstructons Documentaton produt Documents assocés Explcaton des symoles

Plus en détail

GUIDE D ÉLABORATION D UN PLAN D INTERVENTION POUR LE RENOUVELLEMENT DES CONDUITES D EAU POTABLE, D ÉGOUTS ET DES CHAUSSÉES

GUIDE D ÉLABORATION D UN PLAN D INTERVENTION POUR LE RENOUVELLEMENT DES CONDUITES D EAU POTABLE, D ÉGOUTS ET DES CHAUSSÉES GUIDE D ÉLABORATION D UN PLAN D INTERVENTION POUR LE RENOUVELLEMENT DES CONDUITES D EAU POTABLE, D ÉGOUTS ET DES CHAUSSÉES Gude destné au mleu muncpal québécos NOVEMBRE 2013 Coordnaton : Martn Cormer,

Plus en détail

Outil de calage de talon de pneu

Outil de calage de talon de pneu 655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060, ÉTATS-UNIS TÉLÉPHONE : (507) 455-7000 SERVICE TECH. : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 955-8329 ENTRÉE DE COMMANDES : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 283-8665

Plus en détail

En cyclo cross il y a certaines particularités au niveau du matériel, j analyse point par point ces différences.

En cyclo cross il y a certaines particularités au niveau du matériel, j analyse point par point ces différences. Le matériel En cyclo cross il y a certaines particularités au niveau du matériel, j analyse point par point ces différences. Le cadre Le cadre est spécifique pour cette discipline avec une hauteur de boite

Plus en détail

Généralités sur les fonctions 1ES

Généralités sur les fonctions 1ES Généraltés sur les fonctons ES GENERALITES SUR LES FNCTINS I. RAPPELS a. Vocabulare Défnton Une foncton est un procédé qu permet d assocer à un nombre x appartenant à un ensemble D un nombre y n note :

Plus en détail

BTS GPN 2EME ANNEE-MATHEMATIQUES-MATHS FINANCIERES MATHEMATIQUES FINANCIERES

BTS GPN 2EME ANNEE-MATHEMATIQUES-MATHS FINANCIERES MATHEMATIQUES FINANCIERES MATHEMATIQUES FINANCIERES I. Concepts généraux. Le référentel précse : Cette parte du module M4 «Acquérr des outls mathématques de base nécessares à l'analyse de données économques» est en relaton avec

Plus en détail

Le guide pratique pour y parvenir

Le guide pratique pour y parvenir Le gude pratque pour y parvenr 1 2 3 4 Il n est pas facle d arrêter de fumer. Il s agt de renoncer à une habtude quotdenne soldement nstallée, de changer de comportement Celaprenddu tempset sefat généralement

Plus en détail

CREATION DE VALEUR EN ASSURANCE NON VIE : COMMENT FRANCHIR UNE NOUVELLE ETAPE?

CREATION DE VALEUR EN ASSURANCE NON VIE : COMMENT FRANCHIR UNE NOUVELLE ETAPE? CREATION DE VALEUR EN ASSURANCE NON VIE : COMMENT FRANCHIR UNE NOUVELLE ETAPE? Boulanger Frédérc Avanssur, Groupe AXA 163-167, Avenue Georges Clémenceau 92742 Nanterre Cedex France Tel: +33 1 46 14 43

Plus en détail

The new Art of Smart. Loewe Art. La nouvelle intelligence télévisuelle.

The new Art of Smart. Loewe Art. La nouvelle intelligence télévisuelle. The new Art of Smart. Loewe Art. La nouvelle ntellgence télévsuelle. Desgn et technologe. My Perfect Entertanment. 1 Les nouveaux télévseurs Art allent le melleur de la technologe à un desgn mnmalste.

Plus en détail

Mesure avec une règle

Mesure avec une règle Mesure avec une règle par Matheu ROUAUD Professeur de Scences Physques en prépa, Dplômé en Physque Théorque. Lycée Alan-Fourner 8000 Bourges [email protected] RÉSUMÉ La mesure d'une grandeur par un système

Plus en détail

TABLE DES MATIERES CONTROLE D INTEGRITE AU SEIN DE LA RECHERCHE LOCALE DE LA POLICE LOCALE DE BRUXELLES-CAPITALE/IXELLES (DEUXIEME DISTRICT) 1

TABLE DES MATIERES CONTROLE D INTEGRITE AU SEIN DE LA RECHERCHE LOCALE DE LA POLICE LOCALE DE BRUXELLES-CAPITALE/IXELLES (DEUXIEME DISTRICT) 1 TABLE DES MATIERES CONTROLE D INTEGRITE AU SEIN DE LA RECHERCHE LOCALE DE LA POLICE LOCALE DE BRUXELLES-CAPITALE/IXELLES (DEUXIEME DISTRICT) 1 1. PROBLEMATIQUE 1 2. MISSION 1 3. ACTES D ENQUETE 2 4. ANALYSE

Plus en détail

Créer ou reprendre une entreprise, Guide de la création et de la reprise d entreprise 1er semestre 2009

Créer ou reprendre une entreprise, Guide de la création et de la reprise d entreprise 1er semestre 2009 Créer ou reprendre une entreprse, Ou, mas comment? Gude de la créaton 1 er semestre 2009 et de la reprse d entreprse Futurs entrepreneurs, venez nous rencontrer! Chambre de Commerce et d Industre de Rennes

Plus en détail

Impôt sur la fortune et investissement dans les PME Professeur Didier MAILLARD

Impôt sur la fortune et investissement dans les PME Professeur Didier MAILLARD Conservatore atonal des Arts et Méters Chare de BAQUE Document de recherche n 9 Impôt sur la fortune et nvestssement dans les PME Professeur Dder MAILLARD Avertssement ovembre 2007 La chare de Banque du

Plus en détail

GENESIS - Generalized System for Imputation Simulations (Système généralisé pour simuler l imputation)

GENESIS - Generalized System for Imputation Simulations (Système généralisé pour simuler l imputation) GENESS - Generalzed System for mputaton Smulatons (Système généralsé pour smuler l mputaton) GENESS est un système qu permet d exécuter des smulatons en présence d mputaton. L utlsateur fournt un ensemble

Plus en détail

Chapitre IV : Inductance propre, inductance mutuelle. Energie électromagnétique

Chapitre IV : Inductance propre, inductance mutuelle. Energie électromagnétique Spécale PSI - Cours "Electromagnétsme" 1 Inducton électromagnétque Chaptre IV : Inductance propre, nductance mutuelle. Energe électromagnétque Objectfs: Coecents d nductance propre L et mutuelle M Blan

Plus en détail

En vue de l'obtention du. Présentée et soutenue par Meva DODO Le 06 novembre 2008

En vue de l'obtention du. Présentée et soutenue par Meva DODO Le 06 novembre 2008 THÈSE En vue de l'obtenton du DOCTORAT DE L UNIVERSITÉ DE TOULOUSE Délvré par l'unversté Toulouse III - Paul Sabater Spécalté : Informatque Présentée et soutenue par Meva DODO Le 06 novembre 2008 Ttre

Plus en détail

Professionnel de santé équipé de Médiclick!

Professionnel de santé équipé de Médiclick! Professonnel de santé équpé de Médclck! Dosser Médcal Partagé en Aqutane Ce gude vous présente les prncpales fonctonnaltés réservées aux professonnels de santé membres du réseau AquDMP. Sommare Connexon

Plus en détail

Série T modèle TES et TER

Série T modèle TES et TER 6-8 rue des Casernes Tél. : 03.84.29.55.55 F 90200 GIROMAGNY Fax : 03.84.29.09.91 E-mail : [email protected] http://www.ultralu.com NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION ECHAFAUDAGE ROULANT ALUMINIUM Série

Plus en détail

ACTE DE PRÊT HYPOTHÉCAIRE

ACTE DE PRÊT HYPOTHÉCAIRE - 1 - ACTE DE PRÊT HYPOTHÉCAIRE 5453F QC FR-2010/01 Taux fxe Le. Devant M e, notare soussgné pour la provnce de Québec, exerçant à. ONT COMPARU : ET : (C-après parfos appelé dans le présent Acte l «emprunteur»

Plus en détail

IDEI Report # 18. Transport. December 2010. Elasticités de la demande de transport ferroviaire: définitions et mesures

IDEI Report # 18. Transport. December 2010. Elasticités de la demande de transport ferroviaire: définitions et mesures IDEI Report # 18 Transport December 2010 Elastctés de la demande de transport ferrovare: défntons et mesures Elastctés de la demande de transport ferrovare : Défntons et mesures Marc Ivald Toulouse School

Plus en détail

LICENCE DE SCIENCES PHYSIQUES UV 3LSPH50. Année 2004-2005 MODÉLISATION. Recherche des paramètres d'une représentation analytique J.P.

LICENCE DE SCIENCES PHYSIQUES UV 3LSPH50. Année 2004-2005 MODÉLISATION. Recherche des paramètres d'une représentation analytique J.P. LICENCE DE SCIENCES PHYSIQUES UV 3LSPH50 Année 004-005 MODÉLISATION Recherche des paramètres d'une représentaton analytque JP DUBÈS 3 MODÉLISATION Recherche des paramètres d'une représentaton analytque

Plus en détail

L automatisme de portail sans fils

L automatisme de portail sans fils Bo t erensa l l e enconnect onw F Feucl gnot antàl ed enconnect onw F Bo t erdépor t é ( enopt on) enconnect on W F Phot ocel l ul esen connect onw F 3cabl esàbr ancher Phase-Neut r e-ter r e 220V Bar

Plus en détail

L ABC du traitement cognitivo-comportemental de l insomnie primaire

L ABC du traitement cognitivo-comportemental de l insomnie primaire F É D É R A T I O N D E S M É D E C I N S O M N I P R A T I C I E N S D U Q U É B E C L ABC du tratement cogntvo-comportemental de l nsomne prmare par Anne Vallères, Bernard Guay et Charles Morn M me Tousgnant

Plus en détail

ÉLÉMENTS DE THÉORIE DE L INFORMATION POUR LES COMMUNICATIONS.

ÉLÉMENTS DE THÉORIE DE L INFORMATION POUR LES COMMUNICATIONS. ÉLÉMETS DE THÉORIE DE L IFORMATIO POUR LES COMMUICATIOS. L a théore de l nformaton est une dscplne qu s appue non seulement sur les (télé-) communcatons, mas auss sur l nformatque, la statstque, la physque

Plus en détail

Assurance maladie et aléa de moralité ex-ante : L incidence de l hétérogénéité de la perte sanitaire

Assurance maladie et aléa de moralité ex-ante : L incidence de l hétérogénéité de la perte sanitaire Assurance malade et aléa de moralté ex-ante : L ncdence de l hétérogénété de la perte santare Davd Alary 1 et Franck Ben 2 Cet artcle examne l ncdence de l hétérogénété de la perte santare sur les contrats

Plus en détail

santé Les arrêts de travail des séniors en emploi

santé Les arrêts de travail des séniors en emploi soldarté et DOSSIERS Les arrêts de traval des sénors en emplo N 2 2007 Les sénors en emplo se dstnguent-ls de leurs cadets en termes de recours aux arrêts de traval? Les sénors ne déclarent pas plus d

Plus en détail

Q x2 = 1 2. est dans l ensemble plus grand des rationnels Q. Continuons ainsi, l équation x 2 = 1 2

Q x2 = 1 2. est dans l ensemble plus grand des rationnels Q. Continuons ainsi, l équation x 2 = 1 2 Exo7 Nombres complexes Vdéo parte. Les nombres complexes, défntons et opératons Vdéo parte. Racnes carrées, équaton du second degré Vdéo parte 3. Argument et trgonométre Vdéo parte 4. Nombres complexes

Plus en détail

COMPARAISON DE MÉTHODES POUR LA CORRECTION

COMPARAISON DE MÉTHODES POUR LA CORRECTION COMPARAISON DE MÉTHODES POUR LA CORRECTION DE LA NON-RÉPONSE TOTALE : MÉTHODE DES SCORES ET SEGMENTATION Émle Dequdt, Benoît Busson 2 & Ncolas Sgler 3 Insee, Drecton régonale des Pays de la Lore, Servce

Plus en détail

Réseau RRFR pour la surveillance dynamique : application en e-maintenance.

Réseau RRFR pour la surveillance dynamique : application en e-maintenance. Réseau RRFR pour la survellance dynamue : applcaton en e-mantenance. RYAD ZEMOURI, DANIEL RACOCEANU, NOUREDDINE ZERHOUNI Laboratore Unverstare de Recherche en Producton Automatsée (LURPA) 6, avenue du

Plus en détail

Mots-clés : Système multicapteurs, Réseau local, Réseaux de neurones, Supervision, Domotique. xigences système d'une nouvelle

Mots-clés : Système multicapteurs, Réseau local, Réseaux de neurones, Supervision, Domotique. xigences système d'une nouvelle Mots-clés : xgences système d'une nouvelle fonctonnalté dans l'habtat ndvduel : cas de la survellance Système multcapteurs, Réseau local, Réseaux de neurones, Supervson, Domotque. des personnes âgées et

Plus en détail

CATALOGUE EXCLUSIF TOUCH MEDIA CATALOGUE DE SITES FORMATS GLOSSAIRE. Notre sélection de supports en représentation exclusive au Maroc

CATALOGUE EXCLUSIF TOUCH MEDIA CATALOGUE DE SITES FORMATS GLOSSAIRE. Notre sélection de supports en représentation exclusive au Maroc CATALOGUE EXCLUSIF Notre sélecton de supports en représentaton exclusve au Maroc CATALOGUE DE SITES FORMATS A PROPOS DE NOUS Make ordnary, Extraordnary Phlosophe Équpe Réactvté est la rége publctare web

Plus en détail

49 HT 59 TTC. Toner laser TN2220 99 HT. Processeur Allwinner quadricoeur A33 (1,2 GHz) Mémoire 1 Go Disque dur 8 Go emmc SSD

49 HT 59 TTC. Toner laser TN2220 99 HT. Processeur Allwinner quadricoeur A33 (1,2 GHz) Mémoire 1 Go Disque dur 8 Go emmc SSD PEFC/10-31-714 www.pefc.org INFORMATIQUE / p2 BUREAUTIQUE / p9 MOBILIER / p10 POUR UN RENDU D IMPRESSION EXCEPTIONNEL! 49 HT 4 29 Economsez : 16% 59 88 3 HT 59 Toner laser TN2220 Toner nor haute capacté

Plus en détail

GUIDE DE SÉCURITÉ À VÉLO. 7 e édition

GUIDE DE SÉCURITÉ À VÉLO. 7 e édition GUIDE DE SÉCURITÉ À VÉLO 7 e édition AVANT DE PARTIR UN VÉLO EN ORDRE c est important A Vérifiez la pression des pneus B Vérifiez si la chaîne saute C Vérifiez l état des freins D Vérifiez l équipement

Plus en détail

hal-00409942, version 1-14 Aug 2009

hal-00409942, version 1-14 Aug 2009 Manuscrt auteur, publé dans "MOSIM' 008, Pars : France (008)" 7 e Conférence Francophone de MOdélsaton et SIMulaton - MOSIM 08 - du mars au avrl 008 - Pars - France «Modélsaton, Optmsaton et Smulaton des

Plus en détail

L enseignement virtuel dans une économie émergente : perception des étudiants et perspectives d avenir

L enseignement virtuel dans une économie émergente : perception des étudiants et perspectives d avenir L ensegnement vrtuel dans une économe émergente : percepton des étudants et perspectves d avenr Hatem Dellag Laboratore d Econome et de Fnances applquées Faculté des scences économques et de geston de

Plus en détail

N 1. Avec la Smerep, simplifiez-vous la vie! Sécu étudiante i Centre 617. Complémentaires i santé. Pack Smerep. en Ile-de-France 2007/2008

N 1. Avec la Smerep, simplifiez-vous la vie! Sécu étudiante i Centre 617. Complémentaires i santé. Pack Smerep. en Ile-de-France 2007/2008 N 1 en Ile-de-France Sécu étudante Centre 617 Complémentares santé Pack Smerep Avec la Smerep, smplfez-vous la ve! 2007/2008 Ce document est édté et dffusé dans le cadre de la conventon passée entre l

Plus en détail

CHAPITRE 14 : RAISONNEMENT DES SYSTÈMES DE COMMANDE

CHAPITRE 14 : RAISONNEMENT DES SYSTÈMES DE COMMANDE HAITRE 4 : RAISONNEMENT DES SYSTÈMES DE OMMANDE RAISONNEMENT DES SYSTÈMES DE OMMANDE... 2 INTRODUTION... 22 RAELS... 22 alcul de la valeur ntale de la répone à un échelon... 22 alcul du gan tatque... 22

Plus en détail

Guide d installation. Système d alarme bidirectionnel sans-fil. Modèles:

Guide d installation. Système d alarme bidirectionnel sans-fil. Modèles: Système d alarme bdrectonnel sans-fl Gude d nstallaton Modèles: PC9155-433/868 PC9155G-433/868 PC9155D-433/868 Utlsé avec : WT5500-433/868 WT5500P-433/868 Sére de claver bdrectonnel sans-fl IMPORTANT :

Plus en détail

Prêt de groupe et sanction sociale Group lending and social fine

Prêt de groupe et sanction sociale Group lending and social fine Prêt de roupe et sancton socale Group lendn and socal fne Davd Alary Résumé Dans cet artcle, nous présentons un modèle d antsélecton sur un marché concurrentel du crédt. Nous consdérons l ntroducton de

Plus en détail

Contact SCD Nancy 1 : [email protected]

Contact SCD Nancy 1 : theses.sciences@scd.uhp-nancy.fr AVERTISSEMENT Ce document est le frut d'un long traval approuvé par le jury de soutenance et ms à dsposton de l'ensemble de la communauté unverstare élarge. Il est soums à la proprété ntellectuelle de

Plus en détail

- Acquisition de signaux en sismologie large bande. - Acquisition de signaux lents, magnétisme, MT.

- Acquisition de signaux en sismologie large bande. - Acquisition de signaux lents, magnétisme, MT. 87 DUCAPTEURAUXEANQUESDEDONNEES. TECHNQUES D'NSTRUMENTATON EN GEOPEY8QUE. J:M. CANTN Unversté Lous Pasteur (Strasbourg 1) nsttut de Physque du Globe de Strasbourg Ecole et Observatore de Physque du Globe.

Plus en détail

Guide d utilisation et d entretien

Guide d utilisation et d entretien FAUTEUIL ROULANT MANUEL Guide d utilisation et d entretien PDG PRODUCT DESIGN GROUP INC. #103-318 East Kent Avenue South, Vancouver, BC V5X 4N6 Tél: (604) 323-9220 Téléc: (604) 323-9097 [email protected]

Plus en détail

Précision de rigueur

Précision de rigueur 08_ AJUSTEUR Matheu Mossec, en tran de monter une structure chez ASTF à Mérgnac Esprt carré J a découvert le méter et trouvé ma vocaton. À 36 ans, Matheu a eu un premer méter mécancen mas avec une partcularté

Plus en détail

STRATEGIE NATIONALE DES BANQUES CEREALIERES DU NIGER

STRATEGIE NATIONALE DES BANQUES CEREALIERES DU NIGER REPUBLIQUE DU NIGER MINISTERE DE L'AGRICULTURE ET DE L'ELEVAGE B-P, 12091 NIAMEY NIGER Té1 : 7320-58 Drecton de Promoton des Organsatons Rurales et de la Geston de l'espace Rural (DPOR/GER) NIAMEY Té1

Plus en détail

THESE. Khalid LEKOUCH

THESE. Khalid LEKOUCH N d ordre : /2012 THESE Présentée à la FACULTE DES SCIENCES D AGADIR En vue de l obtenton du GRADE DE DOCTEUR EN PHYSIQUE (Spécalté : Energétque, Thermque et Métrologe) Par Khald LEKOUCH MODELISATION ET

Plus en détail

Analyse des Performances et Modélisation d un Serveur Web

Analyse des Performances et Modélisation d un Serveur Web SETIT 2009 5 th Internatonal Conference: Scences of Electronc, Technologes of Informaton and Telecommuncatons March 22-26, 2009 TUNISIA Analyse des Performances et Modélsaton d un Serveur Web Fontane RAFAMANTANANTSOA*,

Plus en détail

Principe de fonctionnement du CSEasy

Principe de fonctionnement du CSEasy Principe de fonctionnement du CSEasy Boulon (6x) Butée de montage Jante conventionnelle Pneu CSEasy Adaptateur CSEasy Plaque de compression L adaptateur intérieur est composé de trois segments et d un

Plus en détail

La Quantification du Risque Opérationnel des Institutions Bancaires

La Quantification du Risque Opérationnel des Institutions Bancaires HEC Montréal Afflée à l Unversté de Montréal La Quantfcaton du Rsque Opératonnel des Insttutons Bancares par Hela Dahen Département Fnance Thèse présentée à la Faculté des études supéreures en vue d obtenton

Plus en détail

RAPPORT DE STAGE. Approcher la frontière d'une sous-partie de l'espace ainsi que la distance à cette frontière. Sujet : Master II : SIAD

RAPPORT DE STAGE. Approcher la frontière d'une sous-partie de l'espace ainsi que la distance à cette frontière. Sujet : Master II : SIAD UFR SCIENCES ET TECHNOLOGIES DEPARTEMENT DE MATHEMATIQUES ET INFORMATIQUE 63 177 AUBIERE CEDEX Année 2008-2009 Master II : SIAD RAPPORT DE STAGE Sujet : Approcher la frontère d'une sous-parte de l'espace

Plus en détail

master Objectif Université d Auvergne - Université Blaise Pascal Rentrée 2014 AUVERGNE

master Objectif Université d Auvergne - Université Blaise Pascal Rentrée 2014 AUVERGNE entrée 2014 Objectf master Unversté d Auvergne - Unversté Blase ascal Certans masters sont cohabltés avec d autres établssements d ensegnement supéreur mnstère de l éducaton natonale, de l ensegnement

Plus en détail

Et pour vos clients, bénéficiez de services

Et pour vos clients, bénéficiez de services P R O D U I T t s vous travallez aujourd hu avec les outls de deman? a eston lectron ue de ocuments s erts om ta les F I C H our les calement con ue les + produts our num rser rodure classer arta er rechercher

Plus en détail

Maintenance des roues de vélo à rayons sur le terrain

Maintenance des roues de vélo à rayons sur le terrain Maintenance des roues de vélo à rayons sur le terrain Avertissement : Ce document est largement inspiré en toute humilité de mon expérience personnelle et de la traduction du chapitre 17 du «Barnett's

Plus en détail

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Sommaire : P2-3 Informations importantes P3 Outillage P4 Préparation du verre DORMOTION L P4 Contenu de la livraison P5 Préparation du verre DORMOTION

Plus en détail

CYCLOTOURISME ET VTT EN MILIEU SCOLAIRE DOSSIER D'INFORMATION ------- POUR LES INTERVENANTS EXTÉRIEURS BÉNÉVOLES

CYCLOTOURISME ET VTT EN MILIEU SCOLAIRE DOSSIER D'INFORMATION ------- POUR LES INTERVENANTS EXTÉRIEURS BÉNÉVOLES CYCLOTOURISME ET VTT EN MILIEU SCOLAIRE DOSSIER D'INFORMATION ------- POUR LES INTERVENANTS EXTÉRIEURS BÉNÉVOLES Équipe départementale EPS 1 degré du Puy de Dôme Généralités Préambule Ce document a pour

Plus en détail

TRAVAUX PRATIQUES SPECTRO- COLORIMETRIE

TRAVAUX PRATIQUES SPECTRO- COLORIMETRIE UNIVERSITE MONTPELLIER 2 Département de Physque TRAVAUX PRATIQUES DE SPECTRO- COLORIMETRIE F. GENIET 2 INTRODUCTION Cet ensegnement de travaux pratques de seconde année se propose de revor rapdement l'aspect

Plus en détail

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE 1 - SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES 55 2 - COMPATIBILITÉ (GAMME ACTUELLE) ATTENTION! Les associations différentes de celles figurant dans le tableau pourraient entraîner

Plus en détail

Introduction. Numéro de série : Inspecté par : Votre distributeur local : Votre distributeur local : 1 Breezy Numéro 1

Introduction. Numéro de série : Inspecté par : Votre distributeur local : Votre distributeur local : 1 Breezy Numéro 1 Introduction Sunrise se consacre à fournir des produits de qualité entièrement conformes aux prescriptions pour l utilisation souhaitée. Ce fauteuil roulant doit être utilisé pour aider les personnes à

Plus en détail

TD 1. Statistiques à une variable.

TD 1. Statistiques à une variable. Danel Abécasss. Année unverstare 2010/2011 Prépa-L1 TD de bostatstques. Exercce 1. On consdère la sére suvante : TD 1. Statstques à une varable. 1. Calculer la moyenne et l écart type. 2. Calculer la médane

Plus en détail

La théorie classique de l information. 1 ère partie : le point de vue de Kolmogorov.

La théorie classique de l information. 1 ère partie : le point de vue de Kolmogorov. La théore classque de l nformaton. ère parte : le pont de vue de Kolmogorov. La sute de caractères comme outl de descrpton des systèmes. La scence peut être vue comme l art de compresser les données quelles

Plus en détail

1.0 Probabilité vs statistique...1. 1.1 Expérience aléatoire et espace échantillonnal...1. 1.2 Événement...2

1.0 Probabilité vs statistique...1. 1.1 Expérience aléatoire et espace échantillonnal...1. 1.2 Événement...2 - robabltés - haptre : Introducton à la théore des probabltés.0 robablté vs statstque.... Expérence aléatore et espace échantllonnal.... Événement.... xomes défnton de probablté..... Quelques théorèmes

Plus en détail

Les prix quotidiens de clôture des échanges de quotas EUA et de crédits CER sont fournis par ICE Futures Europe

Les prix quotidiens de clôture des échanges de quotas EUA et de crédits CER sont fournis par ICE Futures Europe Méthodologe CDC Clmat Recherche puble chaque mos, en collaboraton avec Clmpact Metnext, Tendances Carbone, le bulletn mensuel d nformaton sur le marché européen du carbone (EU ETS). L obectf de cette publcaton

Plus en détail